Перевод "черепаха" на английский
Произношение черепаха
черепаха – 30 результатов перевода
Пора в кровать, Треверс.
Но я не показал Карлосу новую черепаху.
А, точно.
OK, it's time for bed, Travers.
But I want to show Carlos my new turtle.
Oh, right.
Скопировать
Сегодня же отправлю тебя с чемоданами подмышкой И закончу снимать эту картину без тебя.
А режиссером кто будет, Черепаха?
Ну, я как то снял пару короткометражек.
I will send you packing today and I will finish this movie without you.
Who's going to direct, Turtle?
I directed a couple shorts.
Скопировать
- Может тогда минет?
Что, Черепаха полирует тебе яйца за помаду?
- Хватит увиливать.
- What about one of those blowjobs?
What, does Turtle check your balls for lipstick?
- Quit stalling.
Скопировать
Навещу семью.
Мой дядя - гигантская черепаха.
А что, если сначала случился отказ почек?
Relax? Visiting family.
My uncle's a giant turtle.
What if the kidney failure came first?
Скопировать
Ты врушка.
- А ты черепаха!
На старт!
You cheated.
- You're slow!
Ready!
Скопировать
И найти своего сына.
Я должен сказать ему, сколько живут морские черепахи.
Ты в порядке?
I have to find my son.
I have to tell him how old sea turtles are.
You okay?
Скопировать
пришли на этот остров... и бросили панцирь морской черепахи.
Морская черепаха превратилась в остров?
но это всего лишь легенда.
A long time ago, bird humans traveled through the stars, came to this island and dropped a sea turtle's shell. The shell broke, and that became the island of Mayan. A sea turtle became an island, eh?
Yes.
It's only a legend.
Скопировать
Вчера натер воском.
Итак, мистер Черепаха...
Мистер Черепаха - это мой отец.
I just waxed it.
- So, Mr Turtle...
- Dude, Mr Turtle is my father. Name's Crush.
Скопировать
Итак, мистер Черепаха...
Мистер Черепаха - это мой отец.
А я Краш. Краш?
- So, Mr Turtle...
- Dude, Mr Turtle is my father. Name's Crush.
Crush?
Скопировать
Сколько собаки живут?
Я бы хотел быть черепахой.
Как маленькие мутанты черепашки нидзя.
How long do dogs live?
I love being a turtle.
You know, like the Mutant Ninja Turtles.
Скопировать
Собаки лаяли.
И насколько я знаю в кустах бурундук трахал черепаху.
Вам надо опасаться этих бурундуков.
There were dogs barking.
For all I know there Was a chipmunk in the bushes, humping a turtle.
You gotta be careful with them chipmunks.
Скопировать
Я соврал.
Болен не я, а моя черепаха.
Полечите ее.
I lied.
It's not me who's sick.
It's my turtle.
Скопировать
Почему?
Я не знаю, что едят черепахи.
-Они едят салат.
Why?
I don't know what they eat.
- They eat lettuce. - Lettuce?
Скопировать
-Зачем тебе салат?
-Для черепахи малыша.
Опять подслушиваешь?
- Why ask for lettuce?
- For the kid's turtle.
Eavesdropping again?
Скопировать
Привет, лейтенант.
Бери черепаху и садись.
Пока вы развлекаетесь, я занимаюсь делом.
Don't worry, she'll tell me, all right. Hiya, lieutenant.
Pull up a turtle and sit down.
While you been partying, I've been leveling on this case.
Скопировать
Он оставался там три года.
Он отрывал головы черепахам и пил их кровь.
Благодаря счастливой случайности ему удалось спастись.
He remained there three years.
Cut the neck of turtles and drank his blood.
Was rescued by chance.
Скопировать
Я выиграла!
Просто ты черепаха!
- Сейчас получишь!
I did!
You're just slow!
- I'll beat you!
Скопировать
- В другом меня пожирает черепаха.
- Черепаха, как?
- Очень медленно.
- In another, a turtle eats me.
- A turtle, how?
- Very slowly.
Скопировать
- "дачи. —пасибо вам. ƒа, надо утопить их.
- "ак же, как с филиппинскими черепахами.
- ¬ы их расколотили?
- Good luck. Thank you. Yeah, drown them.
- Same with the Filipino tortoises.
- Did you wipe them out?
Скопировать
Что дальше? Ему пришлось пробираться сквозь стаю медуз.
А сейчас он с черепахами плывет по течению. И говорят, что он направляется сюда, в Сидней!
- Какой хороший отец.
He gets to battle a jellyfish forest.
Now he's with sea turtles on the East Australian Current and the word is he's headed this way, right now, to Sydney!
- What a good daddy.
Скопировать
- Что?
- Морские черепахи...
Я тут одну встретил.
- What?
- Sea turtles...
I met one.
Скопировать
Ни за что!
Я в честь тебя назову гигантскую черепаху.
Собирайтесь.
Nonsense.
I'll name a great tortoise after you.
Come on, pack up your things.
Скопировать
Он пробрался на отмель и ждал там три дня и три ночи, пока к нему не привыкли морские животные.
На четвертый день утром он связал пару морских черепах. И сделал из них плот.
- Связал пару морских черепах.
He waded out into the shallows, and waited three days and three nights, till all manner of sea creatures became acclimated to his presence.
On the fourth morning, he roped a couple of sea turtles, lashed them together and made a raft.
- He roped a couple of sea turtles. - Aye.
Скопировать
Скажи, почему ты все забыла?
Где моя черепаха?
Разве ты мне ее не подарил?
Say, why are you empty- handed?
Where's my turtle?
Wasn't it a present for me?
Скопировать
Ну...просто
А Нил и Армстронг станут такими же большими, как эта черепаха?
Эй, у тебя голова хоть немного работает?
Well, it's just...
Will Neil and Armstrong become big like this turtle one day?
Hey, is this brain totally empty?
Скопировать
Что ты ищешь?
Морскую черепаху
Зачем она тебе?
What are you looking for?
A sea turtle
Where is it anyway?
Скопировать
Из глубоководных озер Луизианы.
Мальчик-черепаха.
Я солгал тебе.
From the deepest, darkest bayou of Louisiana...
Turtle Boy.
I lied to you.
Скопировать
Где черепашки?
- Мне нужна черепаха для моего папы.
- Эй, подожди.
Where are the turtles?
- I want a turtle for Daddy.
- Hey, wait.
Скопировать
- Эй, подожди.
Я не могу взять эту черепаху для своего отца?
Нет, эту не можешь.
- Hey, wait.
Can't I get a turtle for Daddy?
No, you can't get one.
Скопировать
Но я понимаю, о чем вы.
Вы нагибаетесь, переворачиваете черепаху на спину.
Вы сами выдумываете эти вопросы, м-р Холден?
But I understand what you mean.
You reach down, you flip the tortoise over on its back.
Do you make up these questions, Mr. Holden?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов черепаха?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы черепаха для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение