Перевод "Dear God" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dear God (дио год) :
dˈiə ɡˈɒd

дио год транскрипция – 30 результатов перевода

Why must I live like this?
Dear god, what for?
Why?
Почему я должен так жить?
Господи, за что?
Почему?
Скопировать
I'm not in love the way you're in love with me.
Dear God, it is love.
L...
Я не влюблена в него так, как вы влюблены в меня.
Дорогой Боже!
Это любовь....
Скопировать
Unless he's a matchless match
Dear God. Was that necessary?
Did you have to make him lame just before the Sabbath?
Пока не найдёшь моего жениха!
Господи, неужели это было так необходимо?
Неужели ему надо было охрометь именно перед Субботним ужином?
Скопировать
Yeah, of course not.
Dear God. Did you have to send me news like that today of all days?
I know, I know we are the chosen people. But once in a while, can't you choose someone else?
- Конечно, нет.
Господи... зачем тебе надо было посылать такую новость... именно сегодня?
Знаю, знаю, мы избранный народ... но хотя бы изредка не мог бы ты выбирать кого-нибудь ещё?
Скопировать
The butcher?
Dear God, I thank thee.
I thank thee!
- Мясник?
- Слава тебе, Господи.
- Слава тебе!
Скопировать
Come on in, quick!
- Dear God, Mary, we must be sensible!
- Sensible? !
Идёмте внутрь, быстрее!
Ради бога, Мэри, будем рассудительны.
Рассудительны?
Скопировать
- Christ, no!
Dear God, do understand my situation...
- Be quiet!
- Нет!
Ради бога, Мэри, пойми...
Замолчи!
Скопировать
The girl will catch cold!
- Dear God! Please turn round, Your Highness!
- M... Molly, come on! Come on!
Келетти! Девушка может простудиться!
Ваше Величество, ради бога, отвернитесь!
Конечно, непременно.
Скопировать
- No, John!
Dear God, you mustn't die!
- Molly!
Нет, Джон!
Ради бога, ты не мог умереть!
Молли!
Скопировать
- Oh God!
Dear God!
Hurry, hurry, hurry!
- О, Господи!
Бог ты мой!
Скорее, скорее, скорее!
Скопировать
I swear by the name of the living God that I will see this nation properly governed if I have to do it myself.
Dear God, give me the strength to do it... alone.
Oliver Cromwell ruled the nation as lord protector for five years.
Клянусь вечно живым Богом, ...что я увижу, как грамотно управляют этой страной, ...потому, что этим придется заняться мне.
Господи, дай мне силы свершить это одному.
Оливер Кромвель, лорд-генерал, правил страной ещё пять лет.
Скопировать
Eventually I was all sweaty and confused.
I thought, dear god, if actor's work is so difficult,
I would never want to do that for a living.
Я весь В3МОК‚ И В итоге все ПОШЛО не ТЗК.
Тогда я, кажется, подумал, что боже упаси: если актерская работа настолько тяжела,
Я ею В СВОЕЙ ЖИЗНИ ЗЗНИМЗТЬСЯ не ХОЧУ.
Скопировать
He's right, go to Abbas's place!
Dear god and savior, help us...save us from this evil!
Sit down
Он прав, иди к Аббасу домой!
Боже правый, помоги нам... убереги нас от лукавого!
Садись.
Скопировать
- Amen.
And, dear God, protect our supreme commander on the field and our commander in chief in Washington DC
Frank, were you on this religious kick at home or did you crack up over here?
- Аминь.
Господи, защити солдат на полях сражений, чтобы они вернулись домой... к близким, а также главнокомандующего на полях сражений... и главнокомандующего в Вашингтоне.
Фрэнк, ты с детства такой или тут тронулся?
Скопировать
I can't swim!
Oh dear God!
Thanks.
Я не умею плавать!
Мамочки!
Спасибо.
Скопировать
- The ring!
- You're under arrest - Oh, dear God.
Yes. My beautiful, crystal diamond!
- Перстень, вы арестованы!
- Позвольте, господа, это ошибка, вы не можете меня арестовать!
Мой дорогой хрустальный бриллиант!
Скопировать
What will your masseur think of you?
Dear God, let that be my suitcase!
It's that young girl again... She's gone.
Ты понимаешь, что твой массажист может подумать о тебе?
Чемоданчик.
Месье, это опять та девушка.
Скопировать
Stop!
Dear God !
That's the fellow!
ѕрекратите!
ћой бог!
¬от парень!
Скопировать
Everything makes me suspect that they drained her dry immediately after strangling her.
Dear god, it's horrible!
Maybe the killer is trying to throw us off the trail.
Всё заставляет меня подозревать, что... Они осушили её сразу же после удушения.
Боже, это ужасно!
Возможно, убийца пытается сбить нас со следа.
Скопировать
Don't go!
Oh, dear god, now he'll get killed!
Behold your ghost.
Не ходи!
Боже милостивый, его же убьют там!
ПОСМОТРИТЕ, ВОТ ЭТО И есть ДОМОВОЙ.
Скопировать
You'll realize when you're old!
Oh, dear god! Let me caress those poor, innocent bodies!
No!
Ты поймешь это, когда состаришься.
Во имя Бога прошу тебя, позволь мне еще раз коснуться невинных тел этих несчастных.
Нет.
Скопировать
Yes.
Dear God.
On the day...
Да.
О Боже.
В день...
Скопировать
This way, I suppose.
- Emil, dear God, Emilio...
- Just you keep calm, Anais! Keep calm.
Да вот так!
Эмиль! Ради бога, Эмиль!
Спокойствие, только спокойствие!
Скопировать
- The lady should have been at home quite some time ago.
- Dear God! Why doesn't she go, then!
- Without a hat?
Эта дама уже давно должна была быть дома!
- Боже, так пусть идет!
- Без шляпки?
Скопировать
- No!
- Dear God! - You'll be feeling better you'll be able to breathe better, madam.
- Here, doctor.
Нет!
Боже!
Вот, доктор.
Скопировать
- The apothecary's.
Dear God!
And hurry!
- В аптеку!
Боже!
Бегом!
Скопировать
- Some guy called Dubois, wanted some money.
- Dear God, Mr Dubois!
Excuse me please, gentlemen!
Некий месье Дюбуа, пришел за деньгами.
Боже! Месье Дюбуа!
Разрешите, господа.
Скопировать
A - mo - re... - Carry him out!
Ouch, it's boiling hot, dear God!
- I'm sorry, Sir, I didn't mean to...
Унесите!
- Ай, да ведь это кипяток!
- Извините, я не заметила...
Скопировать
Mary loved...
Oh, dear God, please let it be! Please help me conceive a child!
I'm right out here.
О, Боже, пусть это случится! Умоляю, помоги мне зачать ребёнка!
Я здесь.
Я здесь! Я здесь!
Скопировать
Close it!
Dear God, our Lord, help us.
God, you see how miserable are we.
Закройте их!
Милостивый Господь, Боже, помоги нам.
Боже, видишь, как мы страдаем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dear God (дио год)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dear God для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дио год не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение