shekels — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
30 результатов перевода
Get your ass in the car.
600 shekels and we didn't even get to see her fall asleep. 400.
Should I let more people in?
Давай, садись в машину.
- 600 шекелей взяла, а мы даже не видели её.
Впустить ещё людей?
Скопировать
Enough.
Even the 900 shekels we g!
ve you ¡s a burden.
Довольно.
И 900 шекелей, которые мы даём тебе каждый месяц, тоже тяжело мне.
Это - большие деньги.
Скопировать
Blocks. Waste building material, that's all. Did you think I worked in an office?
I earn 30 shekels a day.
Thank God.
блоки, строительный мусор.
Зарабатываю 30 шекелей.
Слава Богу!
Скопировать
Papers, please.
750 shekels.
Do not cry, it's - just fine, right?
Права, пожалуйста.
750 шекелей.
Не надо плакать, это - всего лишь штраф, да?
Скопировать
So, what... Anton wants a a playmate, you get him a playmate?
Throw some shekels his way, too?
He couldn't have been too hard to turn.
Так что, Антону нужна... подружка, и вы ему её предоставляете?
И пару шекелей сверху, а?
Его, наверное, было легко завербовать.
Скопировать
Stand over here.
'"For 3,650 shekels a month they work over 12 hours a day, '"don't get paid for over time and can be
Sit here! - '"They have neither pension plans nor medical insurance... '"
Стань здесь.
"За 3056 шекелей в месяц они работают более 12 часов в день, не получая сверхурочные.
- Вы сидите здесь... - "Беззащитные рабочие увольняются без компенсации, не получают пенсии и медицинской страховки."
Скопировать
'"At the top of the pyramid - Amnon Zahavi.
'"His villa is estimated at 50 million shekels.'" -Come on...
'"His penthouse at 20 million shekels.'"
На вершине пирамиды - Амнон Загави.
- Его вилла в посёлке Арсоф оценивается в 5 миллионов..."
- Давай, давай! - "Площадь его двухэтажного дома в Тель-Авиве 600 кв. м."
Скопировать
'"His villa is estimated at 50 million shekels.'" -Come on...
'"His penthouse at 20 million shekels.'"
- Go sit with the other two.
- Его вилла в посёлке Арсоф оценивается в 5 миллионов..."
- Давай, давай! - "Площадь его двухэтажного дома в Тель-Авиве 600 кв. м."
- Иди, сядь вместе с другими.
Скопировать
Salt - a natural resource once owned by the public, now under private ownership.
'"Amnon Zahavi pays the CEO 1.5 million shekels per month '"to cut 100 shekels from the cleaning worker's
Shira will stand in the middle.
Соль - природный продукт, являющийся общественным достоянием, стал частной собственностью.
Амнон Загави платит своему генеральному директору 1.5 миллиона шекелей в месяц, уменьшая зарплату уборщиков и охранников на 100 шекелей в месяц."
Шира станет в центре...
Скопировать
-Your sister? -No.
Is 30 shekels okay?
-You didn't put the meter on?
Сестра?
30 шекелей. Нормально?
Не включил счетчик.
Скопировать
The insurance will cover it.
Your cut is 15,000 shekels.
See you later.
Страховка должна это покрыть.
Выплата - 15,000 шекелей.
Увидимся.
Скопировать
- Yes, but we go at night.
I heard that for 400 shekels. Guard may temporarily fall asleep.
I'll bring the tea.
- Есть, но мы пойдем ночью.
Я слышала, что за 400 шекелей охранник может временно заснуть.
Я принесу чай.
Скопировать
Are you carrying any weapons?
Over 300 shekels, you can have it delivered for free.
Yes.
Оружие при себе есть?
Больше 300 шекелей. Можете заказать бесплатную доставку, если хотите.
- Спасибо.
Скопировать
We decided to replace the cleaner, renovate the entrance hall and clean up the basement.
It costs 300 shekels per tenant.
You're the only one who hasn't paid, miss Kaplan.
Мы решили перенести прачечную, отремонтировать холл и очистить подвал.
Для жильцов это будет стоить по 300 шекелей с квартиры.
Вы единственная, кто еще не заплатил.
Скопировать
- Well, I do.
I have a few shekels put away too, bro.
I can make my own money.
- Я не против.
У меня тоже пара шекелей припасено.
Я сам могу заработать.
Скопировать
You have only foul jokes to tell me. - Why are you come here?
- Shekels, queen.
- Shekels.
Ты пршёл ко мне только чтобы говорить пошлости?
Барыши, королева.
Барыши.
Скопировать
- Shekels, queen.
- Shekels.
- He wants money.
Барыши, королева.
Барыши.
Он хочет денег.
Скопировать
Petrol dollars, electro dollars, multi-dollars.
Reichsmarks, rins, rubles, pounds and shekels!
It is the international system of currency... which determines the totality of life on this planet.
Нефтедолларов, электродолларов, мультидолларов.
Рейхсмарок, рин, рублей, фунтов и шекелей!
Международная валютная система... определяет совокупность жизни на этой планете.
Скопировать
What do you mean?
You must've slipped him a few shekels.
Slipped him a few shekels?
- О чем вы?
- Ты, должно быть, сунул ему несколько шекелей.
Сунул ему несколько шекелей?
Скопировать
Shirley, Pickles.
Shekels, shackles, tickle, tackle! Who cares!
Gus, I don't mean to be a party pooper, but it's really late.
Ширли, Пиклс.
Какая нахрен разница!
Гас, я не против потусить и всё такое, но поздно уже.
Скопировать
- Thank you.
Getting those two girls set free has earned you a few shekels?
A few.
- Спасибо.
Вы подзаработали, пытаясь освободить тех двух девушек?
Немного.
Скопировать
"I'shma. "
Add 2000 shekels and buy a new one.
For now I'm just looking.
"Лишма", 461 00:43:46,607 -- 00:43:48,598 Нет смысла покупать со вторых рук,
добавь 2,000 шекелей и купи новый мотороллер.
Я только смотрю.
Скопировать
You must've slipped him a few shekels.
Slipped him a few shekels?
You saw him spit in my face.
- Ты, должно быть, сунул ему несколько шекелей.
Сунул ему несколько шекелей?
Вы видели, он плюнул мне в лицо.
Скопировать
Leave him alone!
All right, two shekels.
Isn't this fun, eh?
- Оставь его в покое.
- Хорошо, два шекеля.
Разве это не весело, а?
Скопировать
I just gave you 20.
Are you telling me that's not worth 20 shekels?
Feel the quality.
- Я только что дал тебе 20.
- Ты говоришь мне, что это не стоит 20 шекелей? - Нет.
- Пощупай, какое качество.
Скопировать
Yes. -Thank you.
That'll be three Shekels.
-All right.
- Спасибо.
Это будет стоить три шекеля.
- Хорошо.
Скопировать
It's for the wife.
Oh, uh, 20 shekels.
Right.
Это для жены.
- А, 20 шекелей.
- Хорошо.
Скопировать
He's so sick he's...
Here you are. instructions are inside. 30 shekels.
Nothing cheaper?
Так, что невозможно понять, что с ним происходит.
Пожалуйста. Инструкция внутри. 30 шекелей.
- А у вас нет капель немного дешевле?
Скопировать
Nothing cheaper?
-30 shekels!
How about some ear drops?
- А у вас нет капель немного дешевле?
- 30 шекелей.
Тогда, может быть, капли для ушей?
Скопировать
How much would it cost to be your client?
100,000 shekels, at least. Enough to get me started.
100,000 shekels is a lot of money.
Сколько стоит стать твоим клиентом? минимум 100 тысяч шекелей.
С этим я могу начать работать.
Сто тысяч - большие деньги.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение