Перевод "roger" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение roger (роджо) :
ɹˈɒdʒə

роджо транскрипция – 30 результатов перевода

Tell him I'm on my way, will you?
Roger Wilco.
Stand by.
Ноль, два, один, девять. Скажите, что еду.
Хорошо? Вас поняла.
Отбой.
Скопировать
Let him ring her right away, then... nobody else will get it.
Roger Wilco. Stand by.
Blue 439. Blue 439.
Пусть он сразу же туда позвонит. Вас поняла.
Роджер Вилко.
Сообщение передаю:
Скопировать
- Forget it. Over.
- Roger Wilco. Standing by.
You want to use the lot?
- Никто.
Конец связи.
Хочешь все использовать?
Скопировать
My niece, Cordelia Drexel Biddle.
Roger Fitzsimmons and Mr. Walter Blakely.
Both just down from New Haven.
Моя племянница, Корделия Дрексель Бидль.
Мистер Роджер Фиссимонс и мистер Уолтер Блэкли.
Оба только с Нью-Хейввенского теннисного турнира.
Скопировать
I ought to go over and speak to.
Can't it wait until later, Roger?
I wouldn't want to miss her.
Придётся пойти и поговорить.
Может позже, Роджер?
Не хотел бы упустить возможность.
Скопировать
X- ray delta one, this is Mission Control.
Roger your two-zero-one-three.
Sorry you fellows are having a bit of trouble.
Икс-луч дельта один, это Центр управления.
Вас поняли два-ноль-один-три.
Простите, ребята, но у вас небольшие неприятности.
Скопировать
We're reviewing telemetric information in our simulator and will advise.
Roger your plan to go EVA and replace alpha-echo-three-five unit prior to failure.
Prepare B-pod for EVA, Hal.
Мы проверим телеметрические данные на своей системе и сообщим.
Доложите свой план выхода в космос и замените блок альфа-зхо-3-5 до полной остановки системы.
Подготовь модуль "Б" для выхода в открытый космос, Хэл.
Скопировать
X- ray delta one, this is Mission Control.
Roger your one-niner-three-zero.
We concur with your plan to replace unit to check fault prediction.
Икс-луч дельта один, это Центр управления.
Подтверждаем один-девять-три-ноль.
Мы согласны с планом замены блока для выявления ошибки.
Скопировать
Operation Artaban compromised.
Roger.
- You'll think of Edward?
Oпeрaция "Aртaбaн" cорвaнa.
- Ждитe моиx укaзaний.
Вы это сдeлaeтe?
Скопировать
To the rocky outcrop over the river.
. - Roger.
We're on our way.
Это очeнь срочно. Быcтрee.
- Быcтро eзжaйтe ко мнe.
- Ясно. Едeм.
Скопировать
Watch that polymass.
Roger, help with the interfactor.
Leave that alone.
Следите за полимассой.
Роджер, помоги с интерфактором.
Оставь его в покое.
Скопировать
I will call you again.
Roger.
Well, Heslington, flap over.
Я свяжусь с Вами снова.
Подтверждаю.
Ну, Хеслингтон, старина.
Скопировать
Taxi following southern taxiway for departure runway two-seven.
Roger.
Well this time they'll have the RAF on their tail!
По южной дорожке до исходной взлетно-посадочной полосы два семь.
Принято.
Хорошо на сей раз у них будет ВВС Великобритании на хвосте!
Скопировать
In the name of science, diplomacy and technology... we're getting off the planet.
However, the real reason for this exploration is a simple one... and I, Roger Hobbs of St.
It's too damn crowded down here!
Во имя науки, политики и технологии оставляем мы нашу планету.
Однако, настоящая причина этих исследований всего одна, и я, Роджер Хоббс из Сан-Луиса, штат Миссури эту причину открыл.
Тут, внизу, чертовски тесно!
Скопировать
- Marika.
- Uh, Roger.
- And over.
- О, благодарю.
- Марика.
- Роджер.
Скопировать
Full speed ahead.
Send: "Roger.
Following your way."
Полный вперед!
Сигналь: "Роджер.
Следуем за вами."
Скопировать
It was plain to see that my old pet needed someone.
But if it were left up to Roger, we'd be bachelors forever.
He was married to his work. Writing songs.
Было совершенно ясно, что моему домашнему любимцу нужен кто-то.
Однако, если бы это зависело целиком от Роджера, мы вечно оставались бы холостяками.
Он был женат на своей работе, то есть сочинял песни.
Скопировать
You know, at times she seems almost canine.
Roger, dear, - tea time. - (BARKING)
Tea time!
Знаете, по временам она совсем как собака.
Роджер, дорогой, пора к чаю.
Идите пить чай!
Скопировать
Tea time!
ROGER: (SINGING) Be down in a minute
(VOCALISING)
Идите пить чай!
[Роджер] #Сию секунду#
#Та там ти та там#
Скопировать
If she doesn't scare you no evil thing will
Oh, Roger.
To see her is to take a sudden chill
#Кто ее не испугался- не боится ничего#
- Ох, Роджер.
-#Кто с ней повстречался со страху обмер тот#
Скопировать
This horrid little house is your dream castle.
And poor Roger is your bold and fearless Sir Galahad!
Oh, Cruella.
Эта ужасная тесная халупа и есть замок твоей мечты.
А бедняга Роджер - твой храбрый и верный Сэр Галахад!
О, Круэлла.
Скопировать
Fourteen.
- ROGER:
Fifteen?
Четырнадцать.
- Ухх... пятнадцать!
- Пятнадцать?
Скопировать
You ducky thing, you.
ROGER: Fifteen puppies?
Why, Pongo, that's marvellous!
Ах ты плутовка, ах ты хорошая.
Пятнадцать щенков?
Но Понго, это же просто здорово!
Скопировать
We still have 15!
Oh, Roger, he's all right!
Thank heaven.
Их все-таки пятнадцать!
О, Роджер, с ним все в порядке!
Слава Богу.
Скопировать
Pipe and all!
Oh, Roger, you are a fool!
- (LAUGHING) - (PHONE RINGING)
Дуди себе, дудочник!
О, Роджер, какой же ты болван!
[Телефонный звонок]
Скопировать
- Is she calling to confess?
- Roger, please! ROGER:
She's a sly one. ANITA:
- Уж не звонит ли она, чтобы явиться с повинной?
- Роджер, перестань!
- Она-то и есть воровка.
Скопировать
Thank you, Cruella.
Roger, I admit she's eccentric, but she's not a thief.
She's still number one suspect in my book!
Спасибо, Круэлла.
Роджер, я согласна, она со странностями, но она не воровка.
Как угодно, но в моем списке подозреваемых она на первом месте!
Скопировать
- What more do you want?
- ROGER: I don't know, darling.
I don't know.
- Ну чего тебе еще?
- Сам не знаю, дорогая.
Правда не знаю.
Скопировать
It's like the war, All talk, no action!
Roger, have respect for my sister.
Shall we go?
Ну как на войне - все болтают, и ничего не делают!
Рожер, имей почтение к моей сестре.
Идем?
Скопировать
May I ask who this is?
This is your very good friend Roger Hobbs speaking... and I'm very grateful to you, madam.
Thank you.
Могу я спросить, кто говорит?
Это говорит ваш очень хороший друг Роджер Хоббс, и я вам очень признателен, мадам.
Благодарю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов roger (роджо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы roger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роджо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение