Перевод "rock concert" на русский
Произношение rock concert (рок консот) :
ɹˈɒk kˈɒnsət
рок консот транскрипция – 30 результатов перевода
It was just great!
Call the guy who took you to the rock concert... and he can come and kill the spider.
I called you.
Было отлично!
Позвони парню, который повел тебя на рок концерт пусть придет и убъет паука.
Я позвонила тебе.
Скопировать
Fine.
Then i'm gonna be the only kid in the whole school Who can't go to a rock concert.
All right, all right.
Класс.
Я одна на всю школу не попаду на рок-концерт.
Ладно, ладно.
Скопировать
- Really?
Like a rock concert.
Whatever you like.
- Правда?
На рок концерт.
Куда хочешь.
Скопировать
- Yeah?
- Yeah. 1967 rock concert poster.
Extremely rare item.
- Да?
- Афиша рок-концерта 1967 года.
Очень редкая вещь.
Скопировать
Extremely rare item.
It's my only rock concert poster I ever did.
There's this legend I keep hearing. People telling me...
Очень редкая вещь.
Это единственный постер рок-концерта, который я когда-либо делал.
Есть легенда, которую мне постоянно рассказывают...
Скопировать
I can't hear a damn thing.
Went to a rock concert last night at the Garden.
My seats were right up against the speaker.
Ни черта не слышу.
Сходил вчера на рок концерт в "Garden".
Mое место было прямо напротив колонки.
Скопировать
Unbelievable!
This is golf, not a rock concert!
Happy... rules!
Черт.
Проклятье, черт бы вас побрал, это же гольф, а не балаган.
Счастливчик выиграет.
Скопировать
Billy Beer!
My little guy's first rock concert.
I hope the Spinal Taps don't play too loud.
Пиво Билли!
Первый рок-концерт моего малыша.
Я надеюсь, "Спайнал Тэпс" играют не слишком громко.
Скопировать
Six days a week the place is a hockey rink.
Well, this is a rock concert... not the bleedin'... splish-splash show.
Ladies and gentlemen... boys and girls... Duff Beer, in association with Laramie Cigarettes... is proud to welcome Spinal Tap!
Шесть раз в неделю это место - каток.
Это рок-концерт, а не водное шоу.
Дамы и господа, мальчики и девочки пиво "Дафф" и сигареты "Ларами" рады приветствовать "Спайнал Тэп"!
Скопировать
- What friends?
- Just people I met at a rock concert.
You mind if they use your bed?
– Что за народ?
– Просто люди, встретил их на рок концерте.
Ты не против если они поспят в твоей кровати?
Скопировать
What is this?
Did you go to a rock concert?
Yeah.
Что это?
Ты ходила на рок концерт?
Да.
Скопировать
It's just to know where to look. He was in love with a girl. Maybe they left together.
They met two months ago at a rock concert.
She's a wild kid, very unsavory.
Он был влюблен в одну девушку и, вполне возможно, они уехали вместе.
Он познакомился с ней 2 месяца назад на рок-концерте.
Она из дурной компании.
Скопировать
You endure, and that's what called a relationship.
It's no amusement park or rock concert here, you see.
This is love.
Здесь все терпимы друг к другу, и это называется "отношения".
Это не парк развлечений и не рок-концерт.
Это любовь.
Скопировать
- What, then?
- A rock concert.
- Enjoy the buffet, Millie.
- А что?
- Рок-концерт.
- Сходи в буфет, Милли.
Скопировать
Rube is so fucking old, he reaped Jesus.
Come on, guys, I don't see what these clothes have got to do with getting tickets to the fucking rock
George is a girl.
Руб так стар, что наверно скосил Иисуса.
Ну давайте уже, каким хреном эти шмотки помогут нам достать билет на хренов рок-концерт.
Джордж ведь девушка.
Скопировать
Where do you want these kids to be in ten years' time?
Waiting for some handouts as a result of some phone-in' some rock concert?
What if there's a good film on that night' what if nothing happens?
Где бы вы хотели увидеть этих детей через десять лет?
Ждущих благотворительной помощи, полученной от какого-то рок-концерта?
А что, если в этот вечер идёт хороший фильм, что если ничего этого не будет?
Скопировать
The sun is a tremendously loud place.
imagine... covering the entire surface of the sun with speakers being driven as hard as the loudest rock
That would be comparable to how loud it really is on the surface of the sun.
Солнце - очень шумное место.
Если покрыть всю поверхность Солнца динамиками.
передающими на полную мощность концерт рока, можно представить, какой грохот слышен на поверхности Солнца.
Скопировать
The concert.
Rock concert.
Yeah,it's this great band. They're,uh,they're called...
Концерт.
Рок-концерт.
Да, это - эта клеевая группа.
Скопировать
Six hundred VIP guests.
Something like a rock concert.
A luxurious atmosphere with trolleys of finger food, wurst sausage, hamburgers-- veg food.
Из них 600 VIP-гостей.
Вечер будет походить на рок-концерт.
Роскошная атмосфера со столиками, ломящихся от бутербродов, колбасок, гамбургеров, вегетарианских блюд.
Скопировать
Yeah, but you just said we can't break in.
Remember those guys at the rock concert? Their idea with the rope?
- Do you remember what happened to them?
- Но мы не можем вламываться.
- Помнишь ребят с концерта и верёвку?
- Да. Помнишь, что с ними случилось?
Скопировать
Doctor Goebbels would have been proud.
Well I don't know anything about the Nuremberg rallies, but I know lots of Americans think of it as a rock
When I prepare a presentation, I don't prepare it to get a group of lunatics to come in and just say "oh yes Pastor Ted, you're just so wonderful, I believe everything you say".
Доктор Геббельс был бы горд.
Ну я ничего не знаю о съездах в Нюрнберге, но я знаю что многие американцы воспринимают это как рок-концерты.
Когда я готовлю представление, я не делаю это так чтобы приходили группы лунатиков и повторяли "о да пастор Тэд, вы так прекрасны, я верю всему что вы говорите".
Скопировать
All right, come on. We're leaving.
You think I'm gonna go play a rock concert after this? This doesn't matter.
None of this matters.
Пойдём.
По-твоему, после этого я смогу выступать?
Всё это не важно.
Скопировать
Why don't we play that game where we guess who's gonna die first?
You get defibrillated at a Kid Rock concert one time...
How do you feel about Grayson being in a real relationship?
Давайте сыграем в игру кто умрет первой? - Лори.
Тебя дефибриллировали на концерте Кид Рока как-то...
Что ты думаешь у Грейсона это серьезно?
Скопировать
Yes, sure.
Do you know how many seminal rock concert tours he's managed?
Yeah, the guy's a god, but maybe a murdering god.
Да, конечно.
Слушай, ты знаешь, сколько он организовал концертных турне рок групп, вошедших в историю?
Да, мужик - бог, но, возможно, бог, совершивший убийство.
Скопировать
A baby.
What kind of idiot brings a baby to a rock concert, man?
I'm sorry.
Ребенок?
Нужно быть идиотом, чтобы привести ребенка на рок концерт, чувак.
- Простите.
Скопировать
How'd you take the sweet out of the potatoes?
Oh, she went to some rock concert.
Rock concert? ! Honey, it's just a concert.
Очень мощное всасывание.
Я люблю чистить задницу твоим нижним бельем, так что мне нужен сортир, который сможет их смыть.
Однажды тебе придется встретиться с последствиями своих действий.
Скопировать
Let's say grace. Where's hayley? Oh, she went to some rock concert.
Rock concert? ! Honey, it's just a concert.
She went to listen to rock music, francine.
Я люблю чистить задницу твоим нижним бельем, так что мне нужен сортир, который сможет их смыть.
Однажды тебе придется встретиться с последствиями своих действий.
Я так не думаю Люди прощают тебя, если ты привлекательный, а я самый привлекательный сукин сын, которого только можно встретить.
Скопировать
But a few months later,
He's been living on someone's roof and writing songs for a rock concert he hears in his head.
Ray asks him to sing one.
Рэй втречает Джима на пляже в Венеции, восточном пригороде Лос-Анджелеса.
Джим всё это время жил на чьей-то крыше и писал песни для воображаемого рок-концерта, который звучал у него в его голове.
Джим не решался.
Скопировать
If we could dream it, Simon could build it.
JOE CHISHOLM BOULDER, COLORADO Joe Chisholm organized rock concerts, and we were kind of like a rock
You know, we had hundreds of cases of material that we had to import into Japan, and he did the logistics.
Все, что мы можем придумать, Саймон может построить.
Джо Чизолм занимался организацией рок-концертов, а мы как раз собирались устроить что-то вроде этого... анонимно, как вы понимаете.
У нас были сотни ящиков с материалами которые нам нужно было привезти в Японию, и он организовал все перевозки.
Скопировать
- No, I don't think we have that one.
I'm going to a rock concert with an old flame, and I think there is a chance we may reconnect.
Let's show him what he's been missing.
- Нет, не думаю.
Я иду на рок-концерт со своей бывшей любовью, и, думаю, у нас есть шанс возобновить отношения.
Покажем ему, чего ему не хватало.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов rock concert (рок консот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rock concert для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рок консот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
