Перевод "resistor" на русский
Произношение resistor (рисисте) :
ɹɪsˈɪstə
рисисте транскрипция – 20 результатов перевода
No.
Did Jensen resist or did he show fear?
No, he did not resist.
Нет.
Дженсен сопротивлялся? Ему было страшно?
Нет он не сопротивлялся.
Скопировать
- What was wrong?
- Stupid resistor!
How did you work out what was wrong?
- Что было не так?
- Дурацкий резистор!
А как ты исправил?
Скопировать
It looks like...
he burned out a resistor.
A what?
Похоже...
у него перегорел резистор.
Что?
Скопировать
It's a temporary connection.
Hold this red resistor up to this wire... here...
What's the matter with you?
Это временное соединение.
Этот красный резистор к проводу... здесь...
Да что с тобой?
Скопировать
No.
If you resist or interfere in any way, you will be arrested.
It's not gonna help anyone if you're in jail.
Нет.
Если вы будете сопротивляться или мешать нам, вас арестуют.
Ты никому не поможешь, если окажешься в тюрьме.
Скопировать
Can you please explain that to the court?
I remembered my training not to resist or say no in the event of a rape.
Exhibit 23, a pamphlet issued by your sector's department of sexual assault prevention and response.
Можете вы пожалуйста объясните в суд?
Я вспомнил, что мой обучения не сопротивляться или сказать " нет" в случае изнасилования.
Рисунок 23, брошюры, выпущенные с вашего сектора отдела профилактика сексуального насилия и ответ.
Скопировать
"Or let this dagger thrust me to the heart, "if I would not die for that quarrel.
"And if I should live a year or two, "then it will no longer be in the King's power any more to resist
And he swore a great oath!
"И пусть этот кинжал пронзит меня в сердце, если я не умру ради этой ссоры.
А если проживу год или два, то король более будет не в силах препятствовать и противостоять нашей реформации".
И он принес торжественную клятву!
Скопировать
- The cops! Police!
Do not resist or we will use our guns!
Get up! Get dressed!
Полиция, всем оставаться на местах!
В случае неповиновения мы будем стрелять!
- Всем встать и одеться!
Скопировать
There's only 15 more lines before kablooey!
Resistor.
Now would be nice.
Еще 15 предложений, и он нажмет на кнопку!
Резистор.
Будь добр.
Скопировать
Now would be nice.
Resistor.
Thank you.
Будь добр.
Резистор.
Спасибо.
Скопировать
So, you see, you have nothing to fear as long as things go well today.
But if things don't go well... if you resist... or try to call the police... then I'm gonna be forced
And kill every single one of you.
Видите, вам нечего бояться, пока вы хорошо себя ведете.
Но если не будете хорошо себя вести... если будете сопротивляться, или попытаетесь вызвать полицию, тогда мне придется использовать это.
И убить каждого из вас.
Скопировать
No surprise.
Check this out-- this resistor keeps electricity from reaching the detonator for a specific amount of
Now, in this case, ten minutes.
Неудивительно.
Смотрите - этот резистор не пропускает электроток к детонатору определенное время.
В данном случае - 10 минут.
Скопировать
You know, most... package bombs are rigged to explode when you open them, but I think this one was a little bit different.
Got a resistor-- it creates a delay, like a timer.
If you're gonna hand-deliver a bomb, you want to make sure you have time to get away.
Знаешь, большинство... почтовых бомб настроены так, чтобы взрываться, когда их открывают, но я думаю, что эта немного отличалась от них.
Это резистор - создает задержку, наподобие таймера.
Если у тебя бомба с персональной доставкой, хотелось бы быть уверенным, что осталось достаточно времени, чтобы уйти.
Скопировать
You're doing RD on deaf assist devices.
We recovered a resistor from the bomb in Julia's office that traces to a batch that you ordered for your
You've got the wrong person.
Ты выполнял исследовательскую работу в области устройств помогающих глухим.
Мы нашли резистор из бомбы в офисе Джулии - он был из партии, которую ты заказал для своих исследований.
Вы взяли не того парня.
Скопировать
And then came on top of me...
Can't you resist or escape?
If I resist, I will be beaten the whole night.
И повалился на меня...
Ты не мог сопротивляться или убежать?
Если бы я сопротивлялся, меня бы избивали всю ночь.
Скопировать
It is by choice.
And our choice is clear, my friends-- resist or die.
I am Geronimo.
Её пишет выбор.
И наш выбор очевиден, друзья мои... Борись или умри.
Я Джеронимо.
Скопировать
Our choice is clear, my friends.
Resist or die.
There's a woman running a unit.
И наш выбор очевиден, друзья мои.
Борись или умри.
Одна женщина управляет подразделением.
Скопировать
Lay out all the pieces of this cell phone.
Disassemble it, remove the circuit board, then scrub the resistor jumper connections.
There's a toothbrush and alcohol solution right over there.
Разложи все части этого телефона.
Разбери его, убери монтажную плату, затем очисти контакты резистора.
Зубная щетка и спирт тебе в помощь, они вон там.
Скопировать
Who gave you the murder book?
He didn't resist or invoke.
Yeah, but he didn't seem surprised to find us standing around his car, either.
А кто дал тебе это всё?
Он не сопротивлялся
Да, но он также не особо удивился, увидев нас стоящими у его машины
Скопировать
I have two sons, and...
They are totally unaware of my activities as a resistor.
You never told them?
У меня два сына, и...
Они совсем не знают о моей деятельности в Сопротивлении.
Вы им никогда не говорили?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов resistor (рисисте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы resistor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рисисте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение