Перевод "scab" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение scab (скаб) :
skˈab

скаб транскрипция – 30 результатов перевода

To immediately leave work, everyone!
And whoever doesn't leave work immediately right now, is a scab!
A shit-head!
Всем немедленно покинуть рабочие места!
Кто не покинет рабочие места, тот штрейкбрехер!
Куча говна!
Скопировать
Come on, get off !
I'm a scab!
I have nothing to do with this!
Давай!
Я маленький человек, штрейкбрехер.
Я ни при чем!
Скопировать
- A) We're not going to bed together.
- Scab! B) It's hardly likely because:
A) she loves you, b) I love Pam,
- A) У нас с Шейлой ничего нет. - Мерзавка!
Б) Это вряд ли возможно, потому что:
A) она любит тебя, Б) я люблю Пэм,
Скопировать
-No. I'm just--
-Scab.
Scab.
- Нет, я просто...
- Отщепенка.
Отщепенка.
Скопировать
-Scab.
Scab.
Scab.
- Отщепенка.
Отщепенка.
Отщепенка.
Скопировать
Scab.
Scab.
-Hey.
Отщепенка.
Отщепенка.
- Привет.
Скопировать
Then they destroy their own credibility.
Sister, I'm sure your heart's in the right place, but... ... somebody'sgotto lift the festering scab
A chip for identification so they can track down an animal anywhere he's at.
Так они сами лишают себя доверия.
Сестра, у вас благие намерения, но кто-то же должен взорвать зловонную клоаку, каковой является Ватикан.
Чип для идентификации, чтобы выследить животное.
Скопировать
Your 50 pence is on the fridge.
Scab!
Scab!
Твои пятьдесят пенсов на холодильнике.
Свиньи!
Свиньи!
Скопировать
Scab!
Scab!
Scab!
Свиньи!
Свиньи!
Свиньи!
Скопировать
Scab!
Scab!
Scab!
Свиньи!
Свиньи!
Свиньи!
Скопировать
Scab!
Scab!
Are you sure you're not going to come?
Свиньи!
Свиньи!
Ты точно не пойдёшь?
Скопировать
Get this off of me!
Hey, scab!
-I don't want any trouble.
Избавь меня от него!
Эй, штрейкбрехер.
-Мне не нужны неприятности.
Скопировать
If it ain't any trouble, I'd love to get your autograph after.
You want it, you got it, scab!
All right.
Если тебя не затруднит, дай автограф после игры.
Хочешь? Получишь, штрейкбрехер!
Отлично.
Скопировать
Scab!
Scab!
Scab! Scab!
Свиньи!
Свиньи!
Мочи свиней!
Скопировать
Scab!
Scab! Scab!
Keep back!
Свиньи!
Мочи свиней!
Вонючие свиньи!
Скопировать
Fucking ballet!
What are you trying to do, make him a fucking scab for the rest of his life?
Look at him!
Балет, твою мать!
Ты что, бля, хочешь сделать его на всю жизнь пидором?
! Глянь на него!
Скопировать
These are private buses.
Scab!
Scab!
Автобусы частные.
Свиньи!
Свиньи!
Скопировать
Scab!
Scab!
Scab!
Свиньи!
Свиньи!
Свиньи!
Скопировать
Keep back!
Scab! Scab! Scab!
Scab!
Вонючие свиньи!
Свиньи, свиньи, свиньи!
..
Скопировать
Scab! Scab! Scab!
Scab!
Fuck off!
Свиньи, свиньи, свиньи!
..
Отвали!
Скопировать
Step open and balancé, balancé, balancé.
Scab! Scab! Scab!
Right. Let's do it again.
Раскрылись и баланс, держим баланс...
Свиньи, свиньи, свиньи...
Хорошо, ещё раз.
Скопировать
Aye, aye.
Got enough food there, scab?
What're you doing?
Эй, смотри.
Что, свинья, набрал себе жрачки?
- Ну что?
Скопировать
- Start when I say!
Last one down is a big gooey scab!
Watch out!
Стартуете когда я скажу!
Внимание- на старт - марш!
С дороги!
Скопировать
Somebody wants to work for me for what I'm willing to pay, fine, if not, get out, and let me hire somebody that does.
You mean, like a scab, right?
They're family men.
Если вы согласны со мной работать, то я плачу, если нет, то скатертью дорога. - Но я бы нанял хоть кого-то из вас.
- А как же рабочие?
Ну что ты, приятель.
Скопировать
Did you ever notice how awful your face looks in a mirror in a restroom that has florescent lights?
Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've
And all you can think of is
Вы когда-нибудь замечали, как ужасно выглядит ваше лицо в зеркале уборной, где горят флюоресцентные лампы?
Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно.
И всё о чем вы можете думать, это
Скопировать
It itches.
Don't touch it, not until the scab falls off.
Pumpkin, do you think these clothes are really me?
Чешется.
Не трогай, пока не отвалится вся короста.
Пупсик, ты думаешь, этот костюм это я?
Скопировать
"you so viciously decry?" Well, of course, he's absolutely right. It is ludicrously easy to knock Mrs Thatcher, isn't it?
It's the simplest, easiest and most obvious thing in the world to remark that she's a shameful, putrid scab
Anyone can see that. Nothing difficult about that.
Конечно, он абсолютно прав - наехать на миссис Тэтчер до смешного легко!
Нет ничего проще и естественнее, чем заявить на весь мир, что она - мерзкая обманщица, отвратительный нарост на теле нашей страны, заставляющий британцев стыдиться самих себя, и что она запятнала нашу историю своими идеями и принципами. Такое каждый может сказать!
В этом нет ничего сложного.
Скопировать
It's concave. Like a little cup.
Tell you what that is, it's a scab.
Now, where the heck did that come from?
Он изогнут, как маленькая чашка.
Вот оно что. Это струп.
Так, и откуда же он взялся?
Скопировать
It was there in the bucket of milk that the cow was drinking.
It was the caustic on the scab that was causing all the trouble.
Sounds like one for the books.
И они попадали в ведра с молоком, которое пили телята.
И на струпьях было едкое вещество, которое и вызвало все несчастья.
- Звучит, как случай для учебников.
Скопировать
Go ahead.
What are you gonna do, scab?
Go on. Hurry up.
Проезжайте.
Что вы задумали, подонки?
Проезжайте.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Scab (скаб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scab для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скаб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение