Перевод "sausage" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sausage (сосидж) :
sˈɒsɪdʒ

сосидж транскрипция – 30 результатов перевода

General Tsao's Chicken.
And a lot of Aunt Jemima's Frozen Sausage Biscuits in the mornings.
I believe I detect some cabbage as well?
Цыплёнок генерала Цао.
И много чёрти-какого дерьма от тётушки Джемайм по утрам.
- Я полагаю, что я нашёл немного капусты также?
Скопировать
What can I get for you, Brenda?
You looking for another sausage?
No, I was just wondering, you know your son, Mark, um...
Раздобыть тебе что-нибудь, Бренда?
Не хочешь колбасы?
Нет, просто интересно... знаешь, твой сын Марк, мм...
Скопировать
And I'm here to tell you that you can, too... if you start every day with a hearty breakfast from McDonald's.
Uh, like the new Sausage Egg McGriddle Value Meal... available now for a limited time for under five
Remember, guys.
И я здесь, чтобы рассказать, что вы тоже можете... если начинаете каждый день с обильного завтрака из Макдональдса.
Э, например, сэндвич с колбасой и яйцом... доступный ограниченное время менее чем за пять долларов.
Помните, парни.
Скопировать
Just get her a deep-dish pizza.
Why don't you get me a deep-dish pizza, with onions and sausage?
Here it comes.
Просто купи ей фирменную пиццу.
И вообще, знаешь что? Купила бы ты мне фирменную пиццу! С луком и колбасой?
Вот сейчас.
Скопировать
Three... Four... Five...
Witches in days gone by were roasted just like my Vienna sausage.
Just sit right back and you'll hear a tale A tale of a fateful trip
Три, четыре, пять, шесть, семь.
И огонь лизал им пятки.
Послушай сказку о путешествии.
Скопировать
- Did you bring me one'?
- But you only like Swedish sausage.
- Why would they do it'?
- А мне не заказали?
- Я думал, вы едите только шведские сосиски.
- Какой у него мотив?
Скопировать
Have something to eat, you two.
Now, there's sausage rolls, vol-au-vents and a hedgehog.
-Hedgehog?
Попробуйте что-нибудь.
Вот, у нас здесь пирожки с мясом, волованы и ежики.
- Ежики?
Скопировать
I saw an advert for awesome hot dogs - only 2.99.
If they were awesome you'd be going, I cannot breathe for the way the sausage is held by the bun.
And it's speaking to me, saying, "We are lips and thighs of a donkey.
Я видел рекламу классных хотдогов - всего за 2.99$.
И если бы они были ужасно классными, ты бы говорил:
"Я не могу дышать: эта сосиска так зажата в этой булочке, она как будто говорит мне: "мы губы и хренов ваучер осла!
Скопировать
Hole only needs to be as big as your finger.
Not those Esskay sausage-looking fingers you got.
You know what big hands mean.
Нам нужна дырка толщиной с палец.
И не такой толстый, как твой, размером с сосиску Эсскэй.
Вы знаете, что это значит, когда руки большие.
Скопировать
As a roving associate junior manager for Cheese Palace, Incorporated... I've seen a lot of things... some I can't talk about.
With the German population that this town has... we should be moving a lot more sausage.
One: Two:
Как временный помощник младшего менеджера Сырного дворца, я повидал много чего, о чем мне нельзя говорить.
Но я скажу тебе две вещи.
Первое: с такой немецкой диаспорой, как у нас в городе нам стоит больше заниматься продажами колбасок.
Скопировать
I bet he's the friend that's got her painting again.
Two sausage, eggs, chips.
Shouldn't you be in school?
Спорим, он тот самый друг, который вернул ее к занятия живописью
Две сосиски, яйца, чипсы
- А вы не должны быть в школе? - Нет
Скопировать
Any one member of the family is like this bean.
But the family is tightly bound, like this sausage.
And if one member does not help the family, well...
Каждый член семьи по отдельности, как этот боб.
Но семья тесно связана, как эта колбаса.
И если один член не помогает семье, ох...
Скопировать
He brings food to our store.
He's our sausage guy.
Tramp!
Он привозит еду в наш магазин.
Он наш "Пацан с колбаской".
Распутница!
Скопировать
- Use your spoon, you silly sausage.
- Who's a silly sausage? Telegram, darling.
- Take your pick with these two.
- "спользуй ложку, глупыш.
- " кто у нас глупыш? "ебе телеграмма, дорогой.
- ћожешь выбрать из них двоих.
Скопировать
They like them sizeable.
Prime sausage.
Threepence, please.
Они любят, когда есть за что подержаться.
Первосортные сосиски!
Три пенса, сэр.
Скопировать
I don't want to go to school.
You don't want to go to school, sausage?
Even when we're apart, we're still together.
Я не хочу в школу.
Ты не хочешь в школу?
Даже когда мы не вместе, мы всё равно вдвоём.
Скопировать
Why does it have to be fancy?
I just want sausage, mash and a bit of cake.
Not twigs fried in honey or a donkey in a coffin.
Почему обязательно какие-то выкрутасы?
Я хочу просто сосиску, пюре и кусок пирога.
А не веточки, зажаренные в мёде или ослов в гробу.
Скопировать
I'M GOING TO GET YOU THE BUTCH BOTTOM SPECIAL, HUH?
DOUBLE SAUSAGE AND EGGS,
RIGHT. DOUBLE B-S FOR MY KID.
Я тебе принесу обед "задница буча"!
Стопка блинчиков, двойная порция сосисок с яйцами, большой кусок вишнёвого пирога.
Двойную порцию для моего мальчика!
Скопировать
I found his number in your cheese!
Michael, Phil's the guy who delivers the sausage.
You tramp!
Я нашел его номер в твоем сыре!
Майкл, Фил это парень, который доставляет колбаски.
Распутница!
Скопировать
The soldiers won't go in.
- Use your spoon, you silly sausage.
- Who's a silly sausage? Telegram, darling.
≈Є даже солдаты не пробьют.
- "спользуй ложку, глупыш.
- " кто у нас глупыш? "ебе телеграмма, дорогой.
Скопировать
Good odds for a shy kid.
We go to an activity center where you climb a tree and eat a sausage.
It builds your character so you know about sausages.
Хорошее соотношение для застенчивого меня.
Мы поехали в спортивный центр, где люди залезают на деревья и едят сосиски.
Это закаляет характер, имейте это ввиду - насчет сосисок.
Скопировать
- Thanks.
- A large slice of sausage.
Try to sleep.
- Спасибо.
- Огромным куском колбасы.
Попытайся уснуть.
Скопировать
You're playing after Greg.
Plenty of sausage and pepperonis.
Everything but the little fishies.
Ты играешь после Грега.
Побольше сосисок и колбаски.
Всего, кроме этих рыбешек.
Скопировать
They make blood sausage out of it that they call Han.
No spices, no sauce, just straight blood sausage.
One of the very frustrating things about blindness is that you could be there and not know what's going on anyway.
Из внутренностей они делают кровяную колбасу, которая называется хан.
Ни специй ни соуса, просто кровяная колбаса.
Одна из самых неприятных вещей в слепоте - это то, что ты находишься и не знаешь что происходит вокруг.
Скопировать
Hello."
In Afghanistan, "Sausage, egg and chips, please.
"No, sausage, egg and chips.
Привеет."
В Афганистане, "Сосиску, яйцо и чипсы, пожалуйста."
"Нет сосисок, яиц и чипсов."
Скопировать
I don't get why people come back.
- They want the sausage.
- Don't say sausage all the time.
Не пойму, почему люди снова приходят.
- Они хотят сосиску.
- Не говори ты это слово.
Скопировать
- Don't say sausage all the time.
I can make a sausage way better that this bunch of junk.
What did you say, asshole?
- Не говори ты это слово.
Я могу делать сосиски лучше, чем этот пивной бурдюк.
Что ты сказал, придурок?
Скопировать
Yes, we should share everything we can...
Our toys, our books, our... sausage links. ALAN:
If I could move my neck, I'd give you such a look right now.
Узнать Марти - значит, полюбить его.
Он добрый, милый и щедрый человек, и это вновь подтверждает истину, что противоположности на самом деле притягиваются."
Значит, ты решил всем сказать, что ты сукин сын.
Скопировать
Those aren't related. I just... I don't know what to do.
It's like, Louis is stealing your sausage and blocking mine.
Well, sooner or later, you just get over it.
Ты знаешь, в конечном счете это и не важно, потому что в глазах твоей матери, во всем всегда виноват ты.
Ты прав. Она так и не простила меня за свое выпадение матки.
А я никогда не прощу тебя за то, что эта картина теперь стоит у меня в голове.
Скопировать
Yes, I'll play the polka.
Green pepper, a hundred grams of smoked ham, 150 grams of spicy smoked sausage and finally, half a pound
Now you can go and get the ingredients.
Да, я сыграю польку.
"Зелёный перец, сто грамм копчёной ветчины сто пятьдесят грамм острого копчёного соуса ...и, наконец, полфунта креветок.
Теперь можно отправиться за ингредиентами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sausage (сосидж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sausage для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сосидж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение