Перевод "scratcher" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение scratcher (скрачо) :
skɹˈatʃə

скрачо транскрипция – 30 результатов перевода

Rachel's got this really big work problem.
It is a head-scratcher. Heh.
Well, you know what?
У Рэйчел серьёзные проблемы на работе.
Это просто неразрешимая задача.
Знаешь, что?
Скопировать
It's not some trinket you throw in a desk drawer.
- She thought it was a back scratcher. ANGEL:
Get started.
Это не безделушка, которую можно просто бросить в ящик.
- Она думала, что это чесалка для спины.
- Начнем.
Скопировать
I ain't from Africa. You from Africa.
You African booty-scratcher!
Quiet.
ќн мен€ поцеловал!
¬торой раз за мес€ц!
¬ыйди сюда!
Скопировать
-We want a pitcher, not an itcher!
-We want a catcher, not a scratcher!
-Here we are, sir.
- Нужен подающий, а не отстающий!
- Принимающий, а не попадающий!
- Вот и мы, сэр.
Скопировать
So what?
So he has one less ivory back scratcher.
You pay into the insurance fund.
Ну и что?
У него станет меньше одной щеткой для спины из слоновой кости.
Ты платишь страховому фонду.
Скопировать
- Bill Roberts?
- No, not that mother-scratcher.
Bill Parker.
- Билл Робертс?
- Нет, не этот придурок.
Билл Паркер.
Скопировать
- Tell me more.
Back-scratcher. Foot-licker.
Honor student!
- Давай, еще.
Писклявая уродка, предательница.
Благородная ученица!
Скопировать
Yeah, you mean Donnie?
Yeah, it's a head-scratcher, I'm not gonna lie.
Now, listen, Connie.
Ты о Донни?
Да, это трудная задачка, не скрою.
Слушай, Конни.
Скопировать
What are you talking about?
This is my back scratcher.
My kite, the kite I gave you $200 to make for me.
О чём ты?
Это моя чесалка для спины.
Мой воздушный змей, на который я дал тебе двести долларов.
Скопировать
Oh! Is this is it?
It also makes a great back-scratcher.
Axl, that's a protractor.
Это не он?
Им еще классно спину чесать.
Аксель, это протрактор.
Скопировать
Some psycho keeps scratching at her door and then running away.
She's pretty sure it's the Calabasas Scratcher.
- I mean, is that a thing?
Какой-то псих постоянно скребется в её дверь, а потом убегает.
Она уверенна, что это "Скребущийся Псих"
- В смысле, что это такое?
Скопировать
This is plans for something you're making?
What is it, some Medieval butt-scratcher?
It's a glove.
Планы того, что ты проектируешь?
Что это, какая-то средневековая чесалка для задницы?
Это перчатка.
Скопировать
No.
We just hit a winning scratcher, and, uh, Wisconsin is about this close to legalizing weed.
It's just tough to get stoners out to vote.
Нет.
Мы просто соскребли выигрышные окошечки, и, Висконсин совсем близко к лигализации травки.
Просто трудно заманить нариков на выборы.
Скопировать
I know that you're not dating Elaine.
She told me that you paid her with scratcher tickets and an Ani DiFranco T-shirt to pretend to be your
And I also know that you dropped out of school.
Я знаю, что ты не встречаешься с Элейн.
Она сказала, что ты уговорила её притвориться твоей девушкой за пару лотерейных билетов и футболку Ани ДиФранко.
И я знаю, что тебя выгнали из колледжа.
Скопировать
Yep.
It's a head scratcher but... that's what we got.
-So we make our beds in the morning, before they count.
Да.
Это конечно "головная боль" но... это все что у нас есть.
- Мы заправляем постели утром, перед подсчетом?
Скопировать
I've got this new patient.
Real head-scratcher.
Right up your alley.
У меня новый пациент.
Я все ломаю себе голову.
Как раз по твоей части.
Скопировать
By the way, that is not the way Mike would have handled that back then at the airport, okay?
If Mike were here, we would have spent the entire flight watching him do scratcher lotto tickets going
- Could we just...
Кстати, Майк бы совсем не так повёл себя в аэропорту, ясно?
Если бы Майк был здесь, мы бы весь полёт наблюдали, как он проверяет лотерейные билеты и говорит: "Почти попал" каждый раз, когда проигрывает.
- Мы не можем просто...
Скопировать
And Guy De Cornet was our forger.
Best scratcher I've ever known.
Now there was a time, if you ask anyone in our game, who the best damn wheelman around was, and I'm guaranteeing you, you're going to hear the name Crunch Calhoun.
А Ги де Корне был нашим фальсификатором,
В своем деле он был лучшим.
Было время, когда на вопрос, кто лучший водила среди ребят нашего круга, даю слово, вы бы услышали имя Кранча Калхуна.
Скопировать
Or am I fucking you because you are gay and you just don't want anyone to know about it?
It's a head-scratcher.
It's my dad.
Или потому, что ты гей, но ты просто не хочешь, чтобы кто-либо знал об этом?
Это загадка.
Все дело в моем отце.
Скопировать
Let's go get a drink.
Let's go down to Scratcher. Bill's DJing over there.
ELEANOR: What are you talking about?
- Давай выпьем.
Поедем в "Скретчер", там ди-джей Билли...
О чем ты говоришь?
Скопировать
Those no-good sons finally doing the right thing?
Dmitri hit it big with a scratcher ticket?
Don't you dare talk about my family.
Непутёвые сыночки наконец-то встали на путь истинный?
Дмитрий выиграл в лотерею?
Даже не заикайся про мою семью.
Скопировать
Lucky.
Mac's back scratcher attached to an old rig antenna.
Go high, bro.
- Брайан - У!
Чесалка спины Мака насаженная на старую антенну. Дай пять, братан.
- Дай пять
Скопировать
- Mwah.
This is our last scratcher.
And when we're done with this, let's promise ourselves we are gonna go buy so many more.
- Чмок.
Это наш последний скребок.
И когда мы закончим с этим, давайте пообещаем друг другу что обязательно купим еще больше.
Скопировать
I just want to tell you all that even before I won this money, I was the luckiest guy in the world 'cause I got friends like you.
That's why I'm spending my remaing Scratcher winnings on a kick-ass party for all my friends!
Where's Bart? We're gonna be late for Lenny's party.
Знаете, даже до выигрыша я был счастливейшим человеком на свете, потому что у меня были такие замечательные друзья!
Поэтому я решил потратить все оставшиеся от выигрыша деньги на шикарную вечеринку для всех друзей!
Где Барт, мы опаздываем на вечеринку Ленни!
Скопировать
What if she was?
I imagine she'd be a wee bit wet around the scratcher, though?
- Bit cold round the old thigh region.
А если нет?
Как представлю, что она плывёт в холодной воде.
- В тех краях очень холодно.
Скопировать
These are s--uh, scratches from my kitten.
He's a crazy scratchy scratcher.
You're a cat person?
Меня котёнок поцарапал.
Он жуткий царапун.
У тебя есть кошка?
Скопировать
I'm a trained chef, damn it, and I demand your respect, you... you...
mother scratcher!
Mother scratcher?
Спокойно, чемпион, мы просто коптим твои окорочка. Не трожьте мои окорочка!
Я дипломированный кулинар, чёрт возьми, и требую к себе уважения!
Вы... вы...
Скопировать
mother scratcher!
Mother scratcher?
Finally, you show some sack.
Я дипломированный кулинар, чёрт возьми, и требую к себе уважения!
Вы... вы...
курвин сын! Курвин сын?
Скопировать
That was the happiest 10 seconds of my life.
As soon as I was conscious, Randy went back to look for my scratcher.
But I knew he wouldn't find it.
Это были 10 самых счастливых секунд в моей жизни.
Как только я пришел в сознание, Ренди вернулся туда на поиски моего билета.
Но я знал, он бы его не нашел.
Скопировать
- Why?
- It's my scratcher now.
What'd you get? What'd you get? What'd you get?
- Почему?
- Теперь это мой билет.
Что там, что там, что там?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов scratcher (скрачо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы scratcher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скрачо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение