Перевод "red tide" на русский
Произношение red tide (рэд тайд) :
ɹˈɛd tˈaɪd
рэд тайд транскрипция – 11 результатов перевода
Exactly what part of what oceans have you been in recently?
There was a red tide off the Yucátan.
No. Nowhere near that.
Именно то, что часть что океаны ты был в последнее время?
Был красный прилив от Юкатана.
Номер далеки от этой.
Скопировать
I'll send that Eric.
Graffiti belongs to an anarchist group called Red Tide.
LAPD has had trouble with these guys before.
Пошлю это Эрику.
Граффити - дело рук группировки анархистов под названием "Красный прилив".
У них уже бывали стычки с полицией.
Скопировать
You should've brought a backhoe.
Red Tide?
Unless Albert Pujols is having a really bad day.
Надо было пригнать экскаватор.
Красный прилив?
Ну, или у Альберта Пуйоса был очень плохой день.
Скопировать
Red Tide!
Red Tide!
Hey, hey...
Красный Прилив!
Красный Прилив!
Эй, эй...
Скопировать
This isn't Sanderson's first offense.
Charges predate his suspected involvement with Red Tide.
Assault, drugs, drunk driving.
Это не первое нарушение Сэндерсона.
Обвинения, которые были ему предъявлены до участия в Красном Приливе.
Драки, наркотики, вождение в нетрезвом виде.
Скопировать
Unless Albert Pujols is having a really bad day.
Red Tide!
Red Tide!
Ну, или у Альберта Пуйоса был очень плохой день.
Красный Прилив!
Красный Прилив!
Скопировать
- What do you got, Nell?
- Well, it turns out one of the members of Red Tide you busted, he's a grad student of Hale's--
Alan Sanderson.
- Что у тебя, Нэлл?
- Ну, выяснилось, что один из задержанных вами членов Красного Прилива - студент Хэйла.
Алан Сэндерсон.
Скопировать
This isn't like all the other times you were in trouble, Al.
Red Tide has been listed by the government as a terrorist organization.
Means you're a threat to national security.
Это не похоже на остальные случаи, когда у тебя случались неприятности.
Красный Прилив считается в правительстве террористической организацией.
Это означает что ты угроза национальной безопасности.
Скопировать
How do you figure?
It's a red tide, Lester, this life of ours.
The shit they make us eat... day after day, the boss, the wife, et cetera, wearing us down.
С чего ты взял?
Понимаешь, Лестер, жизнь стремится нагнуть нас.
Все это дерьмо, которое они заставляют есть... день за днем, босс, жена, и так далее все это заставляет тебя смириться.
Скопировать
As everyone knows by now, traces of the neurotoxin have been found in some plants and trees.
Now, most environmentalists feel that this event is like the red tide in the ocean, but instead of algae
Now, plants and trees just can't pick up and move when they feel threatened, like other species.
Теперь все уже знают, что следы нейротоксина были обнаружены в растениях и деревьях.
Специалисты считают, это явление схоже с "красным приливом" в океане, но там водоросли убивают рыб а тут суша.
Растения и деревья перебраться на другое место при угрозе не могут.
Скопировать
How?
Red tide.
Giant algae bloom stretching the entire coast.
Как?
Красная волна.
Гигантская морская водоросль расцветает по всему побережью.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов red tide (рэд тайд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы red tide для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд тайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение