Перевод "STAS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение STAS (стаз) :
stˈɑːz

стаз транскрипция – 30 результатов перевода

And even though they have no concept of hands or feet.
- Stas, look! - What is it?
Distance of 14 kilometers, height of 600 meters.
Притом, что они возможно ничего не знают ни о руках, ни о ногах.
Стась, смотри!
Расстояние 14 километров, высота 600 метров. Иди в рубку.
Скопировать
We have exceeded all permissible limits, we have to leave.
Stas, keep watch the entire night.
This is terrible.
Мы преступили все дозволенные границы, мы должны уйти.
Стась, оставайся всю ночь на дежурстве.
Ужас.
Скопировать
All of you.
Stas. I need just one more day, a single day more.
We have to reprogram your Tom into an exploratory version... and send him down into the caves.
Вы все!
Стась, мне нужен еще один день.
Нужно переделать вашего Тома в разведывательную версию и послать его в пещеру. Мне нужна Ваша помощь.
Скопировать
Please do that for me.
Hi, Stas.
Am I calling too soon?
Прошу тебя об этом.
Привет, Стась.
Я слишком рано, да?
Скопировать
Cricket.
Stas, listen, you do look tired,
I am worried about you.
Сверчок.
Стась, послушай.
Ты выглядишь усталым. Я о тебе беспокоюсь.
Скопировать
Over now.
Hi, Stas.
Did you get any sleep?
Так. Конец.
Привет, Стась.
Ты уже выспался?
Скопировать
Okay.
Stas! I have a question.
When was it found that people think with their heads?
Будем разговаривать.
Стась, у меня вопрос.
Как узнали, что люди думают головой?
Скопировать
So that means it's exactly the same where you are.
Hi, Stas, how are you?
What?
Так, значит, и у вас тоже так... Свяжусь с тобой позже.
- Привет, Стась!
Как дела? - Что?
Скопировать
Jesus, already, no, you go ahead.
Stas said he could smell the mildew down here, right, Stas?
We gotta open these windows up, let the place dry out.
- Господи, нет, ты первый.
- Сташу почуял тут плесень. Да, Сташ?
- Надо бы окна открыть, проветрить.
Скопировать
Get up, warrior, punch him!
Finish him, Stas
Get up, when he falls down, you must finish him
Подъем!
Кончай его, Отас!
Еще! Убивай! Убивать надо, когда упал.
Скопировать
Warriors, forward
Stas, what's the matter?
Why are you so sad?
ВДВ вперед!
-Отас! -Что?
Ты что скис?
Скопировать
Cut like this, Stas, From ear to ear, like they were slaughtering pigs
Because of one motherfucker like you That fell asleep on his watch , Stas
This is not a school!
Воттак режут, Отас! От уха до уха! Как свиней!
Из-за одного долбоеба, как ты! Который заснул на посту, Отас!
Здесь вам не учебка, здесь война!
Скопировать
No....
Stas, take the captain
Sparrow, Lutyi, Gioconda come with me !
А!
Отас, забрал капитана!
Воробей! Джоконда! Лютый!
Скопировать
Chugun, Curbashi, the right yard
Stas, Lutyi - go straight
Where's this?
Чугун, Курбаши - Правый двор
Отас, Лютый - Прямо двор
Где это?
Скопировать
Where's this?
Stas
Where teh hell you went?
Где это?
Отас, Отас
Ты куда полез?
Скопировать
Stas
Don't close your eyes, Stas, look at me
Let's go
Отас
Глаза-то не закрывай, Отас, ты на меня смотри.
Пошли!
Скопировать
In short, for all those who didn't make it.
To Stas
To Stas
Короче за всех, кто не дожил.
За Отаса.
И за Отаса.
Скопировать
And he is now ours.
Stas came in from the cold two days ago, and he wants to talk.
- Talk?
И теперь он с нами
Стас вышел из тени 2 дня назад он хочет поговорить.
Поговорить?
Скопировать
I'm in your country now, baby.
do you have your pda, stas?
Oh, oh, um...
Я в твоей стране теперь, бейби.
У тебя есть твой pda, Стас?
оо.о..м
Скопировать
Close call. Come on.
Do you have your pda, stas?
One minute, one minute, huh?
Почти. пошли
У тебя есть твой pda, Стас?
Одну минуту, одну минуту, а?
Скопировать
I'm supposed to walk around the morgue barefoot?
I just need to find stas.
Stas spent ten years in a siberian prison.
Я должен ходить в морге босиком?
Нужно найти Стаса.
Он провел 10 лет в тюрьме, в Сибири.
Скопировать
Oh, man.
Is stas still on the hstl?
Let's see...
О Господи.
Стас все еще в системе?
Посмотрим.
Скопировать
Stand down.
Stas probably knew we were onto him And didn't show up.
Annie!
Отбой.
Возможно, Стас знал, что мы обнаружили его и не показывался.
Энни!
Скопировать
Move, and I'll kill you.
I believe you, stas.
Let's think this through.
Двинешься, и я убью тебя.
Я верю тебе, Стас.
Давай подумаем над этим.
Скопировать
It all happened so fast, but...
I could have sworn that stas was killed by... Somebody I knew.
- Someone you knew.
Всё случилось так быстро, но...
Я могу поклясться, что Стас был убит кем-то, кого я знала раньше.
Кем-то, кого ты знала.
Скопировать
Annie, you've been through a lot.
The man who killed stas is agent baldwin over there.
You're lucky he got there when he did.
Энни, ты прошла через многое.
Человек, который убил Стаса, это агент Болдуин, вон там.
Тебе просто повезло, что он там оказался вовремя.
Скопировать
The moment we brought her in, he resurfaced.
Thankfully, he took out stas for us.
Ben mercer.
В тот момент, когда мы привезли её, он всплыл.
К счастью, он избавил нас от Стаса.
Бен Мерсер.
Скопировать
I knew it.
With stas on the train tracks...
It was you who saved me.
Я знала это.
Тогда со Стасом на платформе...
Это ты спас меня.
Скопировать
Aka "stas"- born and raised in moscow.
This satellite photo was taken When stas was in prison in siberia.
He made a deal with the fsb
Также известен как "Стас", родился и вырос в Москве.
Снимок со спутника был снят во время отбывания Стасом срока в сибирской тюрьме
Он заключил сделку с ФСБ
Скопировать
Stas?
Stas.
English is fine.
Стас?
Стас
Английский сойдет
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов STAS (стаз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы STAS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стаз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение