Перевод "snapdragons" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение snapdragons (снапдрагонз) :
snˈapdɹaɡənz

снапдрагонз транскрипция – 10 результатов перевода

Dump these in some gin.
What a terrible thing to do to Martha's snapdragons.
- Is that what they are?
Поставь в бутылку с джином.
Что ты наделал с львиным зевом!
Так это львиный зев?
Скопировать
The new houses, freshly rough-cast, stood in kitchen gardens where flowers and vegetables grew in orderly confusion.
Roses and cabbages, snapdragons and leeks, celery and anemones.
From this point, I continued on foot.
Руины снова были отстроены, дряхлые стены были повалены и пять домов - возрождены. Там было 28 жителей, четверо из которых - молодожены.
Новые дома, свеже поштукатуренные, были окружены садами, где овощи и цветы росли в мирном соседстве:
капуста и розы, лук-порей и львиный зёв, сельдерей и анемоны.
Скопировать
Okay, okay, I eat out a lot. Can you tell?
Your neighbours are growing snapdragons and goldenrod on their patio.
You stole their flowers? I pruned a bit.
Хорошо, хорошо, я уже объелся.
Как думаешь? Твои соседи выращивают львиный зев и золотарник во дворе.
Ты сорвала у них цветы?
Скопировать
- I know what you mean.
- Like snapdragons.
- I'm so lost on this.
— Я понимаю, о чем ты.
— Как львиный зев.
— Я уже не понимаю, о чем речь.
Скопировать
They redevelop the land so quickly, often what we've planted doesn't get chance to establish.
We had high hopes for a few of the snapdragons, but they built all these warehouses.
And you wouldn't mind having criminal records?
Они застраивать земли так быстро, что зачастую то, что мы посадили, не имеет шансов укорениться.
У нас были большие надежды посадить здесь львиный зев, Но они построили здесь эти склады.
И вам наплевать, что у вас будет уголовное прошлое?
Скопировать
And it just so happens to be our featured special.
It's got roses and lilies and snapdragons and fuji mums.
Lewis, I can't find the motherfucking can opener!
Кроме этого, вам будет предоставлена скидка.
У нас есть розы, лилии, львиный зев, ...хризантемы из Австралии - у них дивный запах и тюльпаны, которые вообще не пахнут.
Льюис, где эта чёртова открывалка?
Скопировать
I mean, I was hoping for calla lilies, but I had to settle for regular lilies.
I think the snapdragons really complement them.
In my mind, they really make the arrangement.
Вообще-то я хотел букет из калл, но пришлось взять обычные лилии.
Мне кажется, львиный зев отлично дополняет букет.
На мой взгляд, они очень хорошо сочетаются.
Скопировать
- I remember...
Gerber daisies... snapdragons.
Orchids. Okay.
- Я помню...
Маргаритки... Львиный зев.
Орхидеи.
Скопировать
Who?
Daisies, snapdragons and orchids.
I remember flowers, not names.
Кого?
Маргаритки, львиный зев и орхидеи.
Я запоминаю цветы, а не имена.
Скопировать
I'm sorry, I'm trying, Fanny.
But the snapdragons won't even call me back and the pussy willow's mom is a snot!
You better figure something out, because if we don't have enough people for that show, - you'll be wearing this.
Мне очень жаль, я стараюсь, Фанни.
Но этот львиный зев даже не перезванивает мне и мама котенка ивы - размазня!
Тебе лучше понять это, потому что если у нас не будет достаточно людей для шоу, ты наденешь это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов snapdragons (снапдрагонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы snapdragons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить снапдрагонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение