Перевод "милочка" на английский

Русский
English
0 / 30
милочкаdarling dear
Произношение милочка

милочка – 30 результатов перевода

Ясно, я понимаю.
Это Депрессия, милочка.
Твое сердце может быть разбито, но шоу продолжается, потому что если оно остановится, ты будешь голодать.
OK, I get it.
It's the Depression, sweetie.
Your heart might break, but the show goes on, because if it stops, you starve.
Скопировать
Единственная замеченная книга, которую читает твой отец, руководства и инструкции?
Эй, милочка.
Идёшь на вечеринку сегодня?
Ever noticed that the only books your dad ever reads are manuals?
Hey, sweetheart.
You gonna come to the party tonight?
Скопировать
Смогла бы я выдержать?"
Милочка, ты позволишь?
Мало тебе "Ягуара", хочешь теперь "Роллс-Ройс"?
Or would I just fold?
Sweetheart, do you mind?
You know Leslie you got that fancy Jag you working on a Rolls Royce now?
Скопировать
Всем бросить оружие.
Кроме тебя, милочка.
Хорошо.
Everybody put your guns down.
Except you, sweetheart.
Okay.
Скопировать
Очень быстро!
Вы хотели нам что-то сказать, милочка?
Я не могу этого сделать.
They sure do!
Did you wanna tell us something, sweetheart?
I couldn't do it.
Скопировать
Я могу с вами поговорить?
Ты завралась, милочка.
Я на это не куплюсь.
Um... can i talk to you for a sec?
You're piling it pretty high there, sweetheart.
I'm not sure i'm buying.
Скопировать
- Просто пытаюсь быть полезной.
- Ну, милочка... Твоя помощь мне не нужна.
Господи, эта песня такая длинная.
just trying to be helpful.
well,sweetheart,i don't need your kind of help.
man,this is one long song.
Скопировать
Не, мы - заядлые тусовщики.
Разве он не душка, милочка?
- Вы - охотники.
nah, we're partyers.
Isn't he a kick in the pants, honey?
You're hunters is what you are.
Скопировать
Он не заполнил графы с аллергией.
Милочка, он собрался в Африканскую деревню.
Имеет ли значение то, что у него аллергия на яйца?
He didn't fill out the allergy section.
Honey,he's going to a remote village in africa.
Does it really matter that he's allergic to eggs?
Скопировать
Вот и всё, теперь порядок.
А ты молодец, милочка.
У неё табачная лавка.
I think that should do it
Thanks You're not so bad, honey
She owns the tobacco shop
Скопировать
- Привет.
Милочка, мы тут кофе пьем.
Классно.
- Hi.
Bimbambusse, now we will have... coffe.
Cool.
Скопировать
- Ну что ж, все зависит от тебя моя маленькая помощница.
И еще, милочка...
Когда будешь делать прическу, не забудь проверить, не осталось ли на твоей макушке следов моей обуви.
-Well, it's all up to you... ... mylittleassociate.
Oh, and honey?
Remember when you do your hair now... ... tocheckthetop ofyour head for my footprints.
Скопировать
Ты мне нужна в гримёрной для следующей сцены.
-Привет, милочка.
Рад снова тебя видеть.
I need you in makeup for the next shot.
-Hello, luv.
Nice to see you again.
Скопировать
-Это понятно.
Hо ты знаешь, тебе следует быть поосторожнее, милочка. Понимаешь, уже поздно.
Следующий парень, с которым ты столкнёшься, он может оказаться и не таким хорошим, как я.
-That's understandable.
But, you know, you should be careful, sweetheart. I mean, it's late.
The next guy you come across, he might not be as nice as me.
Скопировать
Не волнуйся.
Ты будешь великолепна, милочка.
Если бы ты не был таким бедствием с женщинами, то мог бы улизнуть сейчас, чтобы присоединиться к ней.
Not to worry.
You'll be great, luv.
If you weren't such a disaster with women you might be sneaking off to join her right now.
Скопировать
Слушай, конфетка, мне пора идти.
-Завтрак подан, милочка.
-Я не стану ходить вокруг да около.
Listen, sweetie, I gotta go.
-Breakfast is served.
-l'm not gonna beat around the bush.
Скопировать
У нас так и не было возможности осмотреть ваш этаж.
Милочка, боюсь сейчас уже нет времени.
Правда?
We haven't had a chance to see the apartment.
Oh, dear, I'm afraid there's no time now.
Really?
Скопировать
Но распята.
Люси, милочка, как тебе моё новое платье?
Я его сшила у того портного,.. Оно подчеркивает выигрышные стороны моей фигуры или выпячивает недостатки?
Just barely.
Oh, good. You've met. Katherine's taken the third bedroom.
How about a little dinner before What's My Line?
Скопировать
Прости, Тодд.
Ничего, милочка.
Попробуй снова.
l-- l'm sorry, Todd. I'm just so--
That's all right, luv.
Go again.
Скопировать
МОРГ ОФИС КОРОНЕРА
- Я убираюсь, милочка.
- Вы вытряхнули баки?
.
I'm cleaning, love.
Have you done the bins?
Скопировать
Кончай, парень!
Ты, милочка, работаешь или как?
Я работаю, сеньор!
Beat it, kid!
You, sweetheart, are you working or what?
I'm working, sir!
Скопировать
И формы у вас изумительные.
Милочка да вы красавица!
Рингвуд!
But you're an exquisite shape, too.
My dear, you're a beauty.
Ringwood. You've won.
Скопировать
Тому есть причина. Боже, я вовсе не хотела задеть Вас за больное.
Простите, милочка, но Вы ведь не боитесь меня, верно?
Я знаю, это весьма нервно - знакомиться с будущими родственниками.
Oh, my dear, I didn't mean to pry.
Forgive me, my dear, but you're not afraid of me, are you?
I know it is a bit of an ordeal meeting one's future in-laws.
Скопировать
Ты даже не знаешь, как меня зовут! Поехали отсюда!
- Нет уж, милочка ... - Нет!
Перестань, пожалуйста.
- Take me right back to that dance.
- Oh, now, honey, I...
No, stop, please!
Скопировать
Отдай его мне!
Всему свое время, милочка, всему свое время.
Прошу, верни мне песика!
All in good time, my little pretty.
-All in good time.
-Please give me back my dog.
Скопировать
Идите скорей.
Вотты где, милочка. Попрощалась с тётей Пэйшнс перед сном?
Я тут пораскинул мозгами.
Before Joss...
Been saying good night to Patience?
Yes, I've been thinking things over.
Скопировать
Никогда он еще не был столь великолепен. Он едет с вами в Будапешт?
Да, милочка, он уезжает со мной.
Пора признать очевидное.
How do you do, Mrs. Strauss?
Well, what do you think of Strauss tonight?
Did you ever see him so magnificent?
Скопировать
Увидишь, скажи, что я ее ищу, ладно?
Хорошо, милочка.
Привет, Майк.
- If you see her, tell her I'm looking for her.
- All right, I will, dearie.
- Hey, Mack.
Скопировать
Слегка поправилась, дорогуша?
Ты сама не пушинка, милочка.
Тихо там.
Gaining a little weight, aren't you, honey?
You're no cream puff yourself, dearie.
Quiet up there.
Скопировать
Сима, полбутерброда с авокадо.
-Извини, милочка.
Запиши на счет группы "Вдова".
Sima, one with avocado.
-Excuse me, darling.
Put it on the "Widows" tab.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов милочка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы милочка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение