Перевод "ripper" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ripper (рипо) :
ɹˈɪpə

рипо транскрипция – 30 результатов перевода

- It wasn't the whiskey that killed him.
It was the Ripper.
That giant hog the store owner was talking about?
- Не виски было тому причиной.
По вине Потрошителя .
Тот огромный кабан, о котором говорил продавец?
Скопировать
All right, then what did that?
The Ripper. No hog's that tall.
Your uncle said he saw rubbings like that.
Кто же тогда сделал вот это?
Потрошитель Такого огромного кабана не существует.
Твой дядя рассказывал, что видел таких кабанов.
Скопировать
What's the biggest wild hog you ever heard of around here?
Well, they say the Ripper weighs 3,000 pounds.
Bullshit.
А каков самый большой кабан, о котором вы слышали?
Говорят, Потрошитель весит больше 1300 кг
Вздор.
Скопировать
- Because I know.
There's no such thing as a Ripper. Or Hogzilla.
Or whatever else the fuck you wanna call it.
- Потому что знаю.
Этого просто не существует, таких вещей как "Потрошитель" или "Гигантский сокол"...
Или что-то еще. Называй как хочешь.
Скопировать
I whip out my Plus-Two short sword, walk up to that Orc, hock a big loogy in his face and say:
"So, you wanna jack with the Ripper?"
Fine. I told the Orc.
Я выхвачу свою острую шпагу, подбегу к великану. Я плюну ему в морду и скажу:
"Ты что, связался с умной воровкой?"
Прекрасно, он тебя услышал.
Скопировать
- Yeah, I go it, asshole.
You wanna jack with the Ripper?
- This doesn't fit.
Ясно, свинячий огузок.
Решил связаться с умной воровкой?
Мне это не подходит.
Скопировать
It's over.
Encoded by ripper Since the discovery of their existence, they have been regarded with fear, suspicion
Across the planet debate rages.
Она мертва.
Мутанты.
По всему миру не затихают споры.
Скопировать
Mia and Dougie have got to be around here somewhere.
Let's hear it, ladies and gentlemen, for Ricky "The Ripper" Ramberg!
And now, ladies and gentlemen, it is my distinct pleasure to introduce our next challenger.
Миа и Даги, должно быть, где-то здесь.
Дамы и господа, приветствуем Рики Рамберга по-прозвищу "Беспощадный"!
А теперь я с особенным удовольствием представляю следующего бойца.
Скопировать
Jack the Ripper.
Jack the Ripper?
Well, that's ridiculous.
Джек-потрошитель.
Джек-потрошитель?
Это смешно.
Скопировать
Computer, criminological files.
Cases of unsolved mass murders of women since Jack the Ripper.
Working. 1932, Shanghai, China, Earth.
Компьютер, криминалистические справочники.
Случаи нераскрытых убийств женщин после Джека-потрошителя.
1932 год, Шанхай, Китай, Земля.
Скопировать
And there's Professor Moriarty.
Jack the Ripper !
Evil Lincoln !
А это профессор Мориарти,
Джек-Потрошитель!
И злой Линкольн!
Скопировать
Now I'm a finger for a heist mob.
Also I'm Jack the Ripper.
Look, I try to be helpful.
Теперь я член шайки грабителей.
А еще я - Джек-Потрошитель.
Смотри, я стараюсь быть полезным.
Скопировать
Strange pleasure.
There was Bluebeard in France, Jack the Ripper in London.
It's not uncommon.
Удовольствия странного порядка.
Синяя борода во Франции, Джек Потрошитель в Лондоне.
Это не редкость.
Скопировать
They never give out information.
They didn't have to act like I was Jack the Ripper. I went over to the store and kibitzed around.
Brother, what a day.
Они никогда не выдадут информацию
Но они себя вели так, будто я Джек Потрошитель я наматывал круги у магазина пока не выведал твой адрес у блондинки из регистрации
Братец, что за день
Скопировать
Please make me a drink of grain alcohol and rainwater... and help yourself to whatever you'd like.
General Ripper, sir, as an officer in Her Majesty's Air Force... it is my clear duty under the present
If you'll excuse me, sir.
И не приготовить для меня напиток из хлебного спирта и дождевой воды и выпить самому чего захотите.
Генерал Риппер, являясь офицером военно- воздушных сил США я считаю своим долгом в сложившихся обстоятельствах отправить код отзыва под мою ответственность и вернуть самолеты.
Прошу меня извинить, сэр.
Скопировать
- Are you in contact with General Ripper?
General Ripper sealed off the base and cut off communications.
Where did you get this information?
- Вы связались с генералом Риппером?
Нет, сэр. генерал Риппер оцепил базу и отрезал все линии связи.
Откуда у вас эта информация?
Скопировать
Well, I don't think it's fair to condemn a whole program... because of a single slip-up, sir.
I want to speak to General Ripper on the telephone.
That's impossible.
Я думаю, что несправедливо осуждать целую программу из-за единственного промаха, сэр.
Я хочу говорить с генералом Риппером по телефону.
Это невозможно.
Скопировать
General, it is the avowed policy of our country... never to strike first with nuclear weapons.
President, General Ripper has already invalidated that policy.
That was not an act of national policy.
Генерал, вы же знаете - общепризнанная политика нашей страны никогда не наносить ядерного удара первыми.
Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику.
Это не было актом национальной политики.
Скопировать
Group Captain Mandrake speaking.
This is General Ripper speaking.
- Yes, sir.
Говорит полковник Мандрейк.
Это генерал Риппер.
- Да, сэр.
Скопировать
Ain't nobody ever got the go code yet.
Old Ripper wouldn't be giving us Plan R... unless them Ruskies had already clobbered Washington... and
Yes, sir.
Еще никто никогда не получал кода атаки.
Старина Риппер не ввел бы в действие План Р Если бы русские уже не расколошматили Вашингтон И кучу других городов внезапной атакой.
Да, сэр.
Скопировать
Do I have to think of everything?
The general suggests you call General Ripper, the 843rd base commander.
All communications are dead!
Я что должен обо всем думать?
Генерал советует тебе позвонить генералу Рипперу, командиру 843-й базы.
О. Все коммуникации отрезаны!
Скопировать
You are the only person authorized to do so.
And although I hate to judge before all the facts are in... it's beginning to look like General Ripper
It certainly does, far beyond the point I would have imagined possible.
Вы единственный кто может отдать такой приказ.
И хотя я испытываю крайне неприятное чувство судить прежде, чем все факты находятся в похоже, что генерал Риппер превысил пределы своих полномочий.
Несомненно, причем на много дальше, чем я мог представить.
Скопировать
Apparently, the 23rd Airborne Division... is stationed seven miles away at Alvarado.
General Faceman, I want them to enter the base, locate General Ripper... and put him in immediate telephone
Yes, sir.
23-ья Воздушно-десантная дивизия размещена в Альварадо на расстоянии в семь миль оттуда.
Генерал Фейсман, я хочу, чтобы они проникли на базу, нашли Генерала Риппера и соединили его со мной.
Да, сэр.
Скопировать
This happens to be an R.A.F. uniform... and I am Group Captain Lionel Mandrake, General Ripper' s executive officer.
Where's General Ripper?
He's dead, in the bathroom.
Это униформа ВВС США и я полковник авиации Лайонел Мандрейк, заместитель генерала Риппера.
Где - Генерал Риппер?
Он мертв, в ванной.
Скопировать
Start walking.
Don't you know that General Ripper went mad... and sent the whole Wing to attack the Soviets?
- What are you talking about?
Идемте.
Вы что не в курсе, что генерал Риппер совершенно спятил и послал целую эскадрилью, чтобы напасть на Советы?
- О чем вы говорите?
Скопировать
I think you're some kind of deviated "prevert."
I think General Ripper found out about your "preversion"... and that you were organizing some kind of
Now, move!
Я думаю, что у вас с головой не в порядке
Я думаю генерал Риппер, узнал об этом за что вы его и убили
Идите!
Скопировать
On top of that, I don't know anything about any planes attacking Russia.
I was told to get Ripper on the phone with the President of the United States.
Now just one second.
Вдобавок ко всему, я не знаю ничего о самолетах, нападающих на Россию.
Все что мне сказали - это соединить генерала Риппера по телефону с президентом США.
Одна секунду.
Скопировать
The president wants to speak to General Ripper, doesn't he?
Now, General Ripper is dead, is he not?
I am General Ripper' s executive officer... so the president will want to speak to me, won't he?
Президент хочет говорить с генералом Риппером, не так ли?
Но генерал Риппер мертв?
Я заместитель генерала Риппера так что президент должен будет говорить со мной, не так ли?
Скопировать
The museum at Walston Lane does well enough.
Because they have Jack the Ripper, Burke and Hare... the Mad Butcher... the Demon Barber of Fleet Street
And they are welcome to them.
Гляди, музей в Уолтон-Лейн процветает.
А почему? А всё потому, что у них выставлены: Джек-Потрошитель, Берк и Хэйр, Безумный Мясник Суини Тодд - демон-парикмахер с Флит-стрит, все те, за просмотр кого люди готовы платить!
И что ты мне предлагаешь?
Скопировать
Read it.
The duty officer asked General Ripper... to confirm the fact that he had issued the go code and he said
"Yes, gentlemen, they are on their way in and no one can bring them back.
Читайте.
Дежурный офицер попросил генерала Риппера подтвердить факт отдачи приказ и он сказал:
"Да, господа, они уже в пути, и никто не может их вернуть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ripper (рипо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ripper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рипо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение