Перевод "red pepper" на русский

English
Русский
0 / 30
redрыжий красный червонный
pepperперец перечный перцовый усеять вкрапливать
Произношение red pepper (рэд пэпо) :
ɹˈɛd pˈɛpə

рэд пэпо транскрипция – 24 результата перевода

Where is the red pepper?
The red pepper?
In the kitchen.
Где красный перец?
Красный перец?
На кухне.
Скопировать
Well, what happened was my father was staying with one of China's great military leaders General Chang, who, by the way, came up with the recipe for General Chang's chicken.
The one with red pepper and orange peel at Szechwan Gardens?
- I eat it all the time.
А случилось так, что мой отец стоял рядом с одним из Китайских генералов генералом Ченг, который, кстати, придумал рецепт цыпленка по рецепту генерала Ченга.
Тот который с красным перцем и апельсиновой коркой... – в Садах Сычуаня?
– Все время его беру. Очень острый.
Скопировать
I could prepare some goulash.
Where is the red pepper?
The red pepper?
Я могу приготовить гуляш.
Где красный перец?
Красный перец?
Скопировать
Yeah, yeah.
These red pepper flakes really make all the difference.
Mm.
- Да, да.
Да, с красным перцем совершенно другой вкус.
М-мм.
Скопировать
What's the secret ingredient? Poison?
Red pepper flakes.
Gives it some kick.
И что же там за секретный ингредиент?
Молотый красный перец.
Придает остроты.
Скопировать
They are all on target.
Here is some vinegared red pepper paste.
That's actually blood.
Все точно в цель.
Это немного пасты с красным перцем.
Это же кровь.
Скопировать
Just for argument's sake?
I have a rough-cut goat right there, chef, with a roasted red pepper, uh, risotto cake.
Mmm.
Просто ради интереса?
У меня здесь говяжьи медальоны, шеф с жареным красным перцем, э, пирог ризотто.
Ммм.
Скопировать
What is this?
Corn niblets and red pepper?
Stringy spaghetti?
Что это? Салат из капусты?
Кукуруза с перцем?
Спагетти?
Скопировать
The stew was over-spiced.
Excessive amounts of garlic powder, red pepper and oregano.
But my understanding is that the assembly line is fully automated.
Рагу было сильно пряным.
Чрезмерное количество чесночного порошка, красного перца и орегано.
Но насколько я понимаю конвейер был полностью автоматизирован.
Скопировать
Let's go in.
This is bean soy sauce, this is bean paste, and this is red pepper paste. Eat it well.
All the organs are all taken out and inside are all kinds of good nutritious stuff, all seasoned and sewn in.
Давайте поднимемся ко мне.
Это соевый соус, соевая паста, а это - паста из красного перца.
Рыба? Это фаршированная рыба.
Скопировать
Fresh vegetables, raspberries, pita with cholesterol-less sprouts...
You know, when I was carrying you, I was sending out your father for pizza with red pepper and double
He couldn't even watch when I eat it.
Свежие овощи, малина, пита с кумысом, пророщенные злаки...
Когда я была беременна тобой, я гоняла твоего отца за пиццей с анчоусами и красным перцем и ела, ела, ела...
Он на это не мог смотреть.
Скопировать
Naughty abigail.
We found traces of ricin in julia's favorite red pepper.
Her death was not accidental.
Вредина Эбигейл.
Мы нашли следы рицина в любимом красном перце Джулии
Её смерть была не случайной.
Скопировать
What is that?
Mortadella on foccacia bread, with a little roasted red pepper.
Korsak put you up to this?
Что там?
Фокачча с болонской колбасой и обжаренным красным перцем.
Это тебя Корсак подослал?
Скопировать
curry paste, right?
Sea salt, red pepper, red poblano chili...
I got the poblano chili.
Паста карри, так?
Морская соль, красный перец, красный перец поблано чили..
Я использую поблано чили.
Скопировать
Why do you say that?
Because you're the only person I've ever seen order a shrimp, red pepper, and goat cheese pizza.
Well, right, but without the pepper, what connects the goat cheese and the shrimp?
Почему ты говоришь так?
Потому что ты единственный человек, который может заказать пиццу с креветками, красным перцем и козьим сыром.
Да, но как без перца могут сочетаться козий сыр и креветки?
Скопировать
It's a new recipe I'm trying.
Tangy red pepper ribs with a garlic-mustard rub.
Oh, my God.
Это новый рецепт, я старался.
С острым красным перцем и чесночной горчицей.
Господи.
Скопировать
Come on, man.
That is my secret red-pepper sauce.
- It's got that kick.
Колись,чувак.
Это мой секретный соус из красного перца.
- В нём вся фишка.
Скопировать
And aunt Madi's comment about Allison taking care of him made it even harder for dad to let her in and harder for this couple to enjoy their dinner.
Mel, that's crushed red pepper.
Even better.
А из-за комментария тёти Мэгги о заботе Элисон, папе было ещё труднее её впустить, а этой паре - наслаждаться своим ужином.
Мэл, это молотый красный перец.
Ещё лучше! Намного лучше!
Скопировать
Oh, hi.
Uh, can we get some more of that oil with the red pepper in it, please?
Certo, signora.
А, здравствуйте.
Можно нам ещё масла с красным перцем, пожалуйста?
Черто, синьора.
Скопировать
The best garlic bread I've ever eaten.
And the mix of red pepper and garlic!
- Awesome!
Вкуснее чесночного хлеба я не ел.
А сочетание паприки и чеснока - о!
- Фантастика!
Скопировать
I like soybean paste and that sort of thing.
So when I go abroad, I carry around red-pepper paste.
Do you have it with you?
Соевый паштет и всё в таком роде.
беру с собой пасту из красного перца.
И сейчас с собой?
Скопировать
- Two eggs, hard scrambled.
- Red pepper strips?
- No, no, no, no, no.
- Два яйца, яичница-болтунья.
С кусочками красного перца.
- Нет, нет, нет, нет, нет.
Скопировать
- Uh... We always do pizza.
Pepperoni and red pepper?
All right, so, Moon Palace, they still deliver.
-Э...мы всегда берем пиццу.
Дайте угадаю.Пепперони и красный перец?
Хорошо,тогда,Мун Пэлэс, они до сих пор доставляют.
Скопировать
White sign.
Red pepper.
Purple sweater.
Белая вывеска.
Красный перец.
Магазин "Трайэнгл Гросери" Малиновый свитер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов red pepper (рэд пэпо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы red pepper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд пэпо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение