Перевод "shyster" на русский
Произношение shyster (шайсте) :
ʃˈaɪstə
шайсте транскрипция – 30 результатов перевода
But he won't.
haven't told him... who made the tape, and second, we've spent hundreds of thousands of dollars... on shyster
Actually, I believe the slur "shyster" is generally reserved... for Jewish attorneys.
Но он не поможет.
- Почему? - Во-первых, вы не сказали ему кто снял фильм, а во-вторых, мы потратили сотни тысячи долларов на "пархатых" адвокатов типа тебя, знаешь, такие "пархатые" адвокаты.
Мне кажется, что термин "пархатые" больше подходит к адвокатам евреям.
Скопировать
- Well, first, you haven't told him... who made the tape, and second, we've spent hundreds of thousands of dollars... on shyster lawyers just like you... because of shyster lawyers just like you.
Actually, I believe the slur "shyster" is generally reserved... for Jewish attorneys.
I believe the proper slur for someone like myself... would be, uh, "eggplant. "
- Почему? - Во-первых, вы не сказали ему кто снял фильм, а во-вторых, мы потратили сотни тысячи долларов на "пархатых" адвокатов типа тебя, знаешь, такие "пархатые" адвокаты.
Мне кажется, что термин "пархатые" больше подходит к адвокатам евреям.
Для меня было бы более подходящим выражение "копченый".
Скопировать
Goddamn, what a bummer.
You scurvy shyster bastard.
I'm a Doctor of Journalism, man.
Чёрт возьми, ну и занудство.
Ты подлый мрачный ублюдок.
Я доктор журналистики, мужик.
Скопировать
That's unique.
These people get a hangnail, their first call is to some pinstriped shyster.
I tried to wake him, I called him by name...
Это невероятно.
У этих людей проблемы с головой, первым, к кому они позвонили, был какой-то полосатый стряпчий.
Я пыталась разбудить его, Я звала его по имени...
Скопировать
How'd it go with Giardella?
Him and his cue ball-headed shyster walked out of Fancy's office about half hour ago.
The marshals are taking him to some hotel.
Как все прошло с Джарделлой?
Он и его сияющий лысиной друг покинули кабинет Фэнси полчаса назад.
Маршаллы поселят его в какой-то гостинице.
Скопировать
Think again! You don't owe Kleinfeld nothing.
The shyster tried to set you up. Bury you, Jack.
That it?
арлито, ты ничего не должен л€йнфелду.
Ётот кл€узник пыталс€ теб€ подставить, упечь в тюрьму.
¬ы закончили?
Скопировать
You can cash in on this tragedy!
-Excuse me, are you a shyster?
-How does a nice girl know that word?
Вы можете нажиться на этой трагедии!
- Простите, вы темный делец?
- Откуда девочка знает это слово?
Скопировать
He took us in and Dad destroyed him.
Some shyster will bilk you out of your money.
It may as well be your brother.
Он нас приютил, а папа уничтожил его.
Кому-то ты должен будешь платить.
Пусть это будет твой брат.
Скопировать
I loaded it with soot, hang it!
Would a nobleman risk his life for the sake of a shyster?
You're despicable!
Я зарядил его куском сажи!
Неужели дворянин пойдёт на риск из-за стряпчего?
Вы отвратительны!
Скопировать
- l wish you'd make sure.
Because when people find out who I am, they hire a shyster lawyer and sue me for three quarters of a
- l won't sue you, no matter who you are.
- Вы в этом уверены?
Обычно, когда люди узнают, кто я... Они нанимают адвокатов и вменяют мне иск на три четверти миллиона долларов.
- Я не подам на вас в суд, кем бы вы ни были.
Скопировать
State builds strong case. "
That dope of a governor's so scared of Rocky, he's appointing a special shyster.
"Rocky guilty. To die. "
"Штат выдвигает серьёзное обвинение".
Губернатор так боится Рокки, что назначил особого крючка.
"Рокки виновен, приговорен к смерти".
Скопировать
- Go ahead.
There's a shyster lawyer in this town with a swank office, a secretary and no law practice.
This shyster's name is Jardine.
- Давай.
В этом городе есть адвокат с шикарным офисом, секретарем и без практики.
Этого темного дельца зовут Джардин.
Скопировать
- He's our lawyer.
- I knew there'd be some shyster around.
- Well, what is this?
- Это наш адвокат.
- Я так и знал, что где-то поблизости ошивается какой-нибудь прохиндей.
- Что всё это значит?
Скопировать
If you want to take those, we'd like a receipt.
Tell that shyster to shut up or you'll go to the Hall of Justice.
- On what charges?
Если вы хотите это забрать - неплохо было бы получить расписку.
Скажи этому пройдохе, чтобы он заткнулся иначе вы все сейчас отправитесь в участок.
- На каком основании?
Скопировать
Answer what you wanna and don't let them get you.
- I can't stand that shyster.
- I was beginning to suspect that.
Отвечайте что хотите и не давайте им вас прижать.
- Я не могу больше терпеть этого крючка.
- Я начал догадываться.
Скопировать
Ugh! I quit!
I can't believe someone like me would work in this dump in the first place, you... shyster!
I'm worth a bag of peanuts, love!
Я ухожу!
Не могу поверить что кто-то вроде меня будет работать в этой помойке на своей первой работе, ты... темная личность!
Я стою пакета орешков, дорогая!
Скопировать
Freedom of Religion.
You listen up you shyster--
Well, hello, Reverend Goyer!
У нас свобода вероисповедания.
- Не смей говорить мне о правах.
Послушай, ты! - Здравствуйте, преподобный Гоэр!
Скопировать
Ain't no fucking law firm open in the middle of the goddamn night.
Shyster, Shyster and Shyster.
- He got you, Zig.
Да ни одна долбаная адвокатская фирма не работает посреди ночи.
Шайстер, Шайстер и Шайстер.
Они тебя сделали, Зиг.
Скопировать
Be my guest.
I'm sure any shyster on the street will be happy to do it for you.
Mal?
Хочешь подкупить судью?
Пожалуйста. Уверен, любой жулик с улицы с радостью тебе поможет.
Лю Поппер.
Скопировать
You said something about a buffet?
I'm right here, you lazy shyster.
Wait, I'm sensing something.
Вы говорили, что будет фуршет?
Вот же я, ты, лодырь подколодный.
Погодите-ка, я что-то чувствую.
Скопировать
And I feel like you're the secret weapon.
Scarpulla looks like a shyster in his commercials.
But if we bust out with a professional actor, all-American, good-looking, huh? ! O...
И я чувствую, что ты наше секретное оружие.
Скарпулла выглядит как жулик в его рекламе.
Если мы нападем с профессиональным актером красавцем американцем, а?
Скопировать
Talk to the hospital.
See what Keppler and his shyster lawyer are up to.
I can't talk about Dr. Keppler.
Поговорите с руководством больницы.
Посмотрим, что Кепплер и его дружок-адвокат задумали.
Я не могу говорить о Кепплере.
Скопировать
A BLANKET?
YOU BOUGHT LINDSAY AND MELANIE'S WEDDING GIFT FROM SOME STREET- CORNER SHYSTER?
IT'S FROM CHUCK. IT'S A LITTLE COUNTRY NEXT TO CHAD.
С рогожки? !
Ты купил подарок на свадьбу Линдси и Мелани у какого-то уличного прохвоста?
Это из Чака, маленькой страны рядом с Чадом.
Скопировать
- You tacky, stupid producer!
Shyster, son of a bitch!
I've missed it!
И вообще, перестань на меня орать Замолчи!
Ты -жалкий недоумок, возомнивший себя продюсером. Индюк!
Как мне этого не хватало!
Скопировать
OK, that's fantastic, I knew I could trust you.
Lazy fucking shyster.
Mary, I was really hoping I could count on your support.
О - это потрясающе, я знала, что могу тебе доверять.
Ленивый тупой адвокатишка.
Мэри, я очень надеюсь на твою поддержку.
Скопировать
Glee Club is so lame.
What does Shyster have you guys singing?
It's Britney Spears week.
Хор - отстой.
Что вас заставляет петь Шустер?
Это неделя Бритни Спирс
Скопировать
You just said it like it was someone else.
This shyster-- had him on a $500 retainer, keep me out of the hoosegow.
Cheaper lawyer, more time in jail.
Вы сказали это словно имев в виду другого человека.
Это прохвост получил от него аванс в 500 долларов, чтобы меня не посадили в тюрягу.
Чем дешевле адвокат, тем больше времени в тюрьме.
Скопировать
That wasn't my idea.
I can't stand that shyster.
My son did it.
Это не моя идея.
Не выношу этого адвокатишку.
Это сделал мой сын.
Скопировать
My new sensei, Sensei Billy, thought I had more than enough training to take the test.
Turns out Sensei Ira was a bit of a shyster.
Sensei Billy says most students don't spend $150,000 over 20 years to get their black belt.
Мой новый сенсей, Сенсей Билли посчитал, что я достаточно натренирован, чтобы пройти тест.
Как оказалось Сенсей Айра занимался темными делишками.
Сенсей Билли сказал, что большинство учеников не тратят 150 тысяч долларов за 20 лет на то, чтобы получить черный пояс.
Скопировать
I put the gun away, and I forgot about it.
Until that shyster, Ruben Bauer, showed up and got him a new trial.
I did go to see Billy, to tell him how he wasn't gonna get away with it this time, either.
Я убрал пистолет и забыл об этом.
До тех пор, пока не появился Рубен Бауэр, и дело перешло на новое рассмотрение.
Я пошел навестить Билли, чтобы сказать ему, что на этот раз произошедшее не сойдет ему с рук.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов shyster (шайсте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shyster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шайсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
