Перевод "relevancy" на русский

English
Русский
0 / 30
relevancyнелишний
Произношение relevancy (рэливанси) :
ɹˈɛlɪvənsi

рэливанси транскрипция – 9 результатов перевода

He was delirious.
Commissioner, I suggest that this witness' view of the nature of Captain Taggart's illness does have relevancy
Very well, Mr. Nyland.
Он находился в бреду.
Мистер Верховный комиссар полагаю, что сейчас вполне уместно будет узнать у свидетеля его мнение о "болезни" капитана Таггарта.
Ну, хорошо, мистер Найланд.
Скопировать
I warn you, Ms. Harrison... stick to the relevant issues of the case.
Your Honor, the relevancy is that every parent... has a right to a support system.
I'm not talking about the rights of the parents.
Я вас предупреждаю, мисс Харрисон... придерживайтесь существа рассматриваемого дела.
Ваша честь, существо дела таково, что любой родитель имеет право на поддержку.
Я не говорю о правах родителей.
Скопировать
For our true problems in life are technical not political.
such as religion, need strong reflection in the community in regard to it's value, purpose and social relevancy
Hopefully, through time, religion will loose it's materialism and basis in superstition and move into the useful field of philosophy.
Потому что наши проблемы — технические, а не политические.
Более того, идеологии, разделяющие человечество, такие как религия, нуждаются в сильной поддержке общества для поддержания своих целей и значимости.
Надо надеяться, со временем, религия потеряет свой материализм и основу, построенную на предрассудках и переместится в полезную область — философию.
Скопировать
Let's hear it.
Your Honor, we object to this witness on the grounds of relevancy.
She's a retired police officer with no connection to the Rayburn homicide.
Слушаю.
Ваша Честь, мы возражаем против допроса этого свидетеля на основании отсутствия отношения к делу.
Она офицер полиции в отставке и не связана с убийством Рэйберн.
Скопировать
I think you want more.
I think you want relevancy and access and accolades.
There's nothing wrong with that.
Думаю, вы хотите большего.
Я думаю, вы хотите важности и доступа к информации и одобрения.
В этом нет ничего плохого.
Скопировать
Speculation.
Relevancy. Anyone could've placed those items in said room.
Overruled.
Это спекуляция.
Любой мог разместить эти предметы там.
СУДЬЯ: Отклонено.
Скопировать
My name is Ichabod Crane.
I consulted for the sheriff's department last year on matters of historical relevancy.
Agent Daniel Reynolds.
Меня зовут Икабод Крейн.
В прошлом оду я был консультантом департамента шерифа по вопросам исторической важности.
Агент Дэниел Рейнольдс.
Скопировать
Erich Blunt.
Objection as to relevancy, your honor.
Prejudicial effect greatly outweighs any probative value.
Эрик Блант.
Протестую - несущественно, ваша честь.
Отрицательное влияние значительно перевешивает любую доказательную ценность.
Скопировать
My BFF Zannie came out as pansexual and genderqueer in second grade.
Let me guess, you started a band in a desperate attempt to cling onto relevancy?
Well, honey, it ain't working.
Моя подруженька Занни призналась, что она пансексуальна и гендерквир во втором классе.
Дай угадаю, ты собрал группу в отчаянной попытке подчеркнуть свою значимость?
Милый, это не работает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов relevancy (рэливанси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы relevancy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэливанси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение