Перевод "rummy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rummy (рами) :
ɹˈʌmi

рами транскрипция – 30 результатов перевода

I do not want to be yet another widow to the golf course, like so many of my girlfriends!
oh, dont be sad why not learn to play gin rummy?
look,
Я не хочу быть ещё одной вдовой на поле для гольфа. Как большинство из моих подруг.
Ладно, не плачь. Почему бы тебе не научиться играть в карты вместо этого?
Посмотрим.
Скопировать
poor thing!
he would still be alive, had he played gin rummy.
he promised this would be his last game, and it was true!
Бедняжка!
Он был бы сейчас жив, если бы он играл в карты.
Он обещал, что это будет его последняя игра, и это оказалось правдой!
Скопировать
I learnt it on a public works. We were laying out a highway.
Let it be, let it be I am not playing well, But somehow I always mop up in Rummy.
Is it?
Научилась ей на рабочей акции, когда строили магистральную дорогу.
Я играю паршиво, но ничьей всё равно добиваюсь.
Правда?
Скопировать
Jaqueline, Eveline.
Rummy?
I pass, sir.
Жаклин, Эвелин.
Ты что думаешь, меня сделали из фишек?
Тут я пасую, сэр.
Скопировать
There's Mr. Miami Beach in the pink.
He's just come back from the gin rummy finals.
He placed third.
Это мистер Майями Бич в розовом.
Он только что вернулся с соревнований по реми.
Занял третее место.
Скопировать
Where have you been?
I had to finish playing rummy.
They make buttons and soap out of us.
Где ты был?
Я больше не буду играть.
Они делают из нас пуговицы и мыло.
Скопировать
Don't you know any card games, Doc?
Yes, whist, knock-out whist, rummy, pontoon...
Let's play Go, Johnny, Go Go Go Go!
Ты, вообще, какие-нибудь карточные игры знаешь, Док?
Ну да, вист, вист с выбыванием, джин, очко...
Сыграем в "Давай, Джонни, давай, давай"!
Скопировать
- Yeah.
What, he's gonna be a-a-a gin rummy champion?
I mean, you know.
- Ага.
Он что, станет картежником?
- Я хочу сказать, ну знаешь.
Скопировать
# Climb upon my knee, Sonny Boy
You know, Jeeves, I had one of the rummiest phone calls in a lifetime of rummy phone calls last night
- indeed, sir?
Садись ко мне на колени сынок.
Знаешь, Дживс. Вчера мне был страннейший из странных телефонных звонков в моей жизни.
Да, сэр?
Скопировать
You seem preoccupied, my little pudding cup.
My sister's on a date with a big, fat rummy.
There's something up here that will pick up your spirits.
Ты выглядишь озабоченной, моя сладкая булочка.
Моя сестра на свидании с толстым чудаком.
Здесь наверху кое-что поднимет твое настроение.
Скопировать
Keep singing!
Who's that old rummy?
Before his dog got sick... that old rummy used to be my best customer.
Пой давай.
Что это за пьяндыга?
До того, как заболела его собака, он был моим лучшим клиентом.
Скопировать
Who's that old rummy?
Before his dog got sick... that old rummy used to be my best customer.
Sing it, baby!
Что это за пьяндыга?
До того, как заболела его собака, он был моим лучшим клиентом.
- На, получи.
Скопировать
- OK, Eddie.
- What's ok, you fucking rummy? What's ok?
- You've got him? - Got him.
Ну хорошо, Эдди!
Что "хорошо", ты, гребаный урод?
Держишь его?
Скопировать
Telegram for you, sir.
Rummy communication, Jeeves.
From Mr Glossop.
Вам телеграмма, сэр.
Опять поручение, Дживс.
От мистера Глоссопа.
Скопировать
- indeed, sir.
Not to say downright rummy.
It's a letter of invitation from old Stoker.
- Да, сэр.
Даже просто подозрительно.
Это приглашение от старого Стокера.
Скопировать
- Yes, I was just thinking. - What?
- Yes, this may sound a bit rummy, but there is someone here who is frightfully in love with you, and
- A friend of mine, as a matter of fact. - Well, why doesn't he say so?
Да, может быть, это звучит странно, но все-таки здесь кто-то есть.
И ужасно влюблен в вас. Ну и все такое. Ну, в общем, мой друг, мой друг...
Почему же он не признается?
Скопировать
At least he swore nothing happened.
Said they played gin rummy the whole time.
- And you believed him?
Он поклялся мне, что ничего не случилось.
Они всё время играли в карты.
- И ты ему поверила?
Скопировать
Later I met some of the girls.
It turned out that he hadrt played gin rummy the whole time.
And I believed them.
Потом я познакомилась с некоторыми из этих девушек.
Оказалось, что он не играл с ними в карты, он всё время рассказывал обо мне.
И я им поверила.
Скопировать
My wife cooks dinner
We play rummy...
- Do you ever go out?
Жена готовит обед,
потом играем в ремик.
А из дому выходите?
Скопировать
On Sundays we sleep late
My wife cooks lunch and we play rummy
Sometimes we go to a cafe
По воскресеньям мы всегда долго спим.
Жена готовит обед, потом мы играем в ремик.
Иногда ходим в кафе.
Скопировать
Okay, knock off.
Let's play some rummy, huh?
-Hey, Arab, you got the cards?
Ладно, закругляемся!
- Ну что, сыграем в рамми?
- Эй, Араб, карты у тебя?
Скопировать
Hey, North.
-Wanna play some rummy?
-Uh, no, thanks.
Эй, Норт!
- Не хочешь перекинуться в рамми?
- Нет, спасибо.
Скопировать
Would you like me to move the television set in here?
- You play gin rummy?
- I'm not very good at it.
Хотите, я перенесу сюда телевизор?
- Вы играете в "Джин рамми"?
- Я не очень хорошо в неё играю.
Скопировать
I'm a soft touch too.
Ask any rummy on the dock if I ain't good for a fin... anytime they put the arm on me.
But my old lady raised us ten kids on a stinkin' watchman's pension.
Я сам легко таю.
Спроси кого хочешь в доках - все скажут, что у меня добрейшее сердце.
Но моя мамаша растила десять детей на грошовую пенсию.
Скопировать
- Thanks.
I don't see why you want that rummy around.
Eddie was a good man on a boat before he got to be a rummy.
- Спасибо.
Не понимаю, зачем вам тут этот пьяница.
Эдди был полезен на судне, пока не запил.
Скопировать
I don't see why you want that rummy around.
Eddie was a good man on a boat before he got to be a rummy.
He's no good now.
Не понимаю, зачем вам тут этот пьяница.
Эдди был полезен на судне, пока не запил.
Сейчас он бесполезен.
Скопировать
- What do you say if we go out tonight?
- I'll lucky you, you dirty rummy.
- Are you a good swimmer?
- Давайте сегодня вечером прогуляемся?
- Я тебе дам "везёт", пьянчуга.
- Вы хорошо плаваете?
Скопировать
I don't know you from Adam's off ox.
Hey, you rummy, there.
Come here, come here.
Эй, ты! Иди сюда!
Придурок!
Иди, иди!
Скопировать
Hurry up.
I want to play some rummy.
She was the beautiful Rebecca Hildreth, you know.
Поторопись!
Мне нужен мой крем.
Она была красавицей Ребеккой Хилгрид.
Скопировать
I'll play at your best game.
I'll play you poker, stud or draw, Clobyosh, rummy, high or low pinochle, I'll even cut your high cards
Name your weapons.
Сыграем в игру на твой выбор.
Я сыграю в твой покер - стад или дро, клобеш, рамми хай-лоу, пинокль... Я даже сниму тебе старшие карты.
Назови своё оружие.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rummy (рами)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rummy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рами не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение