Перевод "salad" на русский
salad
→
салат
Произношение salad (салод) :
sˈaləd
салод транскрипция – 30 результатов перевода
-Boys! what would you like to eat?
Lots of meat and salad
And for you Paul?
-Ребята, что приготовить на обед?
Кучу мяса и салат
Но а тебя, Павелку?
Скопировать
Do you think you 'll manage?
I will not study unless i get a juicy stake and a salad.
Me too! I want a big juicy stake and salad
Думаешь ты справишься?
Не буду учится если не получу отличный стейк и салат
Я тоже хочу кучу стейка и салат
Скопировать
I will not study unless i get a juicy stake and a salad.
I want a big juicy stake and salad
Should we eat the salad or hide it?
Не буду учится если не получу отличный стейк и салат
Я тоже хочу кучу стейка и салат
Съемы салату чьи спрятамы?
Скопировать
Me too! I want a big juicy stake and salad
Should we eat the salad or hide it?
Firstly, we eat it and then hide it.
Я тоже хочу кучу стейка и салат
Съемы салату чьи спрятамы?
С начала съемы а потом спрятамы
Скопировать
Careful!
-very tasty salad
Give it back, thief!
Аккуратно!
-вкусная
Отдайте, грабителей!
Скопировать
We're not used to that kind of food, that's all.
You don't... pick up a fork and dig into a black salad.
You got to play with it.
Мы не привыкли к такой еде.
Я не могу взять вилку и отправить в рот черный салат.
Мне страшно.
Скопировать
Where are we going now?
I love the salad.
Do I come before or after the salad?
Куда мы теперь?
Ой, я обожаю салат!
А я иду до или после салата?
Скопировать
I love the salad.
Do I come before or after the salad?
But it's not at all the same thing.
Ой, я обожаю салат!
А я иду до или после салата?
Но это даже сравнивать нельзя!
Скопировать
Giovanna, what are you serving today?
Manzo bollito and the red salad and white beans.
Mussels beforehand?
Джованна, что сегодня на обед?
Вареная говядина, винегрет и фасоль.
А сперва мидии?
Скопировать
Well, he seems like a sweet boy, but he must be a vegetarian.
He had a carrot salad for lunch, a carrot salad for dinner, and then, after the carrot salad he had for
Now he wants a carrot salad for a midnight snack.
Кажется, он милый парень, но должно быть вегетарианец.
Морковный салат на завтрак, морковный салат на обед, и после салата на обед, морковный салат на десерт.
А сейчас он хочет перекусить - и опять просит морковный салат.
Скопировать
He had a carrot salad for lunch, a carrot salad for dinner, and then, after the carrot salad he had for dinner, he had a carrot salad for dessert.
Now he wants a carrot salad for a midnight snack.
Well, maybe he's trying to become a rabbit.
Морковный салат на завтрак, морковный салат на обед, и после салата на обед, морковный салат на десерт.
А сейчас он хочет перекусить - и опять просит морковный салат.
Ну что ж, может он пытается превратиться в кролика.
Скопировать
Let's talk about something else instead of the disgusting food I'm eating.
Why don't you just eat your salad?
I don't mind discussing the disgusting food you're eating.
Поговорим о чем-нибудь другом, а не о моей отвратительной еде.
Почему бы вам не съесть свой салат?
А я хотел бы поговорить о вашей отвратительной еде.
Скопировать
Let's go inside and we'll eat something.
I'm hungry enough I don't care if they serve salad without dressing.
Goodbye, little fellow.
Зайдем и поедим чего-нибудь.
При таком голоде мне главное чтобы столик хорошенько накрыли.
Прощай, маленький друг.
Скопировать
Mitsuo.
I have some sandwiches and a nice salad for you.
Well, we'll be landing in a few minutes, Harry.
Мицуо.
Я принесла тебе сэндвичи и вкусный салат.
Гарри, посадка через несколько минут.
Скопировать
I thought you said 30,000 pounds an acre.
There ain't hardly enough here for a good salad.
That comes later.
Ты говорил - 30,000 фунтов за акр.
А здесь вряд ли хватит на хороший салат.
Это будет позже.
Скопировать
But it's not at all the same thing.
Frankly, between the salad and me?
You of course.
Но это даже сравнивать нельзя!
Но если бы вам пришлось выбирать, только по-честному, между салатом и мной?
Ну, конечно, вы!
Скопировать
Green leaves?
It's dietary salad, sir.
Dr. McCoy ordered your diet card changed.
Зеленые листья?
Это диетический салат, сэр.
Доктор Маккой изменил диету на вашей карточке.
Скопировать
And a bowl for blood.
I mean, a bowl for salad.
And a pen-thil!
И миска для крови...
Простите, хотел сказать:
Миску для салата.
Скопировать
No, Marcello. Philippe.
It'd be better with some salad.
After all, dykes are right.
Нет, Марчелло, не надо.
Пожалуй, я приступлю к салату.
Не зря говорят, что лесбиянки более нежные.
Скопировать
- Grilled turbot.
Okay, give me a turbot and a salad as a starter.
Why are you smiling?
- Жареная камбала.
Хорошо, дай мне тюрбо и салат в качестве первого блюда.
- Чему ты улыбаешься?
Скопировать
Would you give Mr. Greenfield another appointment? Yes, Doctor.
have time to go out for lunch today so I--I made you some of your favorite sandwiches, chicken and egg salad
Again?
Запишите мистера Гринфилда на прием.
Хорошо, доктор. Я знала, у вас сегодня не будет времени пообедать, и я приготовила ваши любимые сэндвичи:
с салатом и курицей.
Скопировать
A man with whom you have shared all normal, everyday things.
Oh, he's crazy about chicken and egg salad sandwiches.
And buying his shirts, his pajamas, his handkerchiefs, looking after him.
С мужчиной, с которым ведешь обычную повседневную жизнь
Волнуешься из-за его парикмахера, портного, делаешь для него сэндвичи.
Кстати, он обожает с салатом и курицей. Регулярно покупаешь ему рубашки, пижамы, платки.
Скопировать
Well, it was the way she talked about you, and your barber and your shirts and your handkerchiefs. I got all choked up.
And she mentioned those chicken and egg salad sandwiches.
You mean to say she bragged about her damn sandwiches?
Надо было слышать, как она говорила о тебе, о твоем парикмахере, твоих рубашках, твоих платках.
Я была поражена. И еще она упомянула о сэндвичах с курицей и салатом.
Она хвасталась своими погаными сэндвичами?
Скопировать
Help yourself.
Salad, fish... poultry, caviar.
For dessert, there will be champagne and fruit.
Угощайтесь.
Салат, рыба, ... птица, икра.
На десерт будет шампанское с фруктами.
Скопировать
Never garlic in lamb!
Would you like me to make my special salad?
I'd like that but I feel funny, you working?
- В баранину не кладут чеснок.
- Хотите, я приготовлю мой салат?
- Я не против,..
Скопировать
A small lid.
What's missing for your salad?
No I have all I need...
Крышечку.
- Все есть для салата?
-Да-да, все.
Скопировать
!
There's beef, eggs, chicken Apples and salad!
Wait a second!
!
тут есть говядина, яйца, ктрица яблоки и салат!
подожди-ка сектндт!
Скопировать
! - No!
Is that if we radish salad with ... Salad ... and Latin, and fresh dill.
- Today, you will not be anything there!
- нет!
разве что, мы если салат с редисом салат по-римски и свежий ткроп.
- сегодня вы не бтдете ничего здесь есть!
Скопировать
- Sure.
And the salad dressing had garlic in it.
I think you should tell them, my dear, that very often elderly people can't tolerate garlic.
Конечно.
Я мало ела в самолете, говядина была слегка пережарена, а в приправе к салату было много чеснока.
Я думаю, вам стоит сказать им, что пожилым людям нельзя есть много чеснока.
Скопировать
- What's that?
- Steak and salad.
To be eaten together?
- Что это?
- Стейк и салат.
Их есть вместе?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов salad (салод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы salad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить салод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
