Перевод "brownie" на русский

English
Русский
0 / 30
brownieдомовой
Произношение brownie (брауни) :
bɹˈaʊni

брауни транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, then you don't judge me.
I'm gonna suck on the cellophane from that brownie.
So, what are Joey Tribbiani's end-of-the-night moves?
ОК, тогда ты тоже меня не осуждай.
Я буду облизывать целлофан из-под батончика.
Ну рассказывай, какие у тебя приёмчики припасены на конец?
Скопировать
Get us that coffee and a fudge...
And a fudge brownie.
Can you tell us where you were on Saturday morning, Dean?
Принеси нам кофе и пирожное...
- Пирожное брауни.
Вы можете сказать, где вы были в субботу утром, Дин?
Скопировать
I think bad reviews should just be forgotten.
Give him a brownie.
I would like to give you this.
Я считаю, что плохие рецензии нужно забывать.
- Дай ему кекс.
- Я хочу угостить тебя кексом.
Скопировать
Oh, look who it is.
You bake a brownie, and the bastards come running.
I'm afraid your brownies are powerless now.
О, смотрите кто идет.
Печешь брауни и эти засранцы тут же прибегают.
Боюсь, ваши брауни бессильны.
Скопировать
Fez has something to say.
. - Can I have a brownie?
- Fez!
Фез хочет кое-что сказать. Фез?
- Можно мне брауни?
- Фез!
Скопировать
Were you ever in girl's scouts?
I was a Brownie, briefly.
So you went camping?
Ты когда-нибудь была в лагере скаутов?
Я недолго была в "Брауни".
ты ходила в походы?
Скопировать
Pumbaa, you're sitting on the remote.
Sorry, I thought it was a brownie.
You've got it, Max.
! Пумба, ты сел на пульт!
Прости! Я думал, это пирожное!
У спеешь, Макс!
Скопировать
It's Roger's assistant.
Brownie, where's Roger?
Careful. Please be careful.
Это ассистент Роджера.
Брауни, где Роджер?
Осторожно, прошу вас.
Скопировать
But not soon enough.
Brownie.
- What is it?
Но недостаточно быстро.
Брауни.
- Что случилось?
Скопировать
Ok. Basta.
Brownie...
Brownie...
¬сЄ, хватит.
Ѕроуни.
Ѕроуни.
Скопировать
Brownie...
Brownie...
Brownie.
Ѕроуни.
Ѕроуни.
Ѕроуни.
Скопировать
Brownie...
Brownie.
Crap.
Ѕроуни.
Ѕроуни.
"вою мать.
Скопировать
Come on, nothing happens.
Brownie!
Dog idiot.
Ќу же, всЄ чисто.
Ёй, Ѕроуни!
"упа€ собака.
Скопировать
Dog idiot.
Brownie!
Brownie.
"упа€ собака.
Ѕроуни!
Ѕроуни.
Скопировать
Brownie!
Brownie.
Mother.
Ѕроуни!
Ѕроуни.
ќ, боже.
Скопировать
Mother.
Brownie!
Basta. Basta!
ќ, боже.
Ѕроуни!
ќтпусти, пошЄл вон!
Скопировать
Only a couple of times.
Chocolate, chocolate brownie fudge.
-Chocolate-chocolate chip.
Всего лишь пару раз.
Шоколадное, шоколадное со сливочной помадкой.
- С шоколадным печеньем.
Скопировать
Oh, Jesus!
Okay, Brownie, you get up there with them. Keep your shit together.
My shit is forever together.
Господи!
Брауни, давай за ними, и смотри в оба.
Я смотрю в оба.
Скопировать
I'm in trouble, sarge.
-lt ain't nothing, Brownie.
-You sure, man?
Мне хреново.
-Пустяки, Брауни. -Точно?
Пустяки, брат.
Скопировать
-Fucking-A.
Brownie could make me laugh, man.
And I like to f ucking laugh.
Точно!
Брауни всегда смешил меня.
А я люблю смеяться, чёрт возьми.
Скопировать
Go on, Annabel.
Brownie points coming right up.
Well, in order to fully comprehend the Korean Conflict, it is necessary to review all the events.
ѕродолжай, јннабель.
ћои акции пошли вверх.
ƒл€ того, чтобы как следует изучить орейскую войну, необходимо рассмотреть все событи€.
Скопировать
Yup.
Brownie ?
- No. I refuse to get fat over this process.
- Да.
Пирожные. Нет.
Я не хочу поправиться, занимаясь этим.
Скопировать
Don't mess with the bull, young man, you'll get the horns.
That man is a brownie hound.
Keep eating your hand, you won't be hungry for lunch.
Не дразните быка, молодой человек, и не попадёте к нему на рога.
Тот парень — кусачая сволочь.
Продолжай жевать свою руку и не успеешь проголодаться до ланча.
Скопировать
In for soliciting sex from a state trooper.
Ordinarily we don't associate with that type of person, but... he was tryin' to make a few Brownie points
Boys, I can't.
Сел за сексуальные домогательства к гвардейцу.
Обычно мы не связываемся с такого типа людьми, но... он сошелся с парнями.
Ребята, я не могу.
Скопировать
It's certainly small, but it's well furnished.
My Brownie!
Don't move. I'll take a photo.
Тесновато, но мебели хватает.
Мой фотоаппарат!
Подожди, я тебя сфоткаю.
Скопировать
Beth!
Brownie meeting.
Mike, give me a beer and....
Бет!
Перешёл на малолеток.
Майк, я буду пиво и....
Скопировать
I'm sorry?
You think you deserve the brownie?
Well, a shot at it at least, huh?
Простите?
А вы его заслуживаете?
Дайте хоть откусить.
Скопировать
No.
Pathetic effort to hog the brownie.
- Thank you for such a terrific time.
Нет!
Жалкая попытка отхватить приз.
-Спасибо за отличный вечер.
Скопировать
In fact, I think it's something we should take pride in.
I'm gonna give the last brownie as a prize... to the saddest act here. - Uh-oh.
- Bern. Yeah, all right.
Напротив, нам стоит этим гордиться.
Я дам последнее печенье самому большому неудачнику.
Берни.
Скопировать
Thank you.
Well, at least I get the last brownie.
I think so, yes.
Спасибо.
Да, печенье получаю я.
Да, это справедливо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов brownie (брауни)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы brownie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брауни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение