Перевод "roster" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение roster (росте) :
ɹˈɒstə

росте транскрипция – 30 результатов перевода

We'll need somebody in the pod for readings, Mr. Spock.
Finney is top of duty roster.
- Post him. - Lieutenant.
Надо снять показания в капсуле, мистер Спок.
Мистер Финни первый в списке дежурств.
Отправьте его.
Скопировать
- Why Finney?
- He was at the top of the duty roster.
- If he blamed...
- Почему Финни?
- Было его дежурство.
- Он винил вас...
Скопировать
- You mean Captain Pierce?
- No, I'd have to look at the duty roster.
- They're in there.
- Капитан Пирс?
- Не знаю, посмотри график.
- Он там.
Скопировать
Professor Stahlman, as Executive Director of this project, my concern...
Your concern is with such important matters as the canteen facilities and the new roster for the cleaners
Anything to do with the drilling is my concern and mine alone.
Профессор Столмэн, как Исполнительный директор этого проекта, моё дело...
Ваше дело - это такие важные вопросы, как столовые приборы и новое расписание для уборщиков.
Всё что касается бурения моё дело и только моё.
Скопировать
Oh, you were going to... do this?
It's on the duty roster.
Must have been... some mix-up.
О, вы пришли... сделать это?
По расписанию нарядов.
Должно быть... какая-то путаница.
Скопировать
Excuse me, Captain.
Here's tomorrow's duty roster for your approval.
Lieutenant, uh...
Извините, капитан.
Это расписание работ на завтра, вам на утверждение.
Лейтенант, а...
Скопировать
Mr. Worf.
The revised duty roster.
Read it and weep.
Мистер Ворф.
Исправленный график дежурств.
Без слез не взглянешь.
Скопировать
Helm ready.
Maybe you didn't read the crew roster, but my name is Dax and I'm the new Science Officer on this garbage
I'm glad we understand each other.
Рулевой готов.
Возможно, ты не читал список команды, меня зовут Дакс и я — новый офицер по науке на этой мусорной барже, а ты сидел на моем месте.
Я рада, что мы поняли друг друга.
Скопировать
Or have you lost your tongue as well as your mind?
The new personnel roster.
- You've removed Kor from active duty.
Тайм!
Он не коснулся дома. О чем ты думал? - Он задел угол.
у нас два человека!
Скопировать
No, I don't think you want--
My roster of patients is full.
I'm full right now.
Думаю, я вам не подойду--
У меня много пациентов.
Я не смогу выкроить время.
Скопировать
I'd like to know what he's been doing the last few weeks-- where he's worked, away missions...
I'll access his duty roster.
Was Ensign Tabor wearing these when he was found?
Я бы хотел знать, что он делал последние несколько недель - где он работал, группы высадки...
Я посмотрю его график дежурств.
Это было на энсине Тэйборе, когда его нашли?
Скопировать
You wanted to see me commander?
Actually, what I wanted to see, is next months duty roster.
- You'll have it in the morning.
Вы хотели меня видеть, коммандер?
Вообще-то я хотел видеть график дежурств на следующий месяц.
- Он будет у вас прямо с утра.
Скопировать
You look like shit.
Where did we leave off with that roster?
Well, we got three killings in Red Hook the past two nights.
Дерьмово выглядишь.
На чём мы остановились?
3 убийства в Ред-Хук за прошедшие 2 ночи.
Скопировать
You take care out on that field.
You're my entire client roster.
- Go home to your wife.
Постарайся поменьше в драки лезть.
Ты мой единственный клиент.
- Иди домой к своей жене.
Скопировать
How about spencer?
. - You know the roster.
Pick somebody.
- Как насчёт Спенсера?
- Я ненавижу Спенсера.
- Выбери из реестра.
Скопировать
Twice! You must answer to the Code.
Your name will be stricken from the roster of the nomen.
Do with him as you wish.
сулжыма ле тис летягсеис апо тгм цежуяа, аутес ои диатаяавес сумебгсам йата тгм паяоусиа аутым тым ацмыстым сйажым.
╨сыс маи. дем еимаи пеяиеяцо та жута ма лецакымоум калбамомтас емеяцеиа апо том гкио.
дгкадг та сйажг,йаи ови о йолгс ╨лпкис, ейамам та жута ма поккапкасиастоум; еипа оти еимаи пихамом.
Скопировать
And this is Lonnie Johnson in person!
They'll be down at Spokane Raceway this Saturday and Sunday, along with an international roster of cars
it's all part of the exciting and fast-growing sport of drag racing, and Lonnie Johnson here is one of the veterans.
А вот и сам Лонни Джонсон собственной персоной!
Он числится в международном списке гонщиков, которые выйдут на трек Спокэйна в субботу и воскресенье.
Все это - часть захватывающего и стремительно развивающегося спорта под названием дрег-рейсинг, где Лонни Джонсон - один из ветеранов.
Скопировать
Good.
Add them to my roster and send them here.
This isn't like you.
Хорошо.
Объясни им и приведи сюда.
Что-то не похоже на тебя.
Скопировать
Can I go now, Mr. Strickland?
Your band is on the roster for the dance auditions after school today.
Why even bother?
Могу я идти, мр. Стрикленд?
Твоя группа сегодня будет на прослушивании для танцев, после занятий.
Зачем волноваться?
Скопировать
Journalists, anxious as always... to immortalize the exploits of the great home-run hitters... notice a strange new player... waiting his turn at bat after Babe Ruth.
He's listed on the roster as Lou Zelig... but no one on the team has heard of him.
Security guards are called... and he's escorted from the premises.
Журналисты, мечтающие... запечатлеть подвиг великого питчера... замечают незнакомого игрока... ожидающего своей очереди за Малышом Рутом.
Он был внесен в список как Лу Зелиг... но никто из команды о нем не слышал.
Вызванная охрана... выпроваживает его.
Скопировать
Well, now what makes you guys think you're Beta material?
I mean, we've pretty much found most of the guys we need to fill the roster this semester.
You'd have to have something special to offer.
Что заставило вас думать, что вы подходите для братства? !
Мы нашли уже всех нужных братству ребят, которых требовали для следующего семестра.
Вы должны иметь что то особенное для нас..
Скопировать
Pardon?
Aren't you on the duty roster today?
Come and let's sort this out, will you.
Что?
Разве вы не в списке сегодняшних дежурных?
Пойдёмте и уладим это.
Скопировать
Goodbye, Nerys.
The duty roster, Colonel.
Nice work.
До свиданья, Нерис.
Список обязанностей, полковник.
Хорошая работа.
Скопировать
That night, we were okay.
I tried to make a roster for the company to see who we had left.
We'd come into Belgium with 121 men and officers plus 24 replacements.
В ту ночь всё было отлично.
Я решил подсчитать, сколько наших осталось в строю.
Мы пришли в Бельгию, имея 121 бойца и офицера, плюс 24 из запаса.
Скопировать
Because if you need time to rest...
I am in charge of the duty roster.
It would be inappropriate to allow our personal relationship to affect your command decisions.
Если тебе нужно отдохнуть...
Я составляю расписание смен.
Будет неуместным позволить, чтобы личные отношения влияли на твои командные решения.
Скопировать
He was a man of extraordinary talents.
This leaves us with an opening in our roster.
We need an executive vice president of special projects.
Он был человек экстраординарных талантов.
Практически это оставляет нас с дырой в нашем штате.
Нам нужен исполнительный вице-президент по особым проектам.
Скопировать
Mr. Muir.
Duty roster has you checking out tonight.
Just a reminder: on your way out, we need to sign out your I.D., card key, parking pass.
Мистер Мюр.
Ваш допуск истекает сегодня вечером.
Напоминаю: при выходе вы должны будете сдать ваше удостоверение, магнитный ключ и пропуск на стоянку.
Скопировать
You might recall the item before you.
It's the attendance roster for the Bread Instead of Bullets Club... ... datedOctober3rd,1945.
Referring to line 37, does your name and signature appear there?
Значит, вы помните, о чём идёт речь.
О посещении вами собрания общества "Хлеб вместо пуль" 3-го октября 1945-го года.
Это ваши имя и подпись стоят на 37-й строке документа?
Скопировать
He's going to be dead in six hours.
Check the roster for Sideshow.
Well, I'll be damned.
Он будет мертв через шесть часов.
Нет, у него есть свой человек в тюрьме.
Просмотри в документах на "Сайдшоу". Да, черт бы меня побрал.
Скопировать
Jimmy, I can't do this by myself.
Here's your roster, schedule, Sugar Babies, inhaler.
I gotta be in New York three weeks.
Эй, я с этим не справлюсь.
Вот тебе журнал, сладкие пряники, ингалятор.
Я пробуду в Нью-Йорке 3 недели.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов roster (росте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы roster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить росте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение