Перевод "roulade" на русский
roulade
→
рулада
Произношение roulade (рулэйд) :
ɹˈuːleɪd
рулэйд транскрипция – 14 результатов перевода
We'd like the beef roll.
Our Magyar roulade is an outstanding dish.
But perhaps you should try something else.
Мы бьı хотели рольфляйш.
Наш мадьярский рулет - превосходное блюдо.
Но может, вам стоит попробовать ещё что-нибудь
Скопировать
Very kind, but we'd like the beef roll.
Colonel, it pains me deeply, but with the shortages I'm afraid roulade is unavailable today.
That's terrible - how will I look now?
Очень любезно с вашей стороньı, но мьı бьı хотели рольфляйш.
Штандартенфюрер, мне стыдно сказать, но из-за отсутствия... Я боюсь, что сегодня рулета не будет.
Это же просто ужасно - как я буду выглядеть
Скопировать
Table 7.
You know what he calls our Magyar roulade? "Beef roll".
Him again?
Стол семь
Ты знаешь, как они называют наш венгерский рулет? . "Рольфляйш" .
Опять ему?
Скопировать
You must try and think of the good things in life.
Our Magyar roulade, for instance!
The beef roll you love so much!
Ты должна постараться думать только о хорошем.
Например, о нашем мадьярском рулете!
О том рольфляйше, который тебе так понравился!
Скопировать
Good Hungarian ham and cheese, sliced very thin.
And then, when you cut a slice from the roulade your tongue is tantalized by three separate tastes.
They are so different, and go so well together that with the next bite, you'll be sure and have all three on the fork.
Хорошая венгерская ветчина и сыр, очень тонко нарезанньıй.
И потом, когда ты отрезаешь ломтик рулета, твой язык дразнят три отдельных вкуса.
Они такие разные, но так хорошо сочетаются вместе, что со следующим укусом будешь уверен, что на вилке у тебя все три.
Скопировать
Things look different when you're high in the saddle.
The roulade.
Welcome back to Budapest, Hans.
Когда ты сидишь высоко в седле, всё вьıглядит по-другому.
Рулет.
Ганс, добро пожаловать в Будапешт.
Скопировать
Can you believe Michelle is still in the running?
After she served that undercooked chicken roulade to the judges last week?
Didn't realize you guys were such big fans of the show.
Можете поверить, что Мишель все еще участвует?
После того, как она подала судьям полусырой куриный рулет на прошлой неделе?
Не думал, что вы парни такие большие поклонники этого шоу.
Скопировать
Run through the dish, please.
Uh, it's a pork loin roulade with fresh spinach, pine nuts, oyster mushrooms, and shitake mushrooms..
Yeah.
Расскажи о своем блюде, пожалуйста.
Ух, это свиной рулет со свежим шпинатом, кедровыми орехами, вешенками и грибами шитаке...
Даа.
Скопировать
Heart tartare.
Beef roulade.
Whatever this is.
Тар-тар из сердца.
Говяжий рулет.
Чтобы это не было.
Скопировать
I walked in the pantry to find your auntie Christine giving your uncle John...
- One lemon roulade!
- Oh, thanks, luv.
Зашла в кладовку, а там тётя Кристина давала дяде Джону...
- Лимонный рулет!
- Спасибо .
Скопировать
It's five to ten.
That lemon roulade needs to come out of the freezer.
Of course, my love.
Без пяти десять.
Нужно вынуть лимонный рулет из холодильника.
Хорошо, любимая.
Скопировать
A couple of KitKats.
two hard, one soft, one goat... pickles, chutneys, potted goose meat, Iberico ham and a gooseberry roulade
It sounds like a hamper.
- Пару шоколадок.
Итак, у меня есть ассамский чай, сыр... Два твердых, мягкий, и еще козий, Огурчики, приправы чатни, гусиное мясо в горшочке, свиной окорок и рулет с крыжовником.
Взял с собой корзину для пикника?
Скопировать
Then stay for dinner.
I believe there's a roulade.
I'm sorry, I can't.
Тогда останься на ужин дома.
Сегодня, кажется, будет рулет.
Прости, никак нельзя.
Скопировать
So much what?
Such as one might find in a quenelle, roulade, or galantine.
Well, now you're just being obtuse.
- Какой-то что?
Тот, из которого делают фрикадельки, рулеты и котлеты.
Нет, ну ты тупой какой-то.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов roulade (рулэйд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы roulade для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рулэйд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение