Перевод "red meat" на русский

English
Русский
0 / 30
redрыжий красный червонный
meatмясо мясное
Произношение red meat (рэд мит) :
ɹˈɛd mˈiːt

рэд мит транскрипция – 30 результатов перевода

Here, chew on these.
Good news is all the pilots are red meat men.
Although I was kind of looking forward to landing this puppy myself.
Держи, подержи во рту.
Хорошая новость в том, что пилоты - приверженцы говядины.
Хотя я надеялся, что у меня будет шанс попробовать посадить эту игрушку самому.
Скопировать
Thanks.
You do realize there's red meat within striking distance, right?
How many times i got to tell richie he's gonna get himself in trouble?
Спасибо.
Ты в курсе, что это бифштекс прямо у тебя перед носом, а?
Сколько раз я предупреждал Ричи, что он нарвется на неприятности?
Скопировать
It's okay, I'm a doctor.
Cut down on red meat and exercise 45 minutes a day.
You should see me at work.
Успокойся! Я же доктор!
Меньше кушай мясо, Больше тренировок, спорт.
Ты не видела меня в работе! Я...
Скопировать
Hey, where's the waiter?
Dad, let's have some red meat.
- Let's live a little.
Эй, где официант?
Папа, давай возьмём немного красного мяса.
- Давайте немного поедим.
Скопировать
People who shoot heroine, and they go: "You know, red meat can kill you!"
What do you mean "red meat can kill you"?
Only in America we say some bullshit like "red meat can kill you."
Смешно, когда люди, употребляющие героин, говорят: "Знаешь, красное мясо убьет тебя!"
Что это значит "красное мясо убьет тебя"?
Только в Америке можно сказать такое сраное дерьмо, как "красное мясо убьет тебя".
Скопировать
Too much food!
"Red meat can kill you"?
People are starving all over the world!
Слишком много еды.
Что значит "красное мясо убьет тебя"?
Люди голодают во всём мире.
Скопировать
They're starting to give the goddamn American public a pain in the neck too.
Believe me, it's red meat time in movies.
Well, there's plenty of red meat at Cold Comfort Farm.
Да и в Америке их тоже уже со всех хватит!
Поверьте, в кино пришло время жеребцов.
Ну, здесь, на Неуютной ферме жеребцов, хоть отбавляй.
Скопировать
No, no no!
Don't eat no red meat?
No.
Не, не, не.
Нельзя есть красное мясо?
Нет.
Скопировать
He must have bought a roast beef.
Red meat always make him feel like a savage.
Is it a weapon you are trying to find?
Должно быть, купил ростбиф.
Красное мясо превращает его в великана-людоеда.
Тебе нужно оружие?
Скопировать
Sun is bad for you. Everything our parents said was good is bad.
Sun, milk, red meat, college.
Egad, here he comes.
Солнце тебе вредно.Все что наши родители считали полезным- вредно.
Солнце, молоко, говядина, коледж.
Ей богу, вот он идет.
Скопировать
A little.
You've lost blood, so we should eat some red meat.
What?
Немного.
Ты потеряла кровь, не мешало бы поесть сырого мяса.
Да ну?
Скопировать
You eat meat?
Eat red meat?
Sometimes.
Вы едите мясо?
С кровью?
Иногда.
Скопировать
I mean, I don't smoke.
I haven't had any red meat since 1989.
I run three miles a day.
Я не курю.
С 1989-го не ем красного мяса.
Пробегаю каждый день по 5 км.
Скопировать
We're gonna check the background of every crate, starting with this one.
It says here that by the time the average American is 50, he's got five pounds of undigested red meat
Why are you telling me this?
Мы проверим документы на каждый груз, начиная с этого.
Тут пишут, что к 50 годам у среднего американца во внутренностях накапливается два кило непереваренного мяса.
Зачем ты мне это говоришь?
Скопировать
What makes you think I have any interest in that at all?
Well, you eat a lot of red meat.
The inspector needs the information on those bills.
Почему ты думаешь, что меня это интересует?
Ты ешь много мяса.
Инспектору нужна информация по этим счетам.
Скопировать
"Thinking I was sleeping, they spoke very softly:"
"Enough of watery rice we need to chew on red meat"
"Just add to his oats some needles for a treat"
...чтоб обречь меня на съеденье, а с ним старичок майор.
И они, решив, что я сплю, вели такой разговор:..
"Я конину страшно люблю... Эту тварь мы съедим непременно...
Скопировать
What?
- You have got to eat red meat.
- Oh, Trish.
- Что?
- Тебе нужно есть мясо.
- О, Триш ...
Скопировать
Kitty, groovy sandwiches.
- No red meat, right? - No.
You know, Marty, we really should talk about Ma's funeral.
Китти, классные сэндвичи. - Без мяса, правильно?
- Нет, только ветчина.
Знаешь, Марти, нам нужно поговорить о маминых похоронах.
Скопировать
Three things,
No red meat,
Think about it, What do they stick in red meat?
Всего три вещи!
Никакого мяса.
Подумайте только, что они добавляют в это мясо!
Скопировать
No red meat,
Think about it, What do they stick in red meat?
I ate red meat, , to the point where I would eat it slab right off, raw,
Никакого мяса.
Подумайте только, что они добавляют в это мясо!
Я всегда ел мясо но однажды я с ненавистью отшвырнул кусок прочь!
Скопировать
Think about it, What do they stick in red meat?
I ate red meat, , to the point where I would eat it slab right off, raw,
I turned it around,
Подумайте только, что они добавляют в это мясо!
Я всегда ел мясо но однажды я с ненавистью отшвырнул кусок прочь!
Я сумел сделать шаг.
Скопировать
I turned it around,
You need to be passionate, No red meat,
No red meat for 30 days,
Я сумел сделать шаг.
Вы сами должны страстно это захотеть! Никакого мяса!
Никакого мяса целый месяц!
Скопировать
You need to be passionate, No red meat,
No red meat for 30 days,
No red meat!
Вы сами должны страстно это захотеть! Никакого мяса!
Никакого мяса целый месяц!
Никакого мяса!
Скопировать
No red meat for 30 days,
No red meat!
Ada told us. lt's gorgeous.
Никакого мяса целый месяц!
Никакого мяса!
Ада нам рассказала. Это замечательно.
Скопировать
OH, NO, THANK YOU.
MY FATHESAYS THAT TOO MUCH RED MEAT
CAN LEAD TO HEART DISEASE.
Нет, спасибо.
Мой отец говорит что чрезмерное потребление красного мяса
Ведет к заболеваниям сердца
Скопировать
- Then it's not good.
- Cut back on red meat?
Dairy? - Yeah.
-Тогда не так уж хорошо.
-Сократили потребление чёрного мяса?
Молочных продуктов?
Скопировать
And cut back on dairy.
- And red meat.
And the Scotch.
И не налегайте не молочные продукты.
-И на чёрное мясо.
И на виски.
Скопировать
Didn't my wife tell you?
I don't even eat red meat.
Why on earth would I be buying a hamburger?
Разве моя жена не рассказала вам?
Я даже не ем красное мясо.
Тогда на кой чёрт мне гамбургер?
Скопировать
The guy's not Superman.
He doesn't eat red meat.
He's terrified of the past tense.
Он ведь не Супермен.
Он не есть красное мясо.
Он ужасно боится прошедшего времени.
Скопировать
People are full of shit, man.
People who shoot heroine, and they go: "You know, red meat can kill you!"
What do you mean "red meat can kill you"?
Люди полны дерьма.
Смешно, когда люди, употребляющие героин, говорят: "Знаешь, красное мясо убьет тебя!"
Что это значит "красное мясо убьет тебя"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов red meat (рэд мит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы red meat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэд мит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение