Перевод "Alan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Alan (алон) :
ˈalən

алон транскрипция – 30 результатов перевода

Sidney!
Alan!
If they shouted to call their comrades we could surprise them with their guns discharged.
Сидни!
Алан!
Когда они еще раз начнут звать своих товарищей, мы могли бы напасть с нашим оружием.
Скопировать
I thought it was a great idea and we approached in order to surprise them after the discharge.
-Alan!
Erick!
Это был хороший план, и мы пошли, чтобы застать их врасплох.
Но, к несчастью, они молчали долгое время, и мы не знали что делать.
Эрик!
Скопировать
- I didn't savagely assault him.
- "Another has been identified as Alan Greenberg...
- of 52 West 11 th in Westbury."
- Я не ранил его.
- Вот, один из них был опознан.
Это Алан Гринберг, проживающий в Вестберри
Скопировать
No!
Alan!
- No!
Нет! Не надо!
- Алан!
Алан!
Скопировать
The next few days, you'll have a whole lot of clients.
You want my advice, Alan?
Be on your watch, those people are reckless.
В ближайшие несколько дней, у тебя будет много клиентов.
Хочешь мой совет, Алан?
Будь настороже, эти парни отчаянные.
Скопировать
- He's killed three of our men.
- It's Alan Boyd, alright.
Kill him!
- Он убил трёх наших людей.
- Это, несомненно, Алан Бойд.
Убейте его!
Скопировать
Thank you.
Who is Alan Boyd?
- What do you want from him?
Спасибо.
Кто Алан Бойд?
- Что вам от него надо?
Скопировать
Hello!
Call the roll, Alan.
(coughing)
"дравствуйте!
ƒелайте перекличку, јлан.
( јЎ≈Ћ№)
Скопировать
-Here.
Alan ! Here!
Mother!
- "десь.
јлан! "десь!
ћама!
Скопировать
-Hello.
-Hello, young Alan.
-Hello, Penelope.
- "дравствуйте.
- "дравствуйте, молодой јлан.
- "дравствуйте, ѕенелопа.
Скопировать
(making WHlRRlNG SOUND)
(chuckling) ALAN:
Oi, you watching?
(∆"∆∆јЌ"≈)
('"'" јЌ№≈) јЋјЌ:
O, вы смотрите?
Скопировать
(BALLOON POPS)
But Daddy, I love Alan.
(chuckling) Love?
('Ћќѕќ Ўј–" ј)
Ќо папа, € люблю јлана.
('"'" јЌ№≈) Ћюбишь?
Скопировать
(whistles)
ALAN: Penelope!
Penelope!
(—¬"—")
јЋјЌ: ѕенелопа!
ѕенелопа!
Скопировать
Ours!
We made it, Alan and I.
It was the only thing I ever cared for in the whole world.
Ќашим!
ћы создали его, јлан и €.
Ёто было единственное существо, о котором € когда-либо беспокоилась на целом свете.
Скопировать
Visitor.
- Hello, Alan.
- Hi. - How goes the world?
К вам посетитель.
- Привет, Алан. - Привет.
Как остальные?
Скопировать
animations by terry gilliam; "visual effects designer, bernard wilkie; "graphics, bob blagden;
"film cameraman, alan featherstone; "film editor, ray millichope;
sound, richard chubb; "lighting, bill bailey ; designer, bob berk;
Там у любой кошки по девять жизней будет, а у тебя по четыре смертельных приговора в неделю, недорогие напитки, и рабский труд, и процветающий бизнес.
Ну все, я общел и я ухожу.
Да, как же мне надоели все эти испытательные сроки и чёртовы заключения психиаторов.
Скопировать
Well, you'd have to speak to my agent about that end of it.
Alan Stone.
I'm sure there won't be any problem, Mr. Weiss, not as far as we're concerned.
Ну, об этой стороне вопроса вам лучше поговорить с моим агентом.
Алан Стоун.
Уверен, что с этим не должно возникнуть проблем, мистер Вайс,
Скопировать
Me?
My name's not Roger, it's Alan.
Roger's name is not on the lid.
я?
ћен€ зовут не –оджер, € јлан.
"м€ –оджера не находитс€ на крышке.
Скопировать
-What?
-ALAN: Yeah, what?
That left bust, especially seems to, the nipple seems to stand out more on that one.
- "то?
- јЋјЌ: ƒа, что?
—лева, особенно кажетс€, сосок, кажетс€, выдел€етс€ больше на том.
Скопировать
He was in the Corps.
I wish he wouldn't talk about me in front of Alan.
He doesn't want to know about my busts.
ќн был в орпусе.
Ћучше бы он не говорил обо мне перед јланом.
ќн не хочет знать о моих буферах.
Скопировать
Shall we stop here for tea?
I hope all this family talk isn't boring you, Alan?
-No, not a bit of it.
ћы остановимс€ здесь дл€ ча€?
я надеюсь, весь этот семейный разговор не наскучил вам, јлан?
- Ќет, ничего подобного.
Скопировать
No. Right. Ahhh !
Well, haven't you got a favourite uncle you were fond of, young Alan?
Yes.
Ќет. ¬ерно. ја !
"ак, а нет ли у вас любимого д€ди, которого вы обожаете, юный јлан?
ƒа.
Скопировать
No!
Tell them no, Alan.
-No!
Ќет!
—кажи им нет, јлан.
- Ќет!
Скопировать
If you had the same amount of faith in me as an engineer as I have in you as a farmer, you'd realise that by the time I needed a new clutch, I'd be able to make one.
What's more, I would have trained someone like Alan to make one, too.
-Well, I still think we can do without.
Если бы ты верил в мой инженерный талант так же, как я верю в твой фермерский, ты бы понял, что к тому времени я смогу сделать новое сцепление.
Более того - я бы мог обучить этому и Алана, к примеру.
- Думаю, мы можем обойтись и без трактора.
Скопировать
The mill, why?
Well, those two, Alan and Melanie.
They've been down there most of the afternoon.
А что?
Эти двое. Алан и Мелани.
Они провели там бОльшую часть дня.
Скопировать
-I'm going for a swim.
Alan must be 22 at least.
Climbing a rope to see how strong he is?
- Купаться.
Алану минимум 22.
Взбираться по канату ради проверки силы?
Скопировать
He'd probably live with her if he could.
No, Alan wouldn't live with anyone.
He might.
Он наверно стал бы жить с ней, если бы мог.
Не, Алан не стал бы жить ни с кем.
Может и станет.
Скопировать
With no sign of life anywhere else, at least not since the last place, it wouldn't be fair on the ones left out, would it?
I love Alan.
-Here, have some knockout.
А учитывая, что людей и так осталось немного, это было бы нечестно по отношению к ней.
Я люблю Алана.
- На, выпей "нокаут".
Скопировать
Hey, you don't think they're going to chuck you out because you're having a baby, do you?
I love you, Alan.
Well, I'm not gonna run away, Sal.
Ты же не думаешь, что они выгонят тебя отсюда из-за беременности?
Я люблю тебя, Алан.
Я не сбегу, Сэл.
Скопировать
-She actually wants that?
-To Alan.
Catch him!
- Она правда хочет замуж?
- За Алана.
Вот он влип.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Alan (алон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение