Перевод "халявщик" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение халявщик

халявщик – 30 результатов перевода

Жвачек Чарльстона!
А теперь давайте воздадим почести нашему любимому символу свободы, нашему флагу - "Старому Халявщику"
Я переполнен патриотическим соком!
The great taste of Charleston Chew.
And now, let us salute that beloved symbol of freedom... Our flag, Ol' Freebie.
I'm swelling with patriotic mucus.
Скопировать
Будьте вы прокляты, морские дьяволы!
А я буду стоять со своим "Старым Халявщиком!"
Вы можете уничтожить меня, но не мой дух!
Do your worst, you sea devils!
I'll make my stand with Ol' Freebie!
You can crush me, but you can't crush my spirit!
Скопировать
Будьте вы прокляты, морские дьяволы!
А я буду стоять со своим "Старым Халявщиком!"
Вы можете уничтожить меня, но не мой дух!
Do your worst, you sea devils!
I'll make my stand with OI' Freebie!
You can crush me, but you can't crush my spirit!
Скопировать
Жвачек Чарльстона!
А теперь давайте воздадим почести нашему любимому символу свободы, нашему флагу - "Старому Халявщику"
Я переполнен патриотическим соком!
The great taste of Charleston Chew.
And now, let us salute that beloved symbol of freedom our flag, OI' Freebie.
I'm swelling with patriotic mucus.
Скопировать
- И что же ты сделал для своих избирателей за последние два года?
Да, ничего такого, что было бы интересно халявщику типа тебя.
- Ты веришь в то, что говоришь.
- What have you done for your constituency?
Yeah, well, nothing a ligger like you would be interested in, eh?
- You believe what you're told.
Скопировать
Я вам показу высшие слои общества!
Халявщики... нытики... лодыри!
Хватаются за свое генеалогическое древо, как за зонтик!
I'll give you this upper class! ...
Freeloaders...wimps...bums!
Clutching on to their family tree like an umbrella!
Скопировать
Эй, мистер Эс.
Ах ты, загрязнитель, пожиратель, халявщик.
- Убирайся.
Hey-y-y, Mr. S.
Listen, you drain-clogging, last-cookie-eating... collect-call-getting sponge.
I want you out of my house.
Скопировать
Я - бомж.
- Он сказал, халявщик, а не бомж.
- Халявщик!
I am a bum.
He didn't call you a bum. He called you a sponge.
Sponge? !
Скопировать
- Он сказал, халявщик, а не бомж.
- Халявщик!
Разве халявщик такое сделает?
He didn't call you a bum. He called you a sponge.
Sponge? !
Does this look like something a sponge would do? !
Скопировать
- Халявщик!
Разве халявщик такое сделает?
Я ему покажу!
Sponge? !
Does this look like something a sponge would do? !
I'll show him... who's a sponge.
Скопировать
Вот это мне нравится!
Ах ты, халявщик! Даже подарка не купил, а теперь хочешь, чтобы я залетела?
Боже мой, Шарлин, это всего лишь рука!
Well, I like that. You cheapskate.
Didn't get me a present, and now you want to get me pregnant.
My God, Charlene! It was just my hand.
Скопировать
Если меня казнят, то свою голову я отправлю прямо сюда.
Тебе трудно приходится - ты связалась с таким халявщиком как Кэн.
Ты тоже раздевайся.
I've got my neck on the chopping block here.
You've got it hard, too, hooked up with a freeloader like Ken.
You gotta strip too.
Скопировать
Ну, кто же не любит "Расплавленный Бор"?
Ненавижу планету халявщиков.
Приглашают тебя пропустить по рюмочке... а когда приходится платить, их бумажник всегда оказывается в других штанах... которые они предварительно одолжили у тебя!
Nobody doesn't like Molten Boron!
I hate the Moochers.
They offer you a drink but their wallet's always in the other pants which they borrowed from me!
Скопировать
Обед готов?
Эти паршивые халявщики обчистили нашу кладовку!
Всё, что они оставили - пищевая сода да каперсы.
Dinner ready?
The Moochers cleaned out our pantry.
All they left was baking soda and capers.
Скопировать
Он говорит, вы должны купить билеты, чтобы смотреть кино с крыши.
Он говорит, что больше халявщиков не будет. Вели!
Это слова моего отца.
Dad sent me. He says you have to buy tickets to watch the movie from the roof.
No more free loaders, he says.
Veli!
Скопировать
Да, наверное.
Ладно, халявщики.
Двигаем к Бобу.
Yeah, I suppose.
All right, freeloaders.
Let's move it on over to Bob's.
Скопировать
- Они мне не друзья.
Они кучка халявщиков, превративших мой дом в зоопарк.
- Удалитесь на отдых, сэр.
They weren't friends.
They're a bunch of freeloaders, treating my house like a zoo.
Why don't you retire, sir?
Скопировать
Я, по-твоему, кто?
Халявщик?
Спасибо, Джим.
Hey, what do you think I am?
A bum?
- Thanks Jim.
Скопировать
Нет, по-моеу, мы закончили.
Ронни - халявщик.
Стив - ворюга.
No, I'd say we're done.
Ronnie, deadbeat.
Steve, klepto.
Скопировать
Вон, вон.
Халявщики, вон.
Хочу выпить один.
Out, out.
Freeloaders, out.
I want to drink alone.
Скопировать
Знаете, почему ваша сеть неисправна?
Дело в халявщиках, в паразитах.
- Мы знаем, сколько у нас подписчиков.
You know why your network's on the fritz... freeloaders.
Ghosts.
- We know how many subscribers we have.
Скопировать
- Да.
- Тут пока снимался ролик, на Хакима сбежалась куча халявщиков.
- Хочешь напустить их на Джамала?
Meanwhile, here at this video shoot,
Hakeem's got his posse of freeloaders.
So you want to send them to Jamal's session?
Скопировать
Во имя Деди Джед-Снеферу.
Где поживает демон-халявщик?
В заброшенном складе в Ред-Хук.
In the name of Dedi of Djed-Sneferu. He who endures.
Where is the demonic bottom-feeder dwelling?
In an abandoned warehouse in Red Hook.
Скопировать
И ты, совсем не заботился обо мне.
Ты был халявщиком.
Это не правда.
And you haven't been taking care of me.
You've been freeloading.
That is not right.
Скопировать
Не, английский - это легкотня.
Потому что Кисо - халявщик!
Акидзуки-кун!
English class is no big deal.
That's cause Kiso's a pushover.
Akizuki!
Скопировать
Но мы узнали, что мы обыкновенные:
Пай-девочка... и Халявщик... и Хрен- симпатичный такой Хрен... и Подстрекательница... и Криминальный
Привет.
But what we found out is that each one of us is a goody two-shoes... ♪ As you walk on by ♪
And a freeloader... And a dick-- a handsome dick... And a fire starter... ♪ As you walk on by ♪
Hey.
Скопировать
Через пять минут начнутся "Отчаянные домохозяйки".
Мамулечка, можно я убью халявщика?
Он не стоит того, милая.
Real Housewives Marathon begins in five.
Mother, may I kill the free loader?
He's not worth the sweat, sweetie.
Скопировать
Мы можем идти?
Халявщики чертовы.
Я не люблю города.
Can we go?
Frickin' deadbeats.
I don't like towns.
Скопировать
Увидимся.
ведет себя так, как-будто все знают что из себя представляет Бобби Кобб, как-будто я ни на что негодный халявщик
Два больших американо для Рона.
Yeah. See ya.
Jerry acts like everybody knows what kind of man Bobby Cobb is, like I'm a good-for-nothin', a freeloader.
Two large Americanos for Ron.
Скопировать
В начале, порядок был предписан вашим билетом.
Первый класс, эконом и халявщики, как вы.
Вечный порядок, предписанный Священным Двигателем.
In the beginning, order was prescribed by your ticket.
First bus, economy, and freeloaders like you.
Eternal order is prescribed by the Sacred Engine.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов халявщик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы халявщик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение