Перевод "retrievable" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение retrievable (ритривабол) :
ɹɪtɹˈiːvəbəl

ритривабол транскрипция – 13 результатов перевода

No, I heard you. Negative on the manoeuvre.
I am not retrievable.
- Woody, you're not going that fast.
Отставить манёвр.
Меня не вернуть.
- Ты летишь не так уж и быстро.
Скопировать
You owe me dinner.
Not finding any retrievable information.
Whoever beat us here, they wiped everything.
Ты должна мне ужин.
Я не нашел никакой нужной информации.
Кто бы нас не обогнал, они всё стерли.
Скопировать
And we respect rank.
Everything is retrievable.
Sister...
Здесь важна иерархия.
Всё можно восстановить.
- Сестра...
Скопировать
One ship for you, one for me.
I need to know that these nodes are retrievable.
And I need to know we have a deal.
Один корабль тебе, один - мне.
Мне нужно знать, можно ли восстановить эти узлы.
Я должен быть уверен, что у нас уговор.
Скопировать
Can you tell me anything about that? No.
memory stick there was also a draft letter from you concerning your council tax payments, deleted but retrievable
Sorry, I don't understand. I've been an idiot.
В нас есть доказательства - видеозапись с флешки, которую нам послали анонимно.
Вы что-нибудь об этом знаете? - Нет. - Как вы объясните, откуда на этой флешке оказался черновик вашего письма с запросом о платежах муниципального налога, удаленный, но восстановленный?
Думаю в глубине души, я хотел, чтобы вы знали, что это от меня.
Скопировать
They were trapped.
And now they're free, thanks to you, Which means the invention is retrievable.
Well, what is it?
Они были заперты.
И теперь они свободны, благодаря тебе, а это значит, что изобретение можно вернуть.
Так что же это?
Скопировать
Which is why I pulled the vehicle's gps unit.
All the memory's been erased, And I'm trying to access any retrievable data Using a digital restoration
Got it.
Поэтому я взял GPS из его машины.
Память была стерта, я пытаюсь найти какие-нибудь данные с помощью специальной программы.
Есть.
Скопировать
Why do we care?
Well, some older typewriters use fabric ribbon, and those don't retain a retrievable, legible text.
But with a carbon ribbon, each keystroke makes a mark.
И что с того?
Ну, некоторые старые машинки используют тканые ленты, и на тех не сохраняется читаемый текст.
Но с угольная лентой каждая клавиша оставляет отметину.
Скопировать
"so flights by animals were viewed as an experimental precursor
"Her rocket was not designed to be retrievable,
"and Laika had always been intended to die."
Запуски животных были частью экспериментальной подготовки к полетам людей.
В её ракете не было системы возврата.
И лайка с самого начала была обречена на смерть.
Скопировать
Fuck!
to retrieve this gold without anyone knowing it, even if the intelligence is correct and the gold is retrievable
I mean... is this really something we're capable of doing?
Чёрт!
Даже если мы каким-нибудь образом уплывём забирать это золото незаметно для остальных, даже если информация верна и золото можно забрать, мы ещё даже не начали разбирать проблему куда мы положим всё это золото, не говоря уже о его защите.
Я имею ввиду... мы вообще на такое способны?
Скопировать
Well, two minutes before he was killed, he sent an e-mail. Somehow it got corrupted in transit, bounced back, never reached the intended recipient.
The main body of the e-mail was un-retrievable, but the attachment...
We managed to salvage this.
Каким-то образом оно было повреждено, и не дошло до адресата.
Текст письма утрачен, но вложение в него... Нам удалось восстановить.
И, конкретно, что это?
Скопировать
Twice.
Bam Bam, I just--I'm so glad there's someone whose soul is still retrievable here, and thank you.
Pepperoni pizza for a Mr. Bam Bam?
Дважды.
Бам Бам, я просто... Я просто рад, что хоть кто-то, чья душа здесь, восстанавливается, и спасибо тебе.
Пепперони пицца для... эээ... Мистера Бам Бам?
Скопировать
I mean, our books are a mess.
Accounts retrievable, that whole thing...
Oh, come on, you know it's "receivable."
Бухгалтерия в полном раздрае.
Счета к назначению, всякая такая фигня.
Да брось, ты же знаешь, что счета к получению.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов retrievable (ритривабол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы retrievable для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ритривабол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение