Перевод "Промоутер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Промоутер

Промоутер – 30 результатов перевода

Когда начнётся схватка?
Как только мы подпишем контракт, промоутеры назначат дату.
Очень хорошо, фото пожалуйста.
When will the fight be?
Once we sign the contract the promoters set the date.
Very well, a picture please.
Скопировать
Вирус заставляет нас изменяться.
Мы - факс-промоутеры клипов "Окосама Старр".
- Тебе страшно, Джими?
The virus is putting us through a transformation.
We are fax-promoters of"Okosama Star".
- Are you afraid, Jimmy?
Скопировать
Вы помните знаменитый бой Джорджа Формби против Мухаммеда Али? Это было очень...
Дислексичный промоутер подбадривал, это было восхитительно:
"Я убью его, я убью его!"
You remember that famous fight, George Foreman against Muhammad Ali?
That was very... A dyslexic promoter put it on, and it was brilliant...
"I'm gonna kill him, I'm gonna kill him..."
Скопировать
Человеку не грешно зарабатывать
Завтра рано утром компания рок-н-ролльных промоутеров возвращается с заработков, каждый вечер они идут
Это по дороге, в полумиле отсюда.
- It's not a sin for a man... - Hey, psst!
To labor at his vocation. Very early tomorrow morning there's gonna be a bunch... of small-time rock-and-roll promoters coming back from their gig. And every night they walk home with the loot.
It's about a half... No, it's about mile down the road from here.
Скопировать
Вы увидите, мой мальчик найдет его.
Я промоутер, мама, а не Джи Эдгар Гувер.
Надеюсь, с ним ничего не случилось.
You'll see, my boy will find him.
I'm a promoter, Mom, not J. Edgar Hoover.
I hope nothing's happened to him.
Скопировать
Владелец бара, два посетителя, три полицейских.
Промоутер боя, твой менеджер и владелец спортивного зала, который тоже разнесли.
Это все пишут в газете?
The bar owner, 2 clients, 3 police officers.
The fight promoter, your manager and the owner of the arena that was ransacked.
It's all in the newspaper?
Скопировать
-Посмотри сюда, Джефф.
Промоутер клянется, что у вас были особые договоренности Промоутер клянется, что у вас были особые договоренности
Как же ты мог так поступить?
Then what about that, Jeff, huh?
A promoter swearing you did side deals with him so you could split my overages!
How could you do that to me?
Скопировать
Это разрушило брак.
Похож на промоутера.
Серил Де Турно.
It broke up the marriage.
There's a guy hanging around outside who looks like a flasher.
Cyril de Tourner.
Скопировать
Эй, а вот и она
Накорми моего верного промоутера за счет заведения.
Она это заслужила
Hey, there she is.
Give my trusty club promoter a sack on the house.
She's earned it.
Скопировать
!
Вообще-то, этому верному промоутеру нужна услуга
Ладно
!
Actually, this trusty club promoter needs a favour.
Alright.
Скопировать
Да!
Ты потрясающий промоутер, Тоня.
Дане очень повезло, что ты ее агент.
Yeah!
You're a fantastic promoter, Tonya, you are!
I mean, Dana's really lucky to have you as her manager.
Скопировать
После этого я больше не мог драться. '
Этот сукин сын, промоутер. он забрал все деньги и сказал, что я нарушил его бизнес-план.
Вот так я и оказался здесь.
- I just couldn't fight no more after that.
And that-That son of a bitch owner, he kept all the money. He said, uh, I had messed up the merchandise.
So, then I hitched my way down here.
Скопировать
Ваша копия.
Сказал, что он ваш промоутер.
Ты их заработал, чувак! Ты реально боец!
This copy is for you.
Someone left this here, said he was your promoter.
You earned it, dude!
Скопировать
Привет.
Промоутер просит жвачки, а у меня нет
У вас нет?
Hey.
The promoter needs some gum, and i'm fresh out.
You got any?
Скопировать
Что ты нашла?
Электронный адрес и пароль, которые тебе дал Оливер оба незаконны, это значит, что бойцовский клуб промоутеры
То есть у тебя ничего нет!
What did you find?
The url and the password that oliver gave you are both null and void, which means that the fight-club promoters must be rotating them in order to maximize security and profit.
You have nothing!
Скопировать
!
Дело в том, что она уволилась и сейчас работает промоутером.
Что за промоутер?
!
So then, she quit her company and is a cam girl right now.
What's a cam girl?
Скопировать
Дело в том, что она уволилась и сейчас работает промоутером.
Что за промоутер?
Ты не знаешь, кто такой промоутер?
So then, she quit her company and is a cam girl right now.
What's a cam girl?
You don't know what a cam girl is?
Скопировать
Что за промоутер?
Ты не знаешь, кто такой промоутер?
!
What's a cam girl?
You don't know what a cam girl is?
!
Скопировать
Беда, братан!
Шии работает промоутером!
Даже если вы оденете его, вы этого совершенно не чувствуете!
It's bad brother!
Shii is working as a cam girl!
Even though you have it on, it feels like you don't.
Скопировать
Она - высокий красивый хирург.
Я - низкий, красивый муниципальный служащий. и клубный промоутер.
Ты клубный промоутер?
She's a tall, beautiful surgeon.
I'm a short, beautiful government employee slash club promoter.
You're a club promoter?
Скопировать
Я - низкий, красивый муниципальный служащий. и клубный промоутер.
Ты клубный промоутер?
В перспективе.
I'm a short, beautiful government employee slash club promoter.
You're a club promoter?
Aspiring.
Скопировать
Я считаю, что все устремления истории, все устремления жизни в том, чтобы сбросить тело.
Теренс был очень... был хорошим промоутером.
Он говорил, что это пилюля первичной метафизической реальности.
I that think the whole tension of history and the tension of life seems to be about the shedding of the body.
Terence was very ... he was a good promoter.
Basically he said it's the ultimate metaphysical reality pill.
Скопировать
Мои извинения.
Промоутеры - настоящая заноза у меня в заднице.
-Ллойд Саундерс-
My apologies.
Promoters are always a pain in my ass.
- Lloyd Saunders--
Скопировать
Вы когда-нибудь мечтали о том, чтобы насладиться музыкой со своими любимыми музыкальными героями или о выступлении перед толпой кричащих фанов?
Тогда присоединяйтесь к нам в уникальном лагере мечты, созданном легендарным музыкальным менеджером и промоутером
мной, Саймоном Грехэмом!
Did you ever dream about jamming with your favorite musical heroes or playing gigs in front of throngs of screaming fans?
Well, please join us at the one and only fantasy camp created by the legendary music manager and promoter:
me, Simon Graham!
Скопировать
Мои дети уделали твоих."
[боксерский промоутер]
"Унесите этого неудачника, ну что, кто на новенького?"
My kid's poned your kids."
You turn into Don King of the bouncy castle.
"Get that loser out of here, who's next with my child?"
Скопировать
Форма у неё, конечно, классная. Признаю.
Но я был промоутером в клубах и барменом тоже был.
Обсудим это на этой неделе, когда я приеду.
The bottle is a cool shape, I'll admit that.
But I've promoted clubs and I've bartended and the simple fact is you need a bottle that's easy to grip and ours isn't that easy.
We'll talk about it when I come up later this week.
Скопировать
Атмосфера в переоборудованном авиационном ангаре была сама по себе напряжённой.
К тому же промоутеры поручили убрать все сидячие места, чтобы продать ещё 2 тысячи билетов.
С началом концерта стало понятно, что Джим был чем-то сильно озабочен.
The mood inside the converted airplane hangar is already tense.
The promoter has pulled out all the seats so he could sell another 2000 tickets.
As the band takes the stage, Jim seems preoccupied.
Скопировать
Да!
Габароне, предоставленным нашими спонсорами Зик Фантастик а также с проведением вечера с самым гламурным промоутером
Нашей победительницей сегодня...
Yeah!
BAND STOP PLAYING In second placewith a prize of 2,000 pula... AUDIENCE: Ooh!
Our winner tonight...
Скопировать
" него рекорд - 16 побед, 15 нокаутов, 8 нокаутов в первом раунде.
Ёто ћайк "ома, промоутер бо€, который много вложил в —анчеза.
"ома сказал, что —анчез, один из наиболее талантливых, молодых, перспективных бойцов во всем боксе.
See the record, 16 wins, 15 KOs, 8 first-round KOs.
There's Mike Toma, the promoter of the fight, who has a lot invested in Sanchez.
He says that Sanchez is one of the most talented young prospects in the sport of boxing.
Скопировать
Минутку.
- Ещё промоутер должен пойти с Нацу.
- Поняла.
- Thanks.
- Okay. - And have the promoter go along with Natsu.
- Okay.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Промоутер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Промоутер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение