Перевод "seven o clock" на русский
Произношение seven o clock (сэван оу клок) :
sˈɛvən ˈəʊ klˈɒk
сэван оу клок транскрипция – 32 результата перевода
That'll have to do.
Seven o' clock tonight.
Don't be late!
Вы должны это сделать.
В 7 часов вечера.
Не опаздывать!
Скопировать
- What's up !
It's seven o clock !
How is it possible !
- В чем дело?
- Уже семь часов.
Не может быть. Да, вот это да.
Скопировать
That'll have to do.
Seven o' clock tonight.
Don't be late!
Вы должны это сделать.
В 7 часов вечера.
Не опаздывать!
Скопировать
- What's up !
It's seven o clock !
How is it possible !
- В чем дело?
- Уже семь часов.
Не может быть. Да, вот это да.
Скопировать
Now, finish dinner.
At eight o clock, everyone is to go to bed.
You will show the rooms to the new ones.
Заканчивайте обед.
В восемь часов, все пойдут в постель.
Вы покажете комнаты новеньким.
Скопировать
Check.
Six-o, six-five, seven-o, seven-five...
Increase in power!
Проверка.
Шесть-ноль, шесть-пять, семь-ноль, семь-пять...
Увеличить мощность!
Скопировать
What's going on here?
Six-o, six-five, seven-o...
See if it's working, Stu.
Что здесь происходит?
Шесть-ноль, шесть-пять, семь-ноль...
Стю, взгляни, работает ли он.
Скопировать
What's the bearing?
Er, o-seven-four, and, er, sixteen point three-nine miles away.
So, that's venusian miles.
Что показывает?
Э, ноль-семь-четыре, и, э, 16.39 миль.
Итак, это венерианские мили.
Скопировать
Check.
Six-o, six-five, seven-o, seven-five...
Increase in power!
Проверка.
Шесть-ноль, шесть-пять, семь-ноль, семь-пять...
Увеличить мощность!
Скопировать
Since he gave up the car, I've had to rely absolutely, completely on the buses.
I didn't get to the arches till nine o' clock.
Do you want a cigarette, Bri?
С тех пор как он не садится за руль, я совершенно, просто полностью завишу от автобусов.
Только к девяти доехала до Арчез.
Будешь сигарету, Брай?
Скопировать
No!
That's o, o, three, five, seven.
Point o, o, three, five, seven.
Нет!
Ноль, ноль, три, пять, семь.
Точка, ноль, ноль, три, пять, семь.
Скопировать
That's o, o, three, five, seven.
Point o, o, three, five, seven.
Good!
Ноль, ноль, три, пять, семь.
Точка, ноль, ноль, три, пять, семь.
Хорошо!
Скопировать
What's the upper limit?
If it gets to seven-o, say a quick prayer and duck.
Well, what about me?
Какой верхний предел?
Если они дойдут до семь-ноль, быстренько помолились и пригнись.
А что насчет меня?
Скопировать
Stop increasing power!
Seven-five, seven-o, six-five, six-o, five-five, five-o, four-five, four-o, three-five, three-o.
Right, that should be enough.
Остановите увеличение мощности!
сем-пять, семь-ноль, шесть-пять, шесть-ноль, пять-пять, пять-ноль, четыре-пять, четыре-ноль, три-пять, три-ноль.
Хорошо, этого достаточно.
Скопировать
Shooting up!
Five-five, six-o, six-five, seven-o...
Can't hold!
Быстро растет!
Пять-пять, шесть-ноль, шесть-пять, семь-ноль...
Не могу удержать!
Скопировать
That's it! It's over.
It's 2 o' clock, I can't wait any longer.
Remove the plants and flower bouquets.
Все расходитесь!
Прошло два часа, я больше не могу ждать.
Уберите отсюда эти растения.
Скопировать
This is his assistant and secretary, Mr. James McCrimmon.
Now I want you to ask the Doctor to come to the shop tonight, say at, uh... ten o' clock.
Ten o'clock, sir?
Это - его помощник и секретарь, м-р Джеймс Маккриммон.
Я хочу, чтобы Вы попросили, чтобы Доктор приехал в магазин сегодня вечером, скажем в, мм... десять часов.
В десять часов, сэр?
Скопировать
Besides, I´m sure you´II like him.
4 o´clock, already!
I doubt she´II come.
Кроме того, я уверен, что вам он понравится.
4 часа, уже!
Я сомневаюсь, что она придет.
Скопировать
Rabbit Leader. Red Three.
Yellow-nosed bastards, six o"clock high.
Coming down, now!
Ведущий самолёт, показались истребиели!
! - 6 часов.
Я их возьму.
Скопировать
Leave me alone, I'm on the phone.
...and then we'll meet at 8 'o clock in the restaurant at the corner.
What's gotten into you, young man?
Отстаньте, я разговариваю по телефону.
...итак, мы встретимся в 8 часов в ресторане за углом.
Да что с вами, молодой человек?
Скопировать
I'd like to see you.
Okay, at six 'o clock.
There's five left.
Хочу увидеть тебя.
Ок, в шесть часов.
Тут пятеро.
Скопировать
What time?
Four o 'clock.
It'll be deserted then.
В котором часу?
В четыре.
В это время там малолюдно.
Скопировать
How about meeting Saturday?
Four o 'clock.
There's a place in Riverside Park where the path curves and there's a garden.
А, может, встретимся в субботу?
В четыре часа.
В парке Риверсайд, там где поворачивает дорожка, есть сад.
Скопировать
Texas Archangel Escort to Beechcraft.
I am at 3 o`clock.
Come in, Beechcraft.
Техас Архангел Эскорт Бичкрафту.
Я на 45 градусов.
Выходите на связь, Бичкрафт.
Скопировать
Well now then, let me see I get up about seven thirty a.
M make and deliver sandwiches in the West End during the day before I come here about six o' clock and
Would you like some mayonnaise with that?
Дайте подумать.
Я встаю в 7:30, днем разношу сэндвичи, прихожу сюда к шести, заканчиваю в полночь, а потом развлекаю своего парня.
Майонез нужен?
Скопировать
- Seven o'clock.
Seven o'...
But that's 20 minutes away !
- В семь.
Семь...
Но ведь это через 20 минут!
Скопировать
What time is it?
8 o' clock, madam.
Fuck!
- Который час?
- 8 часов, мадам.
Черт возьми!
Скопировать
All the family waiting for the kid.
Well, its 10 o clock!
10 in the night!
Вся семья в ожидании малыша.
Десять часов!
Десять часов вечера, почти ночи!
Скопировать
You got something useful I can do while I'm waiting for a job?
I got ten O levels, seven A levels, I speak Punjabi and chapatti!
You'll have to wait!
Могу я быть вам чем-нибудь полезен, пока жду работу?
Я успешно сдал все экзамены, говорю на панджаби и чапати!
Вам придётся подождать!
Скопировать
I will never kiss you.
It`s "never" o`clock.
One moment!
-Потому что я тебя не поцелую никогда!
-Никогда,говоришь?
-Минуточку..
Скопировать
Thanks.
"I'll see if... " "Tell him I will call back at 10 o' clock sharp. "
"He better be there.
- Спасибо.
Передайте ему, что я перезвоню ровно в 10.
Он заинтересован в одной встрече.
Скопировать
Play the end again.
"Tell him I will call back at 10 o' clock sharp. "
"He better be there.
Повторите самый конец.
Передайте ему, что я перезвоню ровно в 10.
Он заинтересован в одной встрече.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов seven o clock (сэван оу клок)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы seven o clock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван оу клок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
