Перевод "refills" на русский
Произношение refills (рифилз) :
ɹɪfˈɪlz
рифилз транскрипция – 30 результатов перевода
So the General Staff has confirmed our decision.
six days, to consolidate the gains, bring up the lagging rear echelons, replenish supplies up to two refills
So...
Таким образом, ставка подтвердила наше решение.
В ближайшие 6 дней активными действиями закрепить достигнутый успех, подтянуть отставшие тылы, пополнить запасы до двух заправок горючего, до двух боевых комплектов... и стремительным броском 15-16-го февраля взять Берлин.
Так...
Скопировать
LIKE THEY'D EVER GO OUT WITH YOU.
THEY ALWAYS GIVE ME FREE LEMONADE REFILLS.
Alan: WELL, WELL, WELL.
Как будто они с тобой стали бы встречаться.
Заткнись, я им нравился, они всегда предлагали мне бесплатную содовую.
Так, так, так.
Скопировать
OH, YEAH.
YOU'RE TOO COOL GETTING FREE LEMONADE REFILLS.
Bill: GUYS!
О, да!
Ты такой крутой, что девушки дают тебе содовую бесплатно!
Ребята!
Скопировать
What an adorable little boy!
Also, check if my amoxicillin prescription still has refills available.
- Mommy...
Какой милый мальчуган!
И посмотрите, не осталось ли таблеток амохициллина. Если нет - найдите рецепт.
- Мама...
Скопировать
Oh, my God.
Do you get free refills with that?
Oh, what, this?
О гoспoди.
Тeбe за этo пoвтoрнo напoлняю стакан бeсплатнo?
Ой, чтo этo?
Скопировать
That's four times in a row.
Refills?
Thank you.
Это уже четвертый раз подряд.
Долить?
Спасибо.
Скопировать
It moved!
Who wants refills on their birthday tea?
Sounds wonderful.
Маленький шевелится!
Кому ещё чаю?
Спасибо.
Скопировать
- It ran out a couple days ago.
But I had four refills, enough for a couple months.
She forgets her medication, so I put it in my suitcase.
- Он закончился пару дней назад.
Но у меня было четыре запаски, на пару месяцев должно было хватить.
Она постоянно лекарства свои забывает, поэтому я их в свой чемодан положил.
Скопировать
He--he'll--he'll be fine.
Excuse me, um, are you gonna charge us for all the refills?
No, you're so pretty, you get everything for free.
Ад - ад - ад прекрасен.
Извините меня, нам нужно платить за подлив?
Нет, вы настолько красивы, что для вас все бесплатно.
Скопировать
Fertility meds create a distraction.
Mommy had three refills on Ritalin in the last three weeks.
That team goes straight for the top floor.
Итак, вот наше дельце. Фертильные лекарства отвлекают внимание.
Наша мамочка три раза приходила за новой дозой риталина за последние три недели.
Эта группа прорывается прямиком на верхний этаж.
Скопировать
- And I don't want no damn nine-piece.
I wanna go to a nice restaurant where they got the salad bar - and free refills.
- Okay, free refills, you got it, okay?
Но только не в общепит.
Я хочу в приличньiй ресторан, где есть... шведский стол... и кола бесплатно.
Ладно, будеттебе шведский стол, довольна?
Скопировать
I wanna go to a nice restaurant where they got the salad bar - and free refills.
- Okay, free refills, you got it, okay?
But right now, I'm gonna have to ask you
Я хочу в приличньiй ресторан, где есть... шведский стол... и кола бесплатно.
Ладно, будеттебе шведский стол, довольна?
А сейчас тьi должна залезть в багажник.
Скопировать
- Nice.
Coming for refills.
Fresh pot, boys.
- Отлично.
За добавкой идут.
Свежий кофе, парни.
Скопировать
Drink them separately.
They have 'free refills Don't, act so poor.
Say, how's school?
Нельзя так смешивать.
Здесь же бесплатно доливают. Больше так не делай.
Как школа?
Скопировать
"One chill pill."
Unlimited refills.
Hey, chief?
"Одно успокаивающее"
Это для тебя, без указания количества
Шеф?
Скопировать
It's like a promotional thing.
Collect all the pieces, you get free refills for life.
I've been looking for this one for six months.
Что-то вроде промо-акции.
Собираешь все части и получаешь бесплатный полный стакан пожизненно.
Я искал вот эту шесть месяцев.
Скопировать
Five minutes.
I'm sorry, sir there are no more refills left on this prescription.
Well, that... That's a mistake. I, uh...
Пять минут.
Извините но по этому рецепту Нет лекарств больше.
Ну это, ошибка, я...
Скопировать
I've been looking for this one for six months.
Ha, free refills for life.
Captain.
Я искал вот эту шесть месяцев.
Ха, бесплатный полный стакан пожизненно.
Капитан.
Скопировать
I don't care.
Free refills for life.
Pretty sweet, huh?
Не важно.
Бесплатный полный стакан пожизненно.
Классно, да?
Скопировать
Uh, Pete.
Uh, isn't it time for you to get some refills?
Thanks.
Ммм, Пит.
Ммм, разве не пора заполнится по новой горючим?
Спасибо.
Скопировать
They use drills.
Biro refills.
Do you know what I mean?
Используют дрели.
Авторучки.
Знаешь, что имею в виду?
Скопировать
He's been on this stuff since 1997...
Plenty of refills.
- How did you get that?
ќн принимает ее с 1997 года.
ѕузырЄк много раз наполн€ли заново.
- ак вы это получили?
Скопировать
Sorry. I couldn't do it.
She gave us free refills.
And I figure she's got kids.
Прости, я не могу так.
Она дала нам бесплатные заправки.
И я думаю, у нее есть дети.
Скопировать
He was way too good for you.
He just bought you all refills.
Hmm.
Он был слишком хорош для тебя.
Не вымещайте злость на Смите, Он только что купил вам еще вина.
Хм.
Скопировать
He's on a -- a fishing trip or something.
What about refills?
Ran out of those, too.
Он на... рабалке, или что-то вроде этого.
Как насчёт запасов?
Тоже закончились.
Скопировать
So, who do you think's having more fun right now --
Mike and Fi in paradise, waiting for mojito refills, or you and me in a back alley, waiting for a Romanian
I'd be having a lot more fun if Tavian would show up already.
Так, кому ты думаешь, сейчас веселее?
Майку и Фи в раю, которые заказывают мохито или тебе и мне в этом переулке, где мы выжидаем румынского киллера?
Мне бы было намного веселее, если бы Тавиан уже появился.
Скопировать
You know, I discovered a flaw with the American way.
small coke, which is, like, a dollar, or a big one, which is 2, because you get more, but you get free refills
So, why would you buy a big one unless you were a bit thick?
Знаете, я нашел изъян в американском характере.
Ты можешь купить маленькую колу, которая, к примеру, стоит доллар или большую, которая стоит 2, потому что ты хочешь больше, но ты можешь бесплатно долить колы.
Так почему ты покупаешь большую, если ты хочешь только немного попить?
Скопировать
Hey, it's John Cooper.
I'm, uh, out of refills.
Yeah, could you have the doctor give me a call when he gets a chance?
Эй, это Джон Купер.
И у меня закончились запасы.
Да, могли бы вы попросить доктора перезвонить мне, когда у него будет время?
Скопировать
I'm just so damn glad that you're okay.
You know, that Vicodin-- I can write as many refills as you want.
A pillow would be good.
Я так рад, что в тобой всё в порядке.
Этот викодин - могу выписать столько рецептов, сколько хочешь.
Хватит и подушки.
Скопировать
I'm gonna get some more iced coffee.
It's free refills.
- Hello, George?
Пойду попрошу ещё глясе.
Тут доливают бесплатно.
- Алло, Джордж?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов refills (рифилз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы refills для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рифилз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
