Перевод "screamers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение screamers (скримоз) :
skɹˈiːməz

скримоз транскрипция – 30 результатов перевода

Think I'd stick around to find out?
I said screamers.
- I want popcorn. - Pass.
Куда он направлялся?
- Думаешь, я остался там чтобы это выяснить?
Я хочу попкорна.
Скопировать
That stupid broad.
She's in there where the screamers hole up.
They're not in there now. She's alone.
Вот глупая баба.
Угораздило же ее пойти туда, где скрываются крикуны.
Их там нет сейчас, она там одна.
Скопировать
They're not in there now. She's alone.
Screamers.
Damn it.
Их там нет сейчас, она там одна.
Крикуны.
Черт.
Скопировать
They're working on that right now.
- Screamers. - Where?
I don't hear 'em.
Они как раз над этим работают.
Крикуны.
Где? Я не слышу их.
Скопировать
You hear that?
Screamers!
Go on, damn it, get out of the way!
Ты это слышал?
Крикуны!
Черт возьми, не путайся под ногами!
Скопировать
I wonder how many mattresses are in here.
Screamers certainly wouldn't want to be confined.
Albert!
Как же много тут матрасов.
Крикуны явно не любят себя ограничивать.
Альберт!
Скопировать
Well, listen, my friend, I want to get rid of this pain in my side and I want to get away from here.
The screamers could come back any time, you know.
Oh, what the hell you worried about that for? We can handle all that.
Послушай, мой друг, я хотел бы избавиться от этой боли в боку и я хочу убраться отсюда.
Крикуны могут вернуться в любой момент, и ты об этом знаешь. Да нафига об этом волноваться.
Мы сможем справиться с этим.
Скопировать
Flying !
blotter acid... a salt shaker half-full of cocaine... a whole galaxy of multicolored uppers, downers, screamers
Also a quart of tequila, a quart of rum, a case of beer... - a pint of raw ether... - Shit !
Летающие!
У нас с собой было: два мешка травы... семьдесят пять таблеток мескалина... пять промокашек лютой кислоты... полсолонки кокаина... целая галактика разноцветных стимуляторов, транков, визгунов, хохотунов.
А так же кварта текилы, кварта рома, ящик пива... пинта сырого эфира...
Скопировать
We didn"t have any choice.
Without the screamers we"d have lost the war.
- ls the NEB still out there?
У нас не было выбора.
Без крикунов мы бы проиграли войну.
- НЭБовец еще там?
Скопировать
Take a look.
Screamers were developed to neutralize the war on the ground.
- How do you know it"s dead?
Взгляни.
Крикуны были созданы , чтобы прекратить наземную войну.
- Откуда вы знаете, что он мертв?
Скопировать
That makes me feel a lot better.
Screamers only attack living things.
They read your pulse rate.
Это меня успокаивает.
Крикуны атакуют только живые цели.
Они считывают твои биоритмы .
Скопировать
- Different.
How do you keep away from the screamers?
- The blades underground that kill.
- Разная.
А как ты уберегся от крикунов?
- От ножей, которые убивают?
Скопировать
Try to forget it.
We're looking for screamers.
I'm not a screamer. I'm a singer.
Забудь это.
Мы ищем не певцов, а девушек на подпевки.
Я не буду подпевать.
Скопировать
I took about a half a pound of pills.
Blues, reds, yellows, screamers, uppers, downers, you name it.
And I wound up in the hospital.
Напился разных таблеток.
Синих, жёлтых, визгунов, бодрящих, гнетущих - всяких.
И загремел в больницу.
Скопировать
Pity we've lost Kirksen.
Fool's probably gone back to the cave frightened by the screamers.
Better just the two of us.
Жаль что мы потеряли Кирксена.
Дурак, наверное, вернулся к пещере, испугался криков.
Вдвоем нам лучше.
Скопировать
We must put out the torches.
Well, what about the screamers?
Shut up - put out that light!
Мы должны убрать факелы.
Кто там кричит?
Заткнись - убрать свет!
Скопировать
- ... when he talks to her.
- They're a family of screamers.
- How's the grandma feeling?
- разговаривает с ней?
- Это семья крикунов..
- Как твой дедушка? - Бабушка.
Скопировать
- You're too paranoid. Let's go.
Screamers!
Get to higher ground.
Идем.
Крикуны!
Идем на возвышенность. Я прикрою тебя!
Скопировать
But in time, the mining company and their worker-scientists became bitter enemies, and there was a violent civil war.
human life, all except those who wore a TAB, an armband device which neutralizes the sensors of the screamers
But in time, the screamers became so numerous that all human life was extinguished on Sirius 6B.
Но в один момент добывающая компания вместе с рабочими и учеными стала злейшим врагом, и это привело к жестокой гражданской войне.
Ученые в итоге одержали верх когда они разработали крикунов, роботизированных машин-убийц, для поиска и уничтожения любой человеческой жизни, всех, кроме тех, кто носил ТАБ, устройство-браслет, нейтрализующее сенсоры крикунов.
Но в то же время, крикунов стало так много что вся человеческая жизнь была уничтожена на Сириус 6Б.
Скопировать
It'll save your ass, people.
Screamers? I thought they were all decommissioned.
That was the assumption, but we don't know for sure.
Это спасет вашу задницу. Крикуны?
Я думал, все они выведены из эксплуатации.
Это предположение, мы не знаем точно.
Скопировать
- Made what?
- The screamers.
This is the factory. Actually, this is where they made themselves.
- Крикунов.
Это фабрика.
Собственно, это место, где они воспроизводили сами себя.
Скопировать
I can't remember.
The later models were supposed to have been designed by other screamers.
These were made by other machines?
Я не помню.
Поздние модели, как предполагается, были разработаны другими крикунами.
Они были сделаны другими машинами? Это не возможно.
Скопировать
There were about 400 survivors in the beginning.
The screamers killed off most of us.
It must be hell living in fear of the screamers all the time.
Было около 400 выживших в начале.
Крикуны убили большую часть из нас.
Это была адская жизнь, мы спасались от крикунов все это время.
Скопировать
The screamers killed off most of us.
It must be hell living in fear of the screamers all the time.
You call this living?
Крикуны убили большую часть из нас.
Это была адская жизнь, мы спасались от крикунов все это время.
Ты называешь это жизнью?
Скопировать
I couldn't believe it.
Something must have happened that activated the dormant screamers.
It's the most I've ever seen.
Я не мог в это поверить.
Что-то должно было произойти, чтобы активировать спящих крикунов.
Так много я никогда их не видел.
Скопировать
There's only one reason that Joe Hendrickson would blow up his ship on re-entry.
There must have been screamers onboard.
Here we go.
Есть только одна причина почему Джо Хендрикссон взорвал свой корабль при возвращении.
Там должны были быть крикуны на борту.
Иди сюда.
Скопировать
God, what a mess.
You know, if the screamers really butchered their creators on Sirius 6B, just imagine what they'd do
But those are just stories.
Боже, какая неприятность.
Ты знаешь, если крикуны реально убиты, их создатели на Сириус 6Б, представь, что они сделают, когда вернутся назад на Землю.
Но это всего лишь рассказы.
Скопировать
Alliance Central has put a total ban on importing any screamer technology to Earth.
The Alliance thinks the screamers are just a plague waiting to happen.
Charge target.
Центр Альянса установил полный запрет на доставку какой-либо технологии крикунов на Землю.
Альянс считает, крикуны - это чума, ожидающая удобного случая.
Проверь цель.
Скопировать
Where's my TAB?
Screamers!
- Here.
Где мой ТАБ? Я потерял свой ТАБ!
Крикуны!
- Вот. Возьми мой.
Скопировать
Anyone can be.
You know, the screamers are machines.
We've seen what they look like.
Любой может быть.
Ты знаешь, крикуны - машины.
мы видели как они выглядят.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов screamers (скримоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы screamers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скримоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение