Перевод "shiny" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shiny (шайни) :
ʃˈaɪni

шайни транскрипция – 30 результатов перевода

No.
Shiny hair!
That's not him!
Нет.
Светловолосый!
Это не он!
Скопировать
Hey,don't you want your prize?
- A shiny pager.
- A sparkle pager.
Ты не хочешь получить свой приз?
- Блестящий пейджер.
- Сверкающий пейджер.
Скопировать
I'd been had...
- I was sad and blue but you made me feel yeah, you made me feel shiny and new like a virgin... hey touched
I'll just go upstairs and go charting.
Я для всех...
- Могу я помочь...
Я просто пойду наверх и займусь картами.
Скопировать
I mean, even after he dissemballed that old lady Morgan's cat
like slit her right down the middle and drop an ear and than that, God, it's just flew out of her like shiny
Precious was such a sweet dog and then...
даже после того, как он загрыл кота той старой леди Морганt
Серьезно, он разорвал его пополам а потом, Боже, ошметки плоти летели в разные стороны, как фейерверки.
Прициус был славным псом, а потом...
Скопировать
Did you see if he's good-looking or rich?
I heard under that stupid mask, he's shiny bald!
How's your mother's health?
Откуда вам знать, что он богат и красив?
Я слышал, что за этой дурацкой маской скрывается лысый старикашка!
Как твоя мама?
Скопировать
You fix my Glow Point!
You people certainly like your shiny things, don't you?
Ok, listen.
Вы сломали мою Светящую Точку!
Ну конечно, твои люди любят свои яркие штучки, не так ли?
Окей, слушай.
Скопировать
This girl is blinding you.
With her shiny hair and her boobed shaped boobs.
This is bad for you, too, you know.
Эта девушка ослепляет тебя.
Своими блестящими волосами и своими сиськообразными сиськами.
Для тебя это ведь тоже плохо, ты знаешь.
Скопировать
Because you're so sad,you're not even asking me for it.
Shiny,shiny pager with lots of shiny,shiny surgeries.
If I were the kind of person who kissed people,I would kiss you.
Потому что ты так несчастна, что даже не просишь его у меня.
Сверкающий пейджер с кучей блестящих операций.
Если бы у меня была привычка целоваться, я бы тебя поцеловала.
Скопировать
- We picked it up at a yard sale.
Shiny.
- What's its purpose?
- Мы нашли это на дворовой распродаже.
Блестяще.
- Для чего он?
Скопировать
I hope she likes it.
It's bright and shiny.
She'll love it.
Я надеюсь, что ей это понравится.
Оно яркое и блестящее.
Она будет в восторге.
Скопировать
What the hell now?
I came downstairs for the shiny presents.
They took the tree and the stockings.
Что еще теперь?
Я спустилась вниз за блестящими подарками
Они забрали ель и носки.
Скопировать
Heard tell, though, we're gonna stay a while on Persephone.
- Shiny.
- Yeah?
Слышала, что мы все-таки немного посидим на Персефоне
- Солнечно
- Да?
Скопировать
- It's embarrassing.
More embarrassing than shiny raspberry lip balm?
I didn't say raspberry before, did I?
- Потому что мне неудобно.
Более неудобно, чем земляничный бальзам для губ с блеском?
Я до этого не говорил "земляничный", да?
Скопировать
You know what will be fun, Lorelai?
Jogging around your prostrate body with that shiny temple of silver importance hoisted in the air for
That will be fun.
Знаешь, от чего я получу удовольствие, Лорелай?
Пробежав вокруг твоего распростертого тела с сияющим храмом из серебра, поднятым в воздух, у всех на глазах.
Вот что будет весело.
Скопировать
- Let's go.
And then I'd say 'what is this in your ear' and I'd pull out a bright shiny penny and then whole room
Yeah, I'm sure they did, Taylor.
- Пойдем.
Затем я сказал "что это у вас в ухе" и достал блестящий пенни, и все начали смеяться и хлопать.
Я уверена, так все и было, Тейлор.
Скопировать
Not easy.
But in a cape with a wand and a shiny black top hat...
What are you doing?
Это трудно.
Но в накидке, с палочкой, и в блестящем черном цилиндре...
Что ты делаешь?
Скопировать
No, you've got Dean coming over.
I'll bring them something shiny.
- Okay, I'm gonna go change then.
Нет, иди с Дином.
Я захвачу для них что-нибудь блестящее.
- Хорошо, я только переоденусь.
Скопировать
Describe the hat.
Kind of shiny and floppy.
Mention where she was going?
Черная.
Вроде блестящая и смешная.
- Не упоминала, куда она собирается?
Скопировать
COME ON.
BUT IT'S SO SHINY... AND PRETTY.
TAKE IT OFF.
Так что – давай сюда.
Но он такой блестящий... и хорошенький...
Снимай.
Скопировать
Penny.
You're so... shiny.
I am just so excited you're here.
Пенни.
Ты такая... сияющая. [пенни - монетка в 1 цент, типа она сияет]
Как я рада, что ты приехала.
Скопировать
I am cheap.
Because I like to get stuff... especially shiny stuff.
Would you settle for a cheeseburger wrapped in tinfoil?
Ты права, я жадина.
Ну, так не будь жадиной. Ведь я люблю, когда мне покупают вещи. Особенно, блестящие.
Сойдет чизбургер, завернутый в фольгу?
Скопировать
It's even better!
The floor's real shiny, and I see your heinie.
The cheese maiden hit me!
Лучше в сто раз!
Пол как зеркало сияет, и твои трусы сверкают.
Разносчица сыра меня ударила!
Скопировать
My new place I'm building in Cuba. Esto va a set tremendo, brother.
Everything fucking shiny new. Come on upstairs.
Oh, shit.
У меня есть новый дом - я строю его на Кубе.
Он почти готов, все новенькое, так и блестит!
О, черт!
Скопировать
I don't know, Catch.
How can you know you won't show a shiny shin when you cross your legs?
It's a miracle of the space age. Sock manufacturers are using new fibers like Lycra, Orlon and Dacron to put super stay-up power into their over-the-calf sock.
что мои носки могут сползти.
когда сложишь их одна на другую?
производители носок используют новые материалы... чтобы носок оставался только прилегающим всегда.
Скопировать
Hello, Kaylee What's the news?
I'm shiny, Captain A-OK
I can't feel much below my belly though
Привет, Кейли. Что нового?
Я сияю, Капитан. Все окей
Ничего не чувствую ниже пояса
Скопировать
Heard tell, though, we're gonna stay a while on Persephone
- Shiny
- Yeah?
Слышала, что мы все-таки немного посидим на Персефоне
- Солнечно
- Да?
Скопировать
Dilated!
Shiny.
We got there, and the patients were cyanotic.
Расширены!
(говорит по-китайски) Блестяще
Мы прибыли на место, и пациенты были цианотичными
Скопировать
How do you do it?
Now you can't tell anyone, but I put on shiny lip balm.
- Oh, my God.
И как ты это делаешь?
Так, только никому не говори, но я использую бальзам для губ с блеском.
- Боже мой.
Скопировать
Dilated!
Shiny
We got there, and the patients were cyanotic
Расширены!
(говорит по-китайски) Блестяще
Мы прибыли на место, и пациенты были цианотичными
Скопировать
- Yes. Trust.
. - Something shiny!
- Where?
Друзья должны друг другу доверять.
- Что-то блестит!
- Где?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shiny (шайни)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shiny для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шайни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение