Перевод "seductively" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение seductively (сидактивли) :
sɪdˈʌktɪvli

сидактивли транскрипция – 18 результатов перевода

Customers.
Smile seductively to the lens. Good.
It's taken.
Девушки...
Соблазнительная улыбка.
Хорошо.
Скопировать
Mind you, they do taste like phlegm.
(SEDUCTIVELY) Hey? Hey? How's it going, sailor... sailOR?
Donna?
что по вкусовым ощущениям они похожи на мокроту.
морячок... морячОК?
Донна?
Скопировать
Hiya.
(SEDUCTIVELY) Hey.
How's it going... sailor?
Привет.
Хэй.
Как оно... морячок?
Скопировать
All right.
[Seductively] What's up?
No, not sexy.
Хорошо.
Как поживаешь?
Нет, несексуально.
Скопировать
No.
You said, "hey," like, very seductively.
Well, that's just how I talk.
Нет.
Ты сказал "привет" очень обольстительно.
Ну я так разговариваю.
Скопировать
No.
You said, "hey," like, very seductively.
Well, that's just how I talk.
Нет.
Ты сказал "привет" очень обольстительно.
Ну я так разговариваю.
Скопировать
What's up?
[Seductively] I'm having a really good time.
I must go to the men's room right now.
Что случилось?
Мне было очень хорошо с тобой.
Мне нужно уйти в туалет прямо сейчас.
Скопировать
Even after four hours of me breathing heavily and saying...
[Seductively] "I'm having a really good time."
Look, I don't want to be this girl, but I think-- think he might be gay.
Даже после четырех часов моего тяжелого дыхания и фразы...
"Мне было очень хорошо с тобой."
Послушай, я не хочу быть такой девушкой, но мне кажется.. кажется, что он может быть геем.
Скопировать
I'll see you later.
Notice the satisfied posture, the seductively-parted lips.
Is it hard to imagine the state of the Satyr's genitalia, so... subtly hidden behind the blue drapery?
Увидимся позже.
Отметьте удовлетворенное положение, обольстительно приоткрытые губы.
Так трудно вообразить мощь гениталий Сатира, так... тонко скрытых за синей драпировкой.
Скопировать
Uh...
"Lilih patted the bed seductively.
"Unable to deny his desire, Sam succumbed, And they sank into the throes fiery demonic passion."
Ээ...
"Лилит соблазнительно гладит кравать.
Неспособный сдержать свое желание, Сэм поддаётся, и они погружаются в муки пламенной демонической страсти"
Скопировать
I'm physically capable. I'm good with weapons.
Not to mention seductively attractive!
I'll make a fine asset to any SG team.
Я хорошо управляюсь с оружием.
Не говоря о том, что я соблазнительно привлекательна!
Неплохое приобретение для любой команды SG.
Скопировать
Come on, this isn't a game.
I'm Cam Brady, and I seductively approve this message.
- Boom. There it is. Let's get this out ASAP.
Это не игра, Митци.
Соблазнительно. Я - Кэм Брэйди.
Запускаем как можно скорее.
Скопировать
- "Deliberately undressed"?
Slowly, seductively, lot of shoulder moves is clearly putting on a show.
-Next she makes herself a little snack.
Раздеваться можно случайно, что ли?
Ну она очень медленно, соблазнительно, поводя плечами. Очевидно на публику.
- Затем не успел я опомниться, она принялась есть.
Скопировать
Power.
Such a seductively simple thing.
Either you have it all or you have nothing.
Сила.
Такая чарующе-простая штука.
Или у тебя её полно, или нет вовсе.
Скопировать
Oh, she did.
Seductively, like this.
And then she touched my arm for two Mississippis.
Нет, подмигивала.
Соблазнительно, вот так.
А потом держала меня за руку целых две секунды.
Скопировать
Get in the game, Justin.
[Clears throat] [Seductively] Do you want to...
Do you want to pay for these groceries?
Включайся в процесс, Джастин.
Ты хочешь...
Ты хочешь заплатить за эти продукты?
Скопировать
Talking about anything can be sexy... even groceries.
[Seductively] Oh, Justin.
Do you know... Where I could find some canned beans?
Разговор о чем угодно может быть сексуальным... даже о продуктах.
Джастин.
Не знаешь... где найти консервированную фасоль?
Скопировать
Can I have some of your... Canned beans?
[Seductively] Ohh. [Chuckles] You want some... Canned beans?
Oh, yeah.
Можно мне немного твоей... консервированной фасоли?
Хочешь... консервированной фасоли?
О, да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов seductively (сидактивли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы seductively для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сидактивли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение