Перевод "recycling bin" на русский

English
Русский
0 / 30
binларь
Произношение recycling bin (рисайклин бин) :
ɹɪsˈaɪklɪŋ bˈɪn

рисайклин бин транскрипция – 30 результатов перевода

Maybe if you shut up, no one will notice.
I am a recycling bin.
I need love.
Знаешь, если бы ты заткнулся, никто бы не заметил.
Я - помойное ведро.
Мне нужна любовь.
Скопировать
Last place you'd want someone like that is in Accounts.
This is the recycling bin.
- Right.
Тут находится место, которое вряд ли кому понравится.
- Это корзина для мусора.
- Точно.
Скопировать
Homeless guy, Ed Turner.
Said he found her in this recycling bin when he was scavenging for bottles.
We get Turner's statement?
Ян Верслу, бездомный.
Сказал, что рылся в баке в поисках бутылок и нашел ее.
У него взяли показания?
Скопировать
It's all because of Nana.
- I'm going to bring this to the recycling bin. - I'll do it.
Just keep working on that.
Все из-за На На.
а ты иди.
Я справлюсь.
Скопировать
Yeah.
..Cos someone stole my recycling bin from outside the front of my house.
Oh! Which I don't know what the morals are on that crime.
Да.
Потому что кто-то украл мою мусорную корзину для переработки прямо перед моим домом.
Какое аморальное преступление!
Скопировать
.50 caliber or larger can penetrate and kill.
Multiple hits, and guess who ends up in the recycling bin?
If you sense you need a weapon or are threatened the visor goes down and the system makes the weapons available.
алибр выше 50-го может ее пробить и убить.
ѕодставишьс€ Ч угадай, кто отправитс€ на переработку?
≈сли тебе нужно оружие, или тебе угрожают, ўиток опускаетс€ и система открывает доступ к оружию.
Скопировать
Congratulations.
You better put that in the recycling bin.
All of it.
- Поздравляю.
Уберите это все в мусорный бак.
- Все это.
Скопировать
I hate this place. Oh.
Could just use the recycling bin.
It's right there.
Я ненавижу это место.
Можно было сразу всё выкинуть в мусорку.
Она же совсем рядом.
Скопировать
We didn't want to stop.
So you turned my car into a recycling bin.
Christ.
Не хотели останавливаться.
И потому превратили мою машину в мусорное ведро.
Господи.
Скопировать
One, two, three; smile!
So I found a course catalogue in the recycling bin.
Were you thinking about college?
Один, два, три; улыбочку!
Я нашел каталог факультативных занятий в корзине.
Ты думала о колледже?
Скопировать
No way.
I hope you were aiming for the recycling bin, Grimes now that I'm instituting a new Buy More Green program
Tree-hugging is all the rage these days.
Хрена с два.
Я надеюсь, ты целился в мусорное ведро, Граймз, Теперь, когда я ввожу новую систему продаж в КБ.
Облизывание клиентов уже не приносит плоды нынче.
Скопировать
Hey, why didn't you throw that in the recycling?
The recycling bin is way over there...
What happened to you?
Эй, почему ты не бросил ее в специальную урну?
Ну так специальная урна далеко...
Что с тобой случилось?
Скопировать
Leslie formed a committee to fill the pit in a week, which is really impressive.
I mean, until now, my only experience with government was trying to get a recycling bin.
Wait. Did I ever get it?
Лесли создала комитет для устранения ямы всего за неделю, и это весьма впечатляет.
До этого момента мой самый большой опыт в делах с правительством заключался в моих попытках отвоевать мусорный бак.
Черт, а чья взяла-то?
Скопировать
Her neighbour reckons Marina is either Polish or Venezuelan.
And can we have a word with the council about her recycling bin?
Czech Republic.
Ее соседи, утверждаю, что Марина либо Полячка или из Венесуэлы.
И может мы перекинемся парой словечек с городским советом, насчет ее мусорной корзины? -Чешская Республика.
-Мог бы просто крикнуть.
Скопировать
Now it's just a bloke standing on a bin, isn't it?
Recycling bin, yeah?
With all...
да? Делает вот так.
а?
Со всем этим...
Скопировать
- You don't want to recycle them ?
Yes, throw them away in the recycling bin.
Do you want this ?
— Не хотите их переработать?
Да, выкинешь их в автомат по переработке.
Это оставить?
Скопировать
Absolutely not.
I couldn't find a recycling bin.
We know about Michelle's hit and run.
Абсолютно нет.
Я не нашел мусорное ведро.
Мы знаем о преступлении Мишель.
Скопировать
It's office supplies, mostly.
It's the kind of thing that we take to the recycling bin each quarter.
Which we found in Tim Murphy's apartment.
Это, в основном, канцелярские принадлежности.
Это такие вещи, которые мы выбрасываем в мусорный ящик в каждом квартале.
Которые мы нашли в квартире Тима Мерфи.
Скопировать
You won't need a translator for that one.
What am I lately, a recycling bin?
Anybody dump in your garbage and hope I make something useful out of it?
Вот и читали бы нотации себе.
Для этого и переводчик не нужен.
И вообще, кто я вам? Ящик для макулатуры?
Скопировать
Oh, I'm actually good.
I just came in to use your recycling bin.
Who the "gug" is that guy?
О, я на самом деле хорош.
Я просто зашел, чтобы воспользоваться вашей корзиной.
Кто этот "gug"(отвратительный) парень?
Скопировать
You can keep your Guardian.
I thought I spotted a Daily Mail lurking in your recycling bin.
What's wrong with the Daily Mail? What's wrong with it?
Оставь себе свою Гардиан.
Я видел в твоей корзине для мусора Дейли-Мейл.
А что не так с Дейли-Мейл?
Скопировать
Well, enough people have read it.
Look, the beauty of a daily paper -- it's in everybody's recycling bin the next morning.
This will be forgotten.
Всё равно много народу прочитало.
Слушай, вся прелесть ежедневной газеты в том, что на следующее утро она у всех оказывается в мусорной корзине.
Об этом забудут.
Скопировать
Santa Anas are blowing out my 'do.
I had to run halfway down the street to get my recycling bin.
I don't get it.
Санта Ана испортит мою прическу. (прим: имеются ввиду ветра Санта Аны)
Мне приходится по пол улицы носиться за своим мусорным баком.
Не понимаю.
Скопировать
So if you had your first choice, where would you go?
Um, to the recycling bin with these.
Mandy, college is important.
Так куда бы ты хотела пойти в первую очередь?
Эмм, к мусорной корзине со всем этим.
Мэнди, колледж очень важен.
Скопировать
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
You threw your empty sardine can in my recycling bin?
Got to save the planet, man.
Эй, эй, эй, Эй, эй, эй.
Ты бросил пустую коробку из-под сардин в мою корзину для мусора?
Нужно спасать планету, парень.
Скопировать
- Really?
And I just want you to know that there's a photocopy of my butt somewhere in your recycling bin.
Okay.
- Правда?
И я просто хочу, чтобы ты знала, что где-то в твоей мусорке есть фотокопия моей задницы.
Ладно.
Скопировать
So?
So it looks like you're about to put kitchen garbage in your recycling bin.
Oh. I hope I don't get punished.
И что?
Ты похоже собираешься выбросить остатки еды в корзину.
Ой, да, надеюсь меня не поймают.
Скопировать
Where did you find them?
The clothing recycling bin outside.
Should we go find them together?
Откуда ты забрал их в прошлый раз?
С улицы, из мусорного бака для одежды.
Дядь, поищем вместе?
Скопировать
Hagerman!
Stop vomiting in my recycling bin!
Why? Why murder a cop and send his head in a box?
Хегерман!
Хватит блевать в моё мусорное ведро!
Зачем убивать копа и присылать его голову в коробке?
Скопировать
I presented as thirsty, so... treated the symptoms with 8 ounces of water.
Now that I'm finished, I will place this bottle in the recycling bin so as to avoid excess strain on
That's funny.
Я поступила с жаждой, симптомы исчезли после приема 200 мл воды.
А теперь я отправлю эту бутылку на переработку, чтобы избавить мусорные свалки Сиэтла от лишних нагрузок.
Смешно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов recycling bin (рисайклин бин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы recycling bin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рисайклин бин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение