Перевод "school library" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение school library (скул лайбрэри) :
skˈuːl lˈaɪbɹəɹi

скул лайбрэри транскрипция – 30 результатов перевода

I guess Little Miss Free Spirit will think twice before roaming the halls.
I've restocked our school library with books of some of our greatest movies and TV shows.
Because if we don't teach our kids to read, how will they ever know what's on?
Я полагаю, маленькая мисс Свободный дух будет думать дважды прежде, чем бродить по коридорам.
Я пополнил нашу школьную библиотеку книгами о наших величайших фильмах и ТВ-шоу.
Потому что, если мы не будем учить наших детей читать, как они вообще узнают, что происходит?
Скопировать
I suppose I should hear you out.
Blood, Rites and Sacrifices appropriate material for a public-school library?
Chess club branching out?
Думаю, я должен Вас выслушать.
Только как получилось... что Кровь, Ритуал и Жертвоприношение сочли подходящей книгой для школьной библиотеки?
Шахматный клуб расширяет поле деятельности?
Скопировать
- To solve this, we need those books now.
Sweetie, those books have no place in a public-school library.
Especially now.
- Но нам эти книги нужны сейчас, чтобы решить проблему.
Лапочка, таким книгам не место в школьной библиотеке.
Особенно сейчас.
Скопировать
Correct.
The computer that was spoofing Zoey's devices was in the high school library, so anybody with access
950 kids go to that school...
Правильно.
Компьютер, который использовали для спуфинга техники Зои, был в школьной библиотеке, поэтому любой с доступом в этот зал мог быть инициатором травли.
950 детей ходит в эту школу...
Скопировать
And how the hell did you find me?
And the school library is a pickup scene.
So where does a kid go for some peace and quiet?
И как, черт возьми, ты нашла меня?
В последнее время в доме было немного шумновато, а школьная библиотека - это место для случайных знакомств.
Так куда может пойти ребенок в поисках мира и тишины?
Скопировать
I pulled every record I could find on Roth, from his military files to his high school library card.
Seriously, that's his high school library card.
The signatures don't match.
Я вытащил каждую запись, которую мог найти на Рота, от его военного дела до абонемента библиотеки средней школы.
Серьезно, это его абонемент в библиотеку средней школы.
Подписи не совпадают.
Скопировать
Yes, it is, McGee, but how do we know he's a Navy officer?
I pulled every record I could find on Roth, from his military files to his high school library card.
Seriously, that's his high school library card.
Именно, МакГи, но с чего мы взяли, что он флотский офицер?
Я вытащил каждую запись, которую мог найти на Рота, от его военного дела до абонемента библиотеки средней школы.
Серьезно, это его абонемент в библиотеку средней школы.
Скопировать
Thank you, Inge.
Important notice: the school library will be closed due to illness.
Shit!
Спасибо, Инге.
Школьная библиотека сегодня закрыта из-за болезни заведующего.
Он же не серьезно?
Скопировать
- Nowhere.
The tech guys confirmed that the video was uploaded and posted in the school library - but have no way
- Oh, she did it alright.
- Ничего.
Техники подтвердили, что видео было загружено в школьной библиотеке и не доказать, кто его выложил.
- Она молодец.
Скопировать
There were three of them involved, he's the only one who went to prison.
I found an article in the school library today.
What happened between Dillon and your sister?
Было трое участников, он единственный, кто отправился в тюрьму.
Я нашла сегодня статью в школьной библиотеке.
Что произошло между Диллоном и твоей сестрой?
Скопировать
We'll now take a short break, where you're free to explore the treasures of our rare book library.
You know what was a rare book in my school library?
One that didn't have genitals drawn all over it.
А сейчас мы сделаем небольшой перерыв, во время которого вы можете исследовать сокровища нашей библиотеки редких книг.
Знаете, какая книга была редкой в библиотеке моей школы?
Та, которая не была полностью изрисована гениталиями.
Скопировать
Um...
So the silent auction for the school library renovation's coming up.
Yeah.
Эм...
Скоро пройдёт аукцион для восстановления школьной библиотеки.
- Да.
Скопировать
Did people mistake you for Michael Jackson?
Did you know, in your heart of hearts, that you couldn't sleep at night unless you had inspected the school
No. You win?
Люди путали тебя с Майклом Джексоном?
Ты знал, в глубине души, что не сможешь заснуть ночью, если не проверишь школьную библиотеку на наличие пыли? Нет.
Ты выиграл?
Скопировать
Actually I got you two of them. My right ear and my left ear. Fire away.
Dear diary, today at the school library
I saw a picture of National Geographic of a woman with nipples that covered almost of her breast too.
На самом деле даже два: мое правое ухо и мое левое ухо.
Жги. Дорогой дневник.
Сегодня в школьной библиотеке я увидела картнику женщины в Вокруг Света у нее соски тоже покрывают почти всю грудь.
Скопировать
Check this out.
I got this at the school library.
Did you know you can just borrow books from there?
Прочитайте.
Я взял это в библиотеке.
Кстати вы знали что там просто можно брать книги?
Скопировать
I'm sorry about your dad, Paul.
So I've got her spread-eagled, on top of a table in the law school library after hours, and I am terrified
- Because you're afraid that --
Сожалею о вашем папе, Пол.
Так вот, я уложил ее прямо на столе в библиотеке юридической школы, когда время посещения закончилось, и я в ужасе, потому что,
Потому что вы боитесь, что...
Скопировать
Silver has bipolar disorder,just like my birth mom.
Oh,so apparently they're going to be re-carpeting the school library.
- Oh,yeah?
У Сильвер биполярное расстройство, прямо как у моей биологической матери.
Эм, похоже, они будут менять ковры в школьной библиотеке.
- О, да?
Скопировать
Yes.
So what's at the law school library?
Come along, Astrid.
Да.
Так что там с библиотекой юридического университета?
Пойдем, Астрид.
Скопировать
This game is a great way to meet eligible men who can afford a computer.
Or have access to one at the school library.
It's amazing how you can be a turkey in every reality.
Эта игра - хороший способ встретить достойного мужчину, который может позволить себе купить компьютер.
... или имеет доступ к одному из стоящих в школьной библиотеке.
Я поражаюсь, что ты за гусь, в любой реальности...
Скопировать
she was raised by a single mom.
She logs on from this high school library computer in Baltimore.
She says, "Donor 141 is a great man.
Ее растила мать-одиночка.
Она выходила с компьютера в библиотеке старшей школы в Балтиморе.
Она пишет: "Донор 141 крутой парень.
Скопировать
Yeah, we'll call you, too, mom.
I'll call everyone from the pay phone in the school library.
Wait.
Да мама, мы тоже тебе позвоним.
Я позвоню всем из платного телефонного автомата в библиотеке.
Подождите.
Скопировать
Most of the girls hate Lila because she's always scribbling in her diary.
I hope that school library makes up for its students.
Do you know anything about Lila's brother, Paul?
Большинство девочек ненавидят Лайлу, потому что она постоянно пишет в своём дневнике.
Надеюсь, школьная библиотека восполняет этот пробел учащимся.
Ты знаешь что-нибудь о брате Лайлы, Поле?
Скопировать
I mean, we needed the money, and... and he...
he spent every night at the law school library studying, so I told him that I got a second job...
That's what I told myself I was doing.
Я имею в виду, нам нужны были деньги, а...а он...
он проводил каждую ночь в юридической библиотеке, учился, поэтому я сказала ему, что устроилась на вторую работу... работаю в ночную смену.
Так я сама себя убеждала.
Скопировать
Good.
I occasionally used the "I was in the school library"
"and the janitor accidentally locked me in."
Хорошо.
Я иногда использовала историю "Я была в школьной библиотеке,"
"и уборщица случайно заперла меня."
Скопировать
We still have a little time.
I'd like to, but can you just drop me off at the school library?
I've got a test today and I need to study.
у нас еще есть время.
Можно, Ты не могла бы просто подбросить меня в школьную библиотеку?
У меня сегодня тест, мне нужно готовиться
Скопировать
You know, they're Ghost Riders.
What were they doing in a high school library?
What are you doing here?
Они Призрачные Всадники.
Но что им делать в школьной библиотеке?
Что делать здесь?
Скопировать
- Yeah.
They might have one at the school library.
I can get in there now.
- Да.
Он должен быть в школьной библиотеке.
Поеду возьму.
Скопировать
We could forget all this and get a house in Jodie with a big yard,
big enough for a swing set and tree house, and you can rule the high school library and...
I'll be the cranky old English teacher, and we can chaperone every dance.
Мы можем забыть всё это, купим дом в Джоди.
С большим двором, таким большим, что там будут качели и домик на дереве.
И ты будешь заведовать школьной библиотекой... а я буду сварливым старым учителем литературы, и мы будем присматривать за каждым вечером танцев.
Скопировать
Sheriff, I got the report in about the prank call the other night.
The one from the school library.
I was gonna file it when I saw the names.
Шериф, я получила отчёт о ложном вызове.
Тот, что из школьной библиотеки.
Собиралась закрывать его, потом увидела имена.
Скопировать
Okay, so, she was going straight to school from wherever she was.
But why would she stay out all night and then go to the school library?
What was she doing she didn't want Jordan to know about?
Ладно, значит, она приехала сразу в школу оттуда, где бы она ни была.
Но почему ее не было всю ночь, а потом ей понадобилось в школьную библиотеку?
Что бы она там ни делала, она не хотела, чтобы об этом знала Джордан.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов school library (скул лайбрэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы school library для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скул лайбрэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение