Перевод "runts" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение runts (рантс) :
ɹˈʌnts

рантс транскрипция – 30 результатов перевода

What a cool guy.
That was my first run in with the Runts.
-Steak and fries, Benny.
Какой классный парень.
Тогда впервые банда малолеток встретилась на моем пути.
Привет, Бене. Отбивная с картошкой.
Скопировать
-Nothing's happening.
Look, man, I know the Runts are associated with you.
Think I'm a sucker, you little brat?
— Ничего не происходит.
Малолетки работают на тебя. Ты сам малолетка. Ты меня за дурака держишь?
В чем дело, Зе?
Скопировать
Carrot, just ask the kids to cool it, okay?
He lets the Runts do hold-ups in his section.
The police come around and that's bad for business.
Морковь, скажи малолеткам притихнуть на время.
С ним бесполезно говорить.
Пусть мелкие грабят в его районе. Полиция испортит наш бизнес.
Скопировать
No wonder you're "Little" Z'!
The Runts were kids who didn't respect the laws of the ghetto.
They would mug residents, hold up bakeries... especially in Carrot's section.
Не удивительно, что ты Малыш.
Малолетки, сколотившие банду, не очень уважали законы фавелы.
Они могли ограбить и квартиру, и булочную. Особенно в зоне Моркови.
Скопировать
You just had to go see Li'l Z'. -Let's go.
-Don't hurt the Runts.
I won't touch them.
Нужно было только поговорить с Малышом Зе.
— Не обижай малолеток.
— Не волнуйся, не обижу.
Скопировать
-What's up?
You shouldn't let the Runts do hold-ups in the ghetto.
You look after your section, I'll look after mine. Got that?
— Что такое?
Не позволяй малолеткам грабить в фавеле.
Занимайся своим районом, а я со своим сам разберусь, ясно?
Скопировать
- What are you talking about?
They're the same friggin' runts we killed before!
- It's one of them.
- О чем ты говоришь?
Это тот же самый карлик, которого я уже убивал прежде!
- Всего лишь один из них.
Скопировать
What, all at once?
Get to work, you little runts!
I am Kamaji, slave to the boilers that heat the baths.
Эка привалило.
Мелюзга, за дело!
Да, я Кочегар, готовлю воду для бань.
Скопировать
Finish what you start.
Get to work, runts!
Wanna turn back into soot?
Раз взялась, доведи дело до конца!
Эй, вы!
Хотите снова стать сажей?
Скопировать
- It's normal.
Virginity is the lot of runts.
Marie Charlet, the nation asks you to take care of this boy.
-Это нормально.
Девственность - это трагедия уродов.
Мари Шарле, родина требует, чтобы ты занялась маль чиком.
Скопировать
Kids need people to take them trick-or-treatin'.
Sign up and get your own pack of sugar-hyped little runts.
Yikes!
Нужны люди, чтобы играть с малышней в "сласти или страсти".
Запишись, и получишь стаю переевших сладостей недомерков на всю ночь.
Фу!
Скопировать
I was sure this was it...
But the Runts arrived.
Can I have a toke?
Я думал, что теперь все получится.
Но появилась компания малолеток.
Можно нам попробовать?
Скопировать
Get your hand away!
The Runts are screwing up our security, man.
Give the baby his bottle.
Убери руки, мальчик.
— В чем дело, Бене? — Малолетки нас подставляют.
Дай этому ребенку молочка.
Скопировать
That's good. He's leaving the egg.
(G RU NTS)
G I LFOYLE: You should have never called that museum, Jared.
- Хорошо, он оставит яйцо.
- Болты заржавели.
- Не надо было звонить в музей, Джаред.
Скопировать
Um... Good talk, bro.
Okay, the runts are asleep, Victor's homework is done, so let's talk.
Okay.
Хорошо поговорили, братан.
Итак, малявка спит, домашняя работа Виктора сделана, можем поговорить.
- Хорошо.
Скопировать
Maybe you're mistrusted less as a killer than showing your cards a corner at a time.
surviving, not being allied with Yankton or cogs in the Hearst machine, to show it don't fate us as runts
I only mention the judge in Montana toward maybe drumming up interest in us there.
Может, засветишь весь расклад? А то шулер из тебя похлеще душегуба.
Нам надо выжить, не объединяясь с Янктоном или шестёрками Хёрста. Чтоб нас не размололи к ебеням как двуголовых телят или свиней с пятью лапами.
Я к чему про судью из Монтаны. Может мы их там заинтересуем.
Скопировать
And I get to thinking, "What are the odds?", you know?
How many runts like you could be running down... the same road this Scudder boy's on?
Scudder, huh?
И я сразу подумал: "Неужели совпадение?"
В самом деле, сколько карликов вроде вас могут ездить по одной дороге с этим самым Скаддером?
- Скаддер, значит?
Скопировать
What's keeping you?
Two skinny runts.
Something's wrong.
Давай, чего ты там роешься.
Два худых малыша.
Что-то не так.
Скопировать
Incroyable!
What are you puny runts doing here?
We're here to kick some tail.
Смехотоворно!
Ну и что здесь делают крысеныши?
Мы здесь что бы кое кого заткнуть.
Скопировать
All right.
That wasn't you and your runts I saw down on Bentlow yesterday, slinging?
Right.
- Ясно.
Это не тебя с малышней я видел вчера на Бентлоу, толкающими дерьмо?
Конечно.
Скопировать
Wherever you go, there you are.
Look at these runts.
We're gonna go when that football's in the air on a long pass.
Куда не пойди, везде одно и то же.
Мелочь сопливая.
Мы тронемся во время длинного паса, когда мяч будет в воздухе.
Скопировать
And here's where we are.
The runts in a large litter.
unlikely to ever reach the nourishing teats of Indiana Jones.
И вот где мы есть.
Последыши большого выводка.
Которым никогда не добраться до сытных сосков Индианы Джонса.
Скопировать
Detonation in T-Minus 15 seconds.
You little runts froze me.
You took away my life.
Детонация через время 15 секунд.
Вы, гадёныши, меня заморозили!
Отобрали мою жизнь!
Скопировать
Maybe she told you that.
But those little runts, those are the ones you gotta watch for.
So did you see them touch, kiss?
Они приходили в Шпиль вдвоём.
- Вы видели как они обнимались или целовались?
Нет, но, Я всю свою жизнь провёл за стойкой бара!
Скопировать
- Let's go win ourselves a horserace. - I like your attitude.
You runts don't know what you're in for.
Well, he's nowhere south of the barn. He's not by the creek either.
- Мы победим на лошадиных скачках!
- Мне нравится твой настрой! Напрасно вы со мной связались, недомерки.
- За амбаром его тоже нет.
Скопировать
While we're buying the upside, we're shorting the poorest performers in that sector.
Simultaneously collecting the best in breed and weeding out the runts.
You catch on fast. son.
Так как мы берем лучшее, мы отметаем людей с худшими результатами в этом секторе.
Одновременно собирая лучших в породе и выдергивая сорняки.
Ты быстро нагоняешь, сын.
Скопировать
Let's go.
Step it up, you runts.
Infants, let's move.
Пошли.
Пошевеливайтесь, недоростки.
Малышня, двигайте.
Скопировать
You call this a ship you miserable runts?
Yeah, you little runts.
Get to work.
По-вашему, это корабль, жалкие недомерки?
Да, недомерки.
За работу.
Скопировать
Oh, no.
You call this a ship you miserable runts?
Yeah, you little runts.
О, нет.
По-вашему, это корабль, жалкие недомерки?
Да, недомерки.
Скопировать
Brought you a gift bag.
All that's left is banana Runts.
That's the worst Runt.
Я принёс вам подарки.
Там только банановые леденцы.
Они самые невкусные.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов runts (рантс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы runts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рантс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение