Перевод "shivery" на русский

English
Русский
0 / 30
shiveryдрожательный
Произношение shivery (шивари) :
ʃˈɪvəɹi

шивари транскрипция – 14 результатов перевода

It would explain a few things.
You know, I think about Laura being in a place like that, and I get all shivery.
But it's like a hot cold. Like when you hold an ice cube on your bare skin for a long time.
Это бы объяснило некоторые вещи.
Знаешь, я представляю Лору в таком месте, и прямо вся дрожу.
будто бросает из жары в холод, словно когда ты долго-долго держишь кусок льда на обнажённой коже.
Скопировать
I think I've got a temperature.
I feel all hot and shivery.
You do look pale, dear.
Думаю, у меня температура.
Мне жарко и знобит.
Ты правда побледнела, дорогая.
Скопировать
I started to sweat.
I felt hot, shivery. Didn't know what to do.
Said he'd call them back. I think they'd planned to do something together and he'd changed his mind.
Я не знал, куда деться.
Он сказал, что перезвонит им.
Наверное, они собирались куда-то вместе, и он передумал.
Скопировать
Come on.
I-I-I, I'm shivery is all.
Okay.
Подъём.
Чё то меня таращит.
Вставай.
Скопировать
Why, you're shaking.
Funny, I feel sort of shivery myself.
Come on, Duke.
Ты дрожишь.
Странно, я и сама почти дрожу.
Давай, Дюк.
Скопировать
But he wasn't?
He's a shivery kind of chap.
Now, then, about tonight, my dear. Did you leave your seat at all?
А он?
Он наводил дрожь.
Скажите, сегодня вечером, милая, Вы вставали с места?
Скопировать
Not that kind of call.
I was just with Pam and she got all shivery, and then she told me that Eric had just called her and she
She was shivering?
Я не о таком звонке.
Я только что была с Пэм и она вдруг вся задрожала, а потом она сказала, что Эрик только что ее позвал. и что ей нужно идти.
Она вздрогнула?
Скопировать
And extra hot because of the taboo of sleeping with your sister's best friend.
got started your lust took over and drove you both over the brink,until you collapsed into a sweaty,shivery
- Richard,can I see you in the car?
И супер возбуждающе из-за табу на секс с лучшей подругой твоей сестры.
Но тебе было всё равно, ведь как только тобой овладела похоть она понесла тебя на самый край сознания и вы сплелись в потную, трепещущую массу.
- Ричард, пойдём в машину?
Скопировать
- Feel my fingers... (screams)
- I feel kind of shivery.
Is that normal?
Видишь, как они сияют...
- Меня немного колотит.
Это нормально?
Скопировать
You all right, Miss Glasson?
I feel a bit shivery, actually.
Bit light-headed?
Вы в порядке, мисс Глассон?
Меня немного знобит, по правде говоря.
Кружится голова?
Скопировать
I've got a sore throat.
I feel shivery. 39.
That's not good.
У меня болит горло.
Меня знобит.
Это плохо.
Скопировать
I was just there, and this went on for maybe an hour and a half, during which time my position became more and more desperate.
I was struggling to maintain the, sort of shivery seat that I sat in, and the snow was gradually sliding
So my position was getting desperate.
Я просто сидел, и прошел час, или может полчаса, и за это время моё положение становилось всё более отчаянным...
Я делал попытки закопаться понадежнее, и снег мало помалу съезжал.
Положение становилось безнадежным.
Скопировать
It's just I think I'm coming down with something.
I feel a bit shivery.
Miss Armstrong, you are either ready to work or at the doctor.
Просто мне кажется, что я чем-то заболеваю.
Меня немного трясет.
Мисс Армстронг, вы или занимаетесь, или идете к врачу.
Скопировать
More like when the rain runs down our back and makes our shoes soggy.
And we get all cold, shivery, and everything just starts feeling droopy.
Hey, hey. Hey, easy.
Когда вода течёт по спине, а обувь промокает.
Мы мёрзнем, дрожим и начинаем падать духом.
Полегче.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shivery (шивари)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shivery для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шивари не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение