Перевод "Negan" на русский
Произношение Negan (нигон) :
nˈiːɡən
нигон транскрипция – 30 результатов перевода
Whose are they?
Your property now belongs to Negan.
And if you can get your hands on a tanker, you're people our person wants to know.
А чьё же?
Ваши вещи теперь принадлежат Нигану.
И если вы можете достать топливо, вы нам пригодитесь.
Скопировать
Bite, chew, swallow, repeat.
Who's Negan?
♪ Ding, dong ♪ ♪ Hell's bells. ♪
Кусай, жуй, глотай и снова.
- Кто такой Ниган?
- Динь-дон, ада звон!
Скопировать
You're Rick, right?
I'm Negan.
And I do not appreciate you killing my men.
Ты Рик, верно?
Я Ниган.
Мне не нравится, что вы убиваете моих людей.
Скопировать
They still have Craig.
Negan?
They said they'd return him to us, if I delivered a message to you.
Крейг до сих пор у них.
Ниган?
Они сказали,что отпустят его, если я передам тебе сообщение.
Скопировать
We found it.
Was Negan in that building last night or was he here?
Both.
Мы найдём это.
Так Ниган был той ночью в здании, или он был здесь?
Оба.
Скопировать
Where's Tim and Marsha?
- Negan?
- Yeah.
Где Тим и Марша? Они мертвы.
- Ниган?
- Да. - Мы же заключили сделку.
Скопировать
Most of the people here don't even know how to fight, even if we had ammo.
Well, how many people does Negan have?
We don't know. We've seen groups as big as 20.
Большинство здешних людей не смогли бы сражаться, даже если бы имели боеприпасы.
И сколько людей у Нигана? Мы не знаем.
Мы видели группу из двадцати человек.
Скопировать
You know, we'll do it.
If we go get your man back, kill Negan, take out his boys, will you hook us up?
We want food, medicine, and one of them cows.
Слушай, мы это сделаем.
Если мы вернем вашего человека, убьем Нигана, избавимся от его ребят, вы станете с нами сотрудничать?
Нам нужна еда, лекарства и одна из ваших коров.
Скопировать
He makes these amazing baked eggs with green tomatoes.
You give us supplies, we'll save Craig and take care of Negan and the Saviors, permanently.
I'm sorry, I find this whole conversation pretty funny.
Умеет готовить эти невероятные запеченные яйца с зелеными помидорами.
Вы даете нам припасы, мы спасаем Крейга, и разберемся с Ниганом и Спасителями раз и навсегда.
Прошу прощения, я нахожу всю эту беседу невероятно забавной.
Скопировать
Not that... but I do want something.
Even Negan didn't get this much up front.
What?
Этого не надо... но мне нужно кое-что еще.
Даже Ниган не забирал так много сразу.
Что?
Скопировать
What?
Jesus said you've been taking supplies to Negan since the beginning.
We're gonna get Craig back.
Что?
Иисус сказал, что ты с самого начала отвозил припасы Нигану.
Мы хотим вернуть Крейга.
Скопировать
They said they'd return him to us, if I delivered a message to you.
You give us supplies, we'll save Craig and take care of Negan and the saviors.
Done.
Они сказали,что отпустят его, если я передам тебе сообщение.
Вы дадите нам провизию, мы спасем Крейга и позаботимся о Нигане и спасителях.
Договорились.
Скопировать
What is it?
Just-- just want to know which one of them was Negan.
Son of a bitch!
Что не так?
Просто.. хочу знать, кто их них Ниган
Сукин сын!
Скопировать
So, why not stop?
They said they were working for Negan.
And what do you think you know about Negan?
Так почему не остановились?
Они сказали, что работают на Нигана.
И что, как вам кажется, вы знаете о Нигане?
Скопировать
Things like that don't usually happen here, but, uh, it's settled.
We heard the name Negan.
A while back, Daryl and Abraham had a run-in with his men.
Обычно здесь такого не случается, но все утрясется.
Мы услышали имя Ниган.
Какое-то время назад у Дэрила и Абрахама произошла стычка с его людьми. Кто он такой?
Скопировать
What makes you think you can do what we haven't done?
We've handled people like Negan.
- How?
Что заставляет вас думать, что вам удастся то, что не удалось нам?
Мы уже имели дело с людьми вроде Нигана.
- И чем все закончилось?
Скопировать
As soon as the walls were built, the Savior showed up.
If we go kill Negan, take out his boys, will you hook us up?
What the hell are you doing here?
Сразу после того, как мы построили стены, появились Спасители.
Если мы убьем Нигана, избавимся от его ребят, вы станете с нами сотрудничать?
Какого черты ты здесь делаешь?
Скопировать
Both.
I'm Negan, shithead.
There's a whole world of fun that we can talk about, so let's have a chat.
Оба.
Я Ниган, говнюк.
Там мир полон веселья, давай поговорим об этом, итак, начнём разговор.
Скопировать
They said they were working for Negan.
And what do you think you know about Negan?
He sounded like a maniac.
Они сказали, что работают на Нигана.
И что, как вам кажется, вы знаете о Нигане?
Похоже, он какой-то маньяк.
Скопировать
Sweetie, sweetie.
We are all Negan.
What do you mean?
Ох, дорогуша, дорогуша.
Все мы - Ниган.
Что ты имеешь ввиду?
Скопировать
Whose are they?
Your property... now belongs to Negan.
Previously on Chasing Life...
А чьё же?
Ваши вещи... теперь принадлежат Нигану.
Ранее в Погоне за жизнью...
Скопировать
You can use subtle, subconscious cues to give you the upper hand.
octave conveys confidence, a gentle, reassuring touch to the shoulder disarms your prey, and then... the neg
Watch.
Используй скрытые подсознательные сигналы, чтобы взять дело в свои руки.
Говори тише — это придаст тебе уверенности; нежно положи руку на плечо — это обезоружит жертву, и после... "Нег"... оскорбление, замаскированное под комплимент, понизит самооценку жертвы, заставит её впечатлять тебя.
Смотри.
Скопировать
It'll get better... if you let it.
Negan will take care of you.
Trust me.
Заживёт... если вы захотите.
Ниган позаботится о вас.
Уж поверьте.
Скопировать
Oh, you better be jokin'.
Negan, Lucille.
I know I had to make a pretty strong first impression.
Ты, наверное, шутишь.
Ниган, Люсиль.
Понимаю, первое впечатление было сильным.
Скопировать
Because, for now, I'm your Negan.
'Cause that's what Negan wants.
But thank you.
Потому что пока я твой Ниган.
Этого захотел сам Ниган.
Но спасибо.
Скопировать
But only half.
Take this to the Negan truck, okay?
Exeunt, gentlemen!
Но только половину.
Отнеси это в грузовик Нигана, ладно?
Расходимся, господа!
Скопировать
I want to get back in there and unload a little myself.
Negan, need to talk to you about redirect.
What about the redirect?
Мне надо вернуться и тоже слегка разгрузиться.
Ниган, нужно поговорить о перенаправлении.
Что с ним?
Скопировать
Ye... Yes.
I love you, Negan.
Oh, of course you do, darlin'.
Д-да.
Я люблю тебя, Ниган.
Ну конечно любишь, милая.
Скопировать
You want my shoes?
Take me to Negan.
Start it up.
Обувь отдать?
Отвези меня к Нигану.
Заводи.
Скопировать
Aah!
Take me... to Negan.
- Carl, where's...
Aah!
Отвези меня... к Нигану.
— Карл, где...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Negan (нигон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Negan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нигон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение