Перевод "s-s-s" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение s-s-s (эсэсэс) :
ˈɛsˈɛsˈɛs

эсэсэс транскрипция – 30 результатов перевода

Hear me, hear me what I say:
he that strikes the first stroke, I'll run him up to the hilts, as I'm a s-s-s-soldier.
An oath of mickle might;
Слушайте, слушайте, что я вам скажу:
тому, кто первый ударит, я всажу в грудь меч по самую рукоятку. Клянусь честью солдата!
О, клятва грозная!
Скопировать
I believe so strongly in mayonnaise.
I'm talking about perception... and communication skills-s-s-s-s-s.
Houseplant. I can make sense...
я очень сильно верю в майонез.
я говорю о воспри€тии... и навыках общени€ комнатных раотений.
я могу сказать, в чем здесь смысл!
Скопировать
No mistake.
- You s-s-s-siIIy c-c-c-c-cIot.
- Hear, hear!
Прямо безошибочный.
- Ты п-п-п-просто идиот.
- Верно, верно!
Скопировать
- Yes!
S- s-s... sorry about that.
You covered for it so well, as well.
- Да!
С-с-с... Сожалею насчёт этого...
Ты скрывал это так хорошо, как только можно было...
Скопировать
Beg us for a reprise on their knees!
Sss-s-s-s.... - Swear! Swear!
I swear!
Они будут ползать на коленях, чтобы мы сыграли на бис.
Поклянись!
Клянусь!
Скопировать
Understand?
Aye, aye, s-s-s-sir.
What's the Chief doing, John?
Понял? !
Да, да, сэр!
Джон, что делает вождь?
Скопировать
Can I get another Manhattan, please? Or...
"S-s-s-s-s-s-smokin'."
Why don't you tell me about, um, accounting.
— Можно ещё один Манхэттен?
— Или... "Колос-с-с-с-сально".
А может расскажешь мне о... бухгалтерии?
Скопировать
- Gonna say that?
Dude, just because you're finishing our sentences, doesn't make you s-s-s...
Intelligent.
- Хотел сказать?
Чувак, тот факт, что заканчиваешь наши фразы, не делает тебя у...
- Эрудированным.
Скопировать
Hey, you're very heavy.
Oh, s-s-s-sorry.
It seems like it's already over.
Эй... Ты тяжёлый.
Извини!
Игра окончена!
Скопировать
One, two, three.
I'm s-s-s...
I'm extremely mad at you.
Раз, два, три...
Прос...
Я очень зол на тебя.
Скопировать
You all right there, Princess.
Feeling the 'shrooms-s-s-s?
Ah, Hakan's not the man he was.
Развезло, принцесса?
Чувствуешь, как пошли глюки?
Хакан уже не тот, что прежде.
Скопировать
You know him as the hero of the home office, but it's been years since you've seen him with the hickory in his hand.
S-S-S-Simon...
R-R-R-Roberts!
Вы знаете его как офисного героя, но уже много лет никто не видел его с битой в руках!
Саймон...
Робертс!
Скопировать
♪ Where me bit jangs out
♪ Toking on a reefer cos I'm feeling s-s-s-s-stressed out - kick it
♪ Cruising in the limo with my homos
♪ Со своим маленьким членом
♪ Разговор о сиге с марихуаной, я в напряге - надо завязывать с наркотой
♪ Разъезжая в лимузине с моими людьми
Скопировать
# F-f-f-f-fashion, f-fashion #
# S-s-s-style, the l-l-l-l-look #
# I'm the vanguard, I'm the air, I'm nouveau #
М-м-м-м-м-мода, м-мода.
С-с-с-стиль. В-в-в-в-вид.
Я авангарден, я манерен, я нов.
Скопировать
You were never... in my heart!
S-s-s-s-sorry.
S-s-s-s-sorry. N-no.
Я вытравил тебя... из своего сердца!
Я не прощу тебя никогда. Прости...
Прости... меня.
Скопировать
Wait, if you're Daddy, then who...?
S... s... s... s... s... s... s...
Swamp monster!
Подожди, если ты папа, то кто....?
Б-б-б-б-б-б....
Болотный монстр!
Скопировать
S-s-s-s-sorry.
S-s-s-s-sorry. N-no.
Sa Woo. Sa Woo.
Я не прощу тебя никогда. Прости...
Прости... меня.
Сау!
Скопировать
Steroids.
S- s... ss-s-s-steroids?
...But aren't those illegal?
Стероиды.
с- сс-с-сс-стероиды?
Они разве не запрещены?
Скопировать
I don't know, like, 6:30?
S-S-S-S-Six thirty?
No!
Не знаю, примерно до 6:30.
Ш-Ш-Ш-Ш-Шести тридцати?
Нет!
Скопировать
Why are you looking around?
S-s-s-sunbae!
I knew sooner or later, you would make a mistake.
Почему ты постоянно оглядываешься?
С-с-с-сонбэ!
Я знала, что рано или поздно ты сделаешь ошибку.
Скопировать
♪ Amy and Sheldon sitting in a tree ♪
♪ K-I-S-S-S-S-I-N-G. ♪
That's too many S's for "kissing."
Шелдон и Эми Сидят на дереве,
Че-Эм-О-О-О-Ка-И
Слишком много "о" в слове "чмоки".
Скопировать
The diamond looks much smaller in person. # 'Tis true, 'tis true, 'tis true, # # celebrities always do. # # Us in our shadows, too, #
# Us in our shadow-s-s-s. #
Nice trick. # High stakes, three shakes, no breaks, # # triple the wager. #
А вблизи этот камушек кажется не таким уж и большим.
В тени кумиров.
Отличный фокус.
Скопировать
♪ A sexy teen, a sexy teen ♪
♪ A s-s-s-s-s-s-s-sexy teen ♪
Nope.
*Секси подросток, секси подросток*
*С-с-с-с-с-с-екси подросток*
Нет.
Скопировать
$26 million just to write some news stories that get people thinking about their insurance coverage?
S-S-S-Stick it up your ass.
Hm.
26 миллионов - за какие-то статейки, подкидывающие людям пищу для размышлений о страховке?
За... за... засунь их себе в зад.
Хм!
Скопировать
_
S-S-S-S-Suck my dick, PC Principal!
Who does this kid think he is, challenging me?
"Отсталая" политика П. К. Директора
Отс-с-сосите, П. К. Директор!
Как этот пацан смеет бросать вызов мне? !
Скопировать
Yeah, and now put your hands together for my main man,
S-S-S-S-Sam Silverberg!
All right, they're feeling it.
А теперь дружно поприветствуем моего друга
С-С-С-Сэма Сильверберга!
Порядок, всем весело.
Скопировать
Look.
I-I'm s-s-s-sorry.
I can't... talk...
Послушайте.
Мне ж-ж-жаль.
Я не могу... говорить...
Скопировать
Oleg and I are getting a surrogate to carry our baby.
Yeah, doing it the other way was taking longer than my stuttering uncle did to finish his s-s-s-sentence
Sophie, I hope you're not thinking of me to be your surrogate.
Мы с Олегом выбираем суррогатную мать для нашего ребенка.
Да, делать ребенка другим способом занимает больше времени, чем у моего заикающегося дяди закончить его п-п-п-предложение.
Софи, я надеюсь, ты не думаешь обо мне как о суррогатной матери для своего ребенка.
Скопировать
[ Labored breathing ]
S-s-s-clowns!
Honey.
.
С-с-с... Клоуны!
Дорогой.
Скопировать
Then I'll go "John" -Claude Van Damme on you...
S-s-s... You butthole.
I'm keeping the money.
И "от-Жан-Клод-Ван-Дамлю" ваши...
Ваши задницы.
Я заберу деньги себе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов s-s-s (эсэсэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы s-s-s для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэсэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение