Перевод "redone" на русский
Произношение redone (ридан) :
ɹiːdˈʌn
ридан транскрипция – 30 результатов перевода
Another dropout performance like yesterday, you'll have Dr. Gottlieb climbing the walls.
He takes a dim view of any duck... that doesn't know a yellow button from a red one.
Be quiet.
Еще один провал вроде вчерашнего и доктор Готтлиб полезен на стены.
Не жалует он уток... не отличающих жёлтую кнопку от красной.
Тише!
Скопировать
Are you sure you don't want a Popsicle?
I'll take a red one.
So if I get a spot on my dress, it won't show up too bad.
Вы уверены, что не хотите мороженного?
Я, пожалуй, возьму красное.
Если я поставлю пятно на платье, его будет не так видно.
Скопировать
Hello?
-It's still not a Red One emergency.
-I know.
Алло?
-Это всё ещё не Красная тревога.
-Я знаю.
Скопировать
-Why?
-This is a Red One emergency, Professor.
Is it?
-Зачем?
-Это красная тревога, профессор.
Неужели?
Скопировать
The white one means "everything is all right".
The red one...
We'll try not to use the red one.
Белая все в порядке.
Красная...
Красную постараемся не давать.
Скопировать
The red one...
We'll try not to use the red one.
Probably there won't be any radio sig nal from that peak.
Красная...
Красную постараемся не давать.
С той стороны вершины связи может не быть.
Скопировать
Please confirm Coltishall squadrons airborne.
Red Three, this is Red One.
Much closer, I can hardly see you.
Подтвердие положение эскадрильи.
Красный три, это Красный один.
Ближе, я вас не вижу.
Скопировать
- Bread and butter
The red one is Josephine's, yours is the one behind
You've got the gold one as well
Только не шуми.
Ну, Жозеaина, красная коробка - это тебе, а тебе - вон та.
Но там только один подарок!
Скопировать
- That!
The red one.
- Anyone f or me.
- Тот!
Красный!
- И мне любой.
Скопировать
- Which one?
- The red one.
And you've lost your boat, the red one?
- Мой кораблик.
{\cHFFFFFF}
ты упустил кораблик?
Скопировать
- The red one.
And you've lost your boat, the red one?
OK, I'll get it back for you.
{\cHFFFFFF}
ты упустил кораблик?
{\cHFFFFFF}Сейчас я его тебе принесу.
Скопировать
You used my toothbrush?
Only because I used the red one to unclog the drain.
Mine is the red one!
Ты ею пользовался?
Ну, просто красной я чистил слив
Красная - это моя!
Скопировать
Only because I used the red one to unclog the drain.
Mine is the red one!
Oh, God!
Ну, просто красной я чистил слив
Красная - это моя!
О боже!
Скопировать
-You have to answer.
-You`re done.
is that the answer?
- Это твой ответ?
- Готово.
Это ответ.
Скопировать
-No, you listen to me.
You`re done.
You`re coming home.
- Нет, это ты послушай.
С тобой все ясно.
Ты возвращаешься.
Скопировать
They're badly preserved and hard to attribute.
- What about that red one?
- Red one?
Они плохо сохранились и не поддаются экспертизе.
- А что насчёт этой красной?
- Красной?
Скопировать
- What about that red one?
- Red one?
Leroux seemed to think it might be a Bussotti.
- А что насчёт этой красной?
- Красной?
Леру предположила, что это Буссотти.
Скопировать
That looks great on you, Rudi!
Maybe you should try on the red one again?
I will, but I think I will take this one!
И этот хорошо.
Но примерь ещё раз тот, красный.
Да, я примерю красный.
Скопировать
This is an obsession.
How many times have you had it redone?
Every time you leave.
Это просто навязчивая идея.
Сколько раз ты уже все здесь переделывала?
Каждый раз, когда ты уходишь.
Скопировать
The yellow key is for the top lock, okay?
The red one is for the bottom one, but you can't put it all the way in... or else it won't open when
And just one can and put it in the bowl.
Жёлтый ключ от верхнего замка, ясно?
Красный от нижнего, только не весь всовывайте... а то не откроет, когда повернёте, ясно?
И только одну банку и насыпьте в миску.
Скопировать
You can pay then.
I've had the apartment redone.
That's a surprise.
Значит, ты сможешь заплатить.
Я сделала небольшой ремонт.
Это сюрприз.
Скопировать
Probably out there right now.
Hey, that was a red one.
- When did you get religious?
Наверно, он там прямо сейчас.
Эй, это был красный.
- С каких пор ты верующий? - Я не верующий.
Скопировать
It can't be! Spice Girls broke up, would you believe that?
The red one ate too much chocolates.
Shame, though, she's a fine babe.
О, невероятно! "Спайс Герлз" распались
Рыжая ела слишком много шоколада.
Жаль, клевая телка.
Скопировать
Which wire?
The red one or the blue one?
That is not helping.
Какой провод?
Красный или синий?
Это не помогает.
Скопировать
What can we do?
Hope he kills all the bugs before the yellow dot gets to the red one.
However we travel, I must arrive at my destination within 20 hours of departure.
Что делать?
Надеяться, что он прихлопнет вирус раньше, чем желтая точка подойдет к красной.
Как мы поедем – неважно, главное – мне надо быть в пункте назначения не позже чем через 20 часов.
Скопировать
I own an old cinema.
Having it redone.
Used to have a string of three, but you know, business is not what it used to be.
- Да. А у меня старый кинотеатр.
В ремонте.
Раньше было три. Бизнес сейчас не тот, что раньше.
Скопировать
Except for the Happy Forest.
That's being redone.
Show me the Happy Forest.
Кроме "Счастливого леса".
Здесь ведутся работы.
Покажи мне "Счастливый лес".
Скопировать
I got on the red one.
The red one?
With the snaps?
На мне сейчас красное белье
Красное?
То самое?
Скопировать
Open sesame!
Connect the green wire to the red one.
Nah, that's for the blinkers.
Сезам откройся!
Подсоедини зеленый провод к красному.
Нет, это от фар.
Скопировать
Give me that muscle relaxant over there.
The red one.
It's NAS, right?
Дай мне то средство для расслабления мышц.
Красное.
Это NAS, верно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов redone (ридан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы redone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ридан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
