Перевод "repacking" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение repacking (рипакин) :
ɹɪpˈakɪŋ

рипакин транскрипция – 9 результатов перевода

In fact, I thought it might come to this.
Therefore, I took the precaution of re-packing my bags.
Wait just a minute. Will you stop this?
К этому всё и шло.
Я на всякий случай не стал распаковывать вещи.
Подожди, Чарльз, остановись.
Скопировать
My servants.
Repacking your things for the journey.
That's kind.
Мои слуги.
Заново упаковывают ваши вещи для путешествия
Это мило
Скопировать
And you should both take sweaters.
- And then there's the repacking.
- Mr. President.
И вы оба тоже возьмите свитеры.
- И тогда нам придется переупаковываться.
- Гос-н Президент.
Скопировать
Must feel nice to unpack.
Repacking, actually.
Emily offered me a room at her place.
Наверное, приятно снова вернуться.
Я ненадолго, на самом деле.
Эмили предложила комнату у себя в доме.
Скопировать
How are we going to get the game back in the box and make it look like it was never opened?
I am an expert at repacking and rewrapping.
Christmas mornings, I knew what was in each present under the tree.
Как нам удастся снова упаковать игру, чтобы не было заметно, что ее открывали?
Я - эксперт по переупаковыванию и переобертыванию.
В рождественское утро, я точно знал, какие подарки лежат под елкой.
Скопировать
Another tie.
Followed by three hours of parachute repacking.
A phony bird call?
Опять ничья.
Следующие три часа перепаковка парашюта.
Фальшивый клич птицы?
Скопировать
- Hi, Dad.
Magnus is repacking.
He'd packed enough toys for four weeks.
-Привет, пап
Магнус собирает сумку.
Он взял достаточно игрушек на 4 недели.
Скопировать
Please relay to Captain Low that it is his responsibility to manage the taking of prizes to avoid situations like this in the future.
If there are any savings in the repacking of these goods, I'll be sure to pass them on to you.
Good afternoon.
Пожалуйста, передайте капитану Лоу, что это под его ответственностью следить за захватом груза, чтобы избежать подобных ситуаций в будущем.
Если вы что-то сэкономите на перепаковке этого груза, я убежусь что вы это получите.
Доброго дня.
Скопировать
Did you find a bedbug?
No, I'm just repacking.
Can I, um, borrow your laptop?
Ты нашла клопа?
Нет, я просто перепаковываю вещи.
Я могу..эм...одолжить твой ноутбук?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов repacking (рипакин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы repacking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рипакин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение