Перевод "reed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение reed (рид) :
ɹˈiːd

рид транскрипция – 30 результатов перевода

yeah?
detective mason. that's detective reed.
do you mind if we ask you a few questions?
Да
Детектив Мейсон, это детектив Рид.
Мы зададим несколько вопросов, не возражаете?
Скопировать
Lift your head up!
Now, hold a reed in your mouth.
Bite it, now.
Подними голову!
Возьми в рот колосок!
Закуси его.
Скопировать
Who's that?
Major Reed, lid.
Lieutenant, a word.
Кто это?
Майор Рид, служба внутренних расследований.
Лейтненант, на пару слов.
Скопировать
Gordon, man one.
John Furmen, Louis Knapp, AIden Reed.
Murder, murder, and, what do you know?
А Гордон - первой.
- Джон Форман, Луис Кнэпп, Альден Рид.
- Убийца, убийца, и, догадались?
Скопировать
I only know that I should not like to be kissed by you.
Reed, sometimes in my profession... there comes a contest of wills between the doctor and his patient
Patients are clever.
Я только знаю, что не хотела бы, чтобы вы меня поцеловали.
Дорогая миссис Рид, иногда, моя профессия превращается в состязание воли между врачом и пациентом.
Пациенты умны.
Скопировать
As you will.
Reed at her apartment tonight.
Shall we say 6:00?
Как угодно.
Я подготовлю документы и договорюсь о встрече с миссис Рид сегодня.
Скажем, в 6.00 у вас дома.
Скопировать
Here's my house.
Reed, you would like to have tea in my apartment?
Oh, Miss Dubrovna... you make life so simple.
Вот мой дом.
Может быть, мистер Рид, Вы бы хотели выпить со мной чаю у меня дома?
О, мисс Дубровна вы делаете жизнь намного проще.
Скопировать
You're here in America.
You're so normal, you're in love with me, Oliver Reed, a good, plain Americano.
You're so normal, you're gonna marry me... and those fairy tales, you can tell them to our children.
Ты здесь, в Америке.
Ты абсолютно нормальная, ты влюбилась в меня, Оливера Рида, простого американского парня.
Ты настолько правильная, что выйдешь за меня замуж а эти сказки, ты будешь рассказывать их нашим детям.
Скопировать
The cat people?
Reed told me? - Yes.
I believe, my dear Miss Moore, exactly as I told Mrs. Reed:
Людей-кошек?
- Это история миссис Рид, которую она мне рассказывала.
Я верю, моя дорогая мисс Мор, в точности, как я сказал мисс Рид:
Скопировать
Mrs. Reed fears the past, and you fear the present.
Reed has a very strong imagination... and you have an equally strong conscience.
Dr. Judd, the danger that threatened me was very real.
Миссис Рид боится прошлого, а вы настоящего.
У миссис Рид очень сильное воображение. А у вас столь же сильная совесть.
Доктор Джадд, опасность, которая мне угрожала, была вполне реальной.
Скопировать
And you get the apple pie.
Reed:
Either have her put away for observation and restraint... or have your marriage annulled.
А вам яблочный пирог.
И так, я указал вам альтернативу мистер Рид:
Либо, поместить её в больницу для наблюдения и изоляции либо аннулировать ваш брак.
Скопировать
I'll be back.
Reed.
- Minnie.
Я вернусь.
- Здравствуйте, мистер Рид.
- Минни.
Скопировать
- The story Mrs. Reed told me? - Yes.
Reed:
The story is a product of her own fear, her own overworked imagination.
- Это история миссис Рид, которую она мне рассказывала.
Я верю, моя дорогая мисс Мор, в точности, как я сказал мисс Рид:
Что эта история - продукт её собственного страха. Её разгоряченного воображения.
Скопировать
You're both victims of fear.
Reed fears the past, and you fear the present.
Mrs. Reed has a very strong imagination... and you have an equally strong conscience.
Вы обе стали жертвами страха.
Миссис Рид боится прошлого, а вы настоящего.
У миссис Рид очень сильное воображение. А у вас столь же сильная совесть.
Скопировать
He's dead.
Reed. Oh, Mr. Reed.
Oh, don't worry, Mr. Reed.
Он мертв.
Мистер Рид, мистер Рид.
Не волнуйтесь, мистер Рид.
Скопировать
Mr. Reed. Oh, Mr. Reed.
Reed.
Sue Ellen and I phoned the police just as soon as we heard the racket.
Мистер Рид, мистер Рид.
Не волнуйтесь, мистер Рид.
Мы со Сью Эллен позвонили в полицию сразу же как услышали грохот.
Скопировать
Nice.
Reed.
- Well, you are.
Так приятно.
- Я хочу быть миссис Рид.
- Ты уже ею стала.
Скопировать
- Well, you are.
Reed really.
I want to be everything that name means to me.
- Ты уже ею стала.
Но я хочу быть ей по-настоящему.
Хочу быть всем тем, что для меня обозначает это имя.
Скопировать
Too bad you wasn't here just a minute ago.
Reed looked in.
- Oh, where did he go?
Жаль, что вас не было здесь минуту назад.
- Мистер Рид заглядывал.
- О, а куда он пошел?
Скопировать
- It's nothing.
Reed coming in unexpectedly frightened me.
I'm terribly sorry.
- Да ничего.
Просто здесь было темно и мисс Рид вошла неожиданно. Я испугалась.
Мне ужасно жаль.
Скопировать
I've got some work to do.
Reed?
I think I'll go around to Sally Lunn's, get a cup of coffee before I get to work.
У меня много работы.
О, хотите подняться в офис, мистер Рид?
Думаю, я схожу сначала выпью чашку кофе в "Сладкой булочке", прежде чем, примусь за работу.
Скопировать
May I play too?
You might just as well stop being nice to us, Amy Reed.
- We're mad at you.
Можно я сыграю тоже?
Ты можешь перестать быть милой с нами, Эми Рид
- Мы очень злы на тебя
Скопировать
Give me...
Reed formed a secret group of congressmen and officers How would you drove for a commander asked Gates
There are moments, Alexander, If my release was good news.
Дай это мне.
Рид готовит заговор офицеров и конгрессменов против вашего превосходительства, целью которого является назначение Гейтса верховным главнокомандующим.
Придёт время, Александр, когда моя отставка станет желанным событием.
Скопировать
You have to know something else.
Reed led a revolution in the revolution to expel me.
What fate did not want to give me successors You consider worthy replacement.
И вот ещё что.
Рид затевает контрреволюцию с целью устранить меня.
Поскольку судьба не даёт мне наследника, я полагаю, что им станешь ты.
Скопировать
I was away when they came to take you.
I don't understand why you a reed to o.
I haven't really understood anything.
Меня не было рядом, когда они тебя забрали.
Не понимаю, зачем ты согласилась.
Я ничего не понимаю.
Скопировать
It's true.
I've got two tickets for Lou Reed.
Interested?
Да, конечно.
У меня два билета на Лу Рид.
Пойдешь со мной?
Скопировать
Divine Providence saved me From bombs, bullets and bayonets
I will not bow before Reed.
Do not you realize that the relationship with lojalistkinjom
Божественное провидение хранило меня от всех видов бомб, ядер и пуль.
Я не сдамся этому Риду.
Штаб-квартира Вашингтона Морристаун, штат Нью-Джерси
Скопировать
Can affect the his service?
Congressman Reed, Arnold did everything You require honor and love of country.
On the continent no a larger patriots.
Вы что,не понимаете, как роялистская женщина может повлиять на него?
Конгрессмен Рид, Арнольд сделал всё, чего требует долг чести перед родиной.
Вы не найдете лучшего патриота на всём континенте.
Скопировать
Hang rogues and lojalistièku slut!
LZA this Reed!
Tell Washington.
Повесить негодяя и его роялистскую шлюху!
Это подстроил Рид.
Сообщи об этом Вашингтону.
Скопировать
Retreated to Mount Vernon, where he died 1799th
Joseph Reed died shortly after the war.
John Andre was buried in Pesnièkom corner
Он уехал в Маунт Вернон, где и умер в 1799 году.
Джозеф Рид умер вскоре после войны.
Джон Андрэ был похоронен в "Уголке поэтов"
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов reed (рид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение