Перевод "screamers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение screamers (скримоз) :
skɹˈiːməz

скримоз транскрипция – 30 результатов перевода

Pity we've lost Kirksen.
Fool's probably gone back to the cave frightened by the screamers.
Better just the two of us.
Жаль что мы потеряли Кирксена.
Дурак, наверное, вернулся к пещере, испугался криков.
Вдвоем нам лучше.
Скопировать
We must put out the torches.
Well, what about the screamers?
Shut up - put out that light!
Мы должны убрать факелы.
Кто там кричит?
Заткнись - убрать свет!
Скопировать
- Different.
How do you keep away from the screamers?
- The blades underground that kill.
- Разная.
А как ты уберегся от крикунов?
- От ножей, которые убивают?
Скопировать
Try to forget it.
We're looking for screamers.
I'm not a screamer. I'm a singer.
Забудь это.
Мы ищем не певцов, а девушек на подпевки.
Я не буду подпевать.
Скопировать
That stupid broad.
She's in there where the screamers hole up.
They're not in there now. She's alone.
Вот глупая баба.
Угораздило же ее пойти туда, где скрываются крикуны.
Их там нет сейчас, она там одна.
Скопировать
You hear that?
Screamers!
Go on, damn it, get out of the way!
Ты это слышал?
Крикуны!
Черт возьми, не путайся под ногами!
Скопировать
Well, listen, my friend, I want to get rid of this pain in my side and I want to get away from here.
The screamers could come back any time, you know.
Oh, what the hell you worried about that for? We can handle all that.
Послушай, мой друг, я хотел бы избавиться от этой боли в боку и я хочу убраться отсюда.
Крикуны могут вернуться в любой момент, и ты об этом знаешь. Да нафига об этом волноваться.
Мы сможем справиться с этим.
Скопировать
I took about a half a pound of pills.
Blues, reds, yellows, screamers, uppers, downers, you name it.
And I wound up in the hospital.
Напился разных таблеток.
Синих, жёлтых, визгунов, бодрящих, гнетущих - всяких.
И загремел в больницу.
Скопировать
Think I'd stick around to find out?
I said screamers.
- I want popcorn. - Pass.
Куда он направлялся?
- Думаешь, я остался там чтобы это выяснить?
Я хочу попкорна.
Скопировать
They're not in there now. She's alone.
Screamers.
Damn it.
Их там нет сейчас, она там одна.
Крикуны.
Черт.
Скопировать
They're working on that right now.
- Screamers. - Where?
I don't hear 'em.
Они как раз над этим работают.
Крикуны.
Где? Я не слышу их.
Скопировать
I wonder how many mattresses are in here.
Screamers certainly wouldn't want to be confined.
Albert!
Как же много тут матрасов.
Крикуны явно не любят себя ограничивать.
Альберт!
Скопировать
Flying !
blotter acid... a salt shaker half-full of cocaine... a whole galaxy of multicolored uppers, downers, screamers
Also a quart of tequila, a quart of rum, a case of beer... - a pint of raw ether... - Shit !
Летающие!
У нас с собой было: два мешка травы... семьдесят пять таблеток мескалина... пять промокашек лютой кислоты... полсолонки кокаина... целая галактика разноцветных стимуляторов, транков, визгунов, хохотунов.
А так же кварта текилы, кварта рома, ящик пива... пинта сырого эфира...
Скопировать
We didn"t have any choice.
Without the screamers we"d have lost the war.
- ls the NEB still out there?
У нас не было выбора.
Без крикунов мы бы проиграли войну.
- НЭБовец еще там?
Скопировать
Take a look.
Screamers were developed to neutralize the war on the ground.
- How do you know it"s dead?
Взгляни.
Крикуны были созданы , чтобы прекратить наземную войну.
- Откуда вы знаете, что он мертв?
Скопировать
That makes me feel a lot better.
Screamers only attack living things.
They read your pulse rate.
Это меня успокаивает.
Крикуны атакуют только живые цели.
Они считывают твои биоритмы .
Скопировать
The screamers?
The screamers.
- Third night in a row.
Шумели?
Шумели.
- Третью ночь подряд.
Скопировать
30 balloons in her stomach.
Normally, when cops drag screamers in here, we just give 'em a haldol cocktail and send them into detox
Welcome to Chicago, distribution center of the midwest.
30 шариков в желудке.
Обычно, когда копы привозят сюда кого-то в припадке, мы просто даём им коктейль из халдола и отправляем их на детоксикацию, но она начала биться в конвульсиях, и мы поняли, что здесь всё иначе.
Добро пожаловать в Чикаго, центр сбыта Среднего Запада.
Скопировать
Thanks to my annoying new neighbors who kept me awake until 5:00 this morning.
The screamers?
The screamers.
Благодаря моим беспокойным новым соседям, которые не давали мне уснуть до 5 часов утра.
Шумели?
Шумели.
Скопировать
But in time, the mining company and their worker-scientists became bitter enemies, and there was a violent civil war.
human life, all except those who wore a TAB, an armband device which neutralizes the sensors of the screamers
But in time, the screamers became so numerous that all human life was extinguished on Sirius 6B.
Но в один момент добывающая компания вместе с рабочими и учеными стала злейшим врагом, и это привело к жестокой гражданской войне.
Ученые в итоге одержали верх когда они разработали крикунов, роботизированных машин-убийц, для поиска и уничтожения любой человеческой жизни, всех, кроме тех, кто носил ТАБ, устройство-браслет, нейтрализующее сенсоры крикунов.
Но в то же время, крикунов стало так много что вся человеческая жизнь была уничтожена на Сириус 6Б.
Скопировать
- They think you're dead.
No, the screamers are manufactured with a built-in 24-month power supply.
Once that's done, they're scrap metal.
- Думают, что ты мертв.
Нет, крикуны производились со встроенным питанием на 24 месяца.
После этого, они становятся металлоломом.
Скопировать
Alliance Central has put a total ban on importing any screamer technology to Earth.
The Alliance thinks the screamers are just a plague waiting to happen.
Charge target.
Центр Альянса установил полный запрет на доставку какой-либо технологии крикунов на Землю.
Альянс считает, крикуны - это чума, ожидающая удобного случая.
Проверь цель.
Скопировать
What do you want?
Screamers got onboard our ship when we were out looking for the source of the SOS.
They drained our fuel cells.
Что вам нужно?
Крикуны забрались на наш корабль, когда мы искали источник сигнала SOS.
Они опустошили наши топливные элементы.
Скопировать
We live off what the land gives us.
Screamers never sleep.
We have to keep someone on guard around the clock.
Мы живем тем, что планета дает нам.
Крикуны никогда не спят.
Мы должны оставлять кого-либо охранять вход круглосуточно.
Скопировать
Are they machines?
They were all screamers?
How can this be?
Они машины?
Они все были крикунами?
Как это может быть?
Скопировать
They're not my friends.
The screamers are a plague.
If you bring them to Earth, they'll destroy everything.
Они не мои друзья.
Крикуны - это чума.
Если вы доставите их на Землю, они уничтожат абсолютно всех.
Скопировать
But in time, the screamers became so numerous that all human life was extinguished on Sirius 6B.
It is believed that all screamers then became inert.
The sole known survivor from Sirius 6B was Colonel Joseph Hendrickson, who committed suicide by blowing up his ship on re-entry to Earth's atmosphere.
Но в то же время, крикунов стало так много что вся человеческая жизнь была уничтожена на Сириус 6Б.
Считается, что все крикуны стали инертны.
Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли.
Скопировать
I can't remember.
The later models were supposed to have been designed by other screamers.
These were made by other machines?
Я не помню.
Поздние модели, как предполагается, были разработаны другими крикунами.
Они были сделаны другими машинами? Это не возможно.
Скопировать
God, what a mess.
You know, if the screamers really butchered their creators on Sirius 6B, just imagine what they'd do
But those are just stories.
Боже, какая неприятность.
Ты знаешь, если крикуны реально убиты, их создатели на Сириус 6Б, представь, что они сделают, когда вернутся назад на Землю.
Но это всего лишь рассказы.
Скопировать
- Hannah, let's get out of here!
- Screamers! - Modulate your tabs!
- Everybody check your tabs!
- Ханна, убирайся оттуда! - Крикуны!
- Модулировать ваши ТАБы!
- Всем проверить свои ТАБы!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов screamers (скримоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы screamers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скримоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение