Перевод "Wikileaks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Wikileaks (yикиликс) :
wˈɪkilˌiːks

yикиликс транскрипция – 30 результатов перевода

Nah. Just bitching about the food and the way they treat people.
Now they think I'm bloody Wikileaks.
Dickheads.
Да нет, просто поплакалась про еду и как они с нами обращаются.
А они теперь считают меня чуть ли не WikiLeaks.
Мудаки.
Скопировать
Anyone who bought an unlock code is going to have access to top secret information.
This could make WikiLeaks look like a little, tiny dripping faucet.
You have to call the Pentagon, Gibbs, now.
Кто бы ни купил программу, у него будет доступ к самой секретной информации.
WikiLeaks на фоне этого будет выглядеть маленьким текущим кранчиком.
Тебе нужно звонить в Пентагон сейчас же, Гиббс
Скопировать
Sue, you are nasty, manipulative and petty.
Will, you have more grease in your hair than the guy behind WikiLeaks.
Oh, I for one, am not going to play backup at your little pity party.
Сью, ты отвратительный мелочный человек-манипулятор
Уилл, у тебя столько геля в волосах, сколько нет даже у того парня из WikiLeaks
О, я даже не собираюсь играть в массовке на твоем маленьком празднике жалости к себе.
Скопировать
No.
A little Web site called Wikileaks.
You ever hear of them?
Нет.
Маленький сайт называется Wikileaks
Ты когда нибудь слышал о нем?
Скопировать
A stupid rat is in charge of Eavesdropper?
Wikileaks...
It says here it's name is Wikileaks.
"Ябедой" заправляет дурацкая крыса?
Викиликс
Здесь написано, что ее зовут Викиликс
Скопировать
Wikileaks...
It says here it's name is Wikileaks.
Lemmiwinks!
Викиликс
Здесь написано, что ее зовут Викиликс
Лемивинкс!
Скопировать
I come asking for your help.
There is only one thing that can stop Wikileaks.
But right now Lemmiwinks is being held prisoner.
Я пришел просить вас о помощи
Есть только один способ остановить Викиликса
Но в данный момент Лемивинкс находится в плену
Скопировать
Just tell us where Lemmiwinks is being held prisoner so we can kill this stupid rat! Careful, child.
I assure you Wikileaks is anything but stupid.
Except when he said I made that teenage fish perform ass to trout, that was stupid and untrue.
Просто скажи нам, где находится Лемивинкс, чтобы мы могли, наконец, прикончить эту тупую крысу
Осторожно, дитя Уверяю тебя, Викиликс далеко не глуп
Не считая того случая, когда он сказал, что я всадил той малолетней рыбешке свой поплавок Это глупость и ерунда
Скопировать
Look dude we don't have much time!
Wikileaks is about to post his biggest scoop ever on Eavesdropper!
Lemmiwinks can stop him!
Послушай, чувак У нас нет времени
Скоро Викиликс опубликует свою самую скандальную статью
Лемивинкс может его остановить
Скопировать
The creature doing this, Lemmiwinks, is you brother, Wikileaks!
Wikileaks, the phone hacker! With a heart of doom!
Everyone knows the Gerbil King.
Этим занимается твой брат – Викиликс!
Викиликс, бессердечный хакер
Все знают, что король хомячков Лемивинкс не любит говорить о своем брате, злобном Викиликсе
Скопировать
Everyone knows the Gerbil King.
Once again wikileaks is trying to wreak havoc on our world.
Only you can stop him, Lemmiwinks.
Все знают, что король хомячков Лемивинкс не любит говорить о своем брате, злобном Викиликсе
Викиликс снова пытается воплотить свои коварные планы
Только ты можешь его остановить, Лемивинкс
Скопировать
What news do you bring?
Wikileaks grows stronger with each passing moment.
The birds are tweeting that he is about to release his biggest story yet.
Какую весть ты нам принес?
С каждой минутой Викиликс становится все могущественнее
Птицы говорят, что он вот-вот обуликует свою самую скандальную статью
Скопировать
He posted on his website that I had sex with an underage fish. And that I made her perform bass to mouth.
If you accept this quest you will help the Gerbil King defeat Wikileaks once and for all.
But the choice is yours.
На своем сайте он написал, будто бы я занимался сексом с несовершеннолетней рыбой, предварительно насадив ее на крючок (bass to mouth)
Если вы согласитесь нам помочь, вы поможете королю хомячков раз и навсегда уничтожить Викиликса
Но выбор за вами
Скопировать
I just want you to know that I have a huge crush on you and...
No, Wikileaks! Bad!
Yup, a few more laxatives on that one.
Я просто хочу, чтобы ты знала, что ты мне очень нравишься. И я...
Фу, Викиликс, плохая крыса!
Так, в эту добавьте слабительного
Скопировать
Stop right there you little rat!
Wikileaks. You have chosen a path of evil and now you shall pay.
Sparrow Prince, Catatafish!
Не с места, крыса!
Викиликс, ты выбрал путь зла и теперь ты умрешь!
Духи, вперед!
Скопировать
Yes, and I'm afraid the news gets worse.
The creature doing this, Lemmiwinks, is you brother, Wikileaks!
Wikileaks, the phone hacker! With a heart of doom!
Но есть новость и похуже
Этим занимается твой брат – Викиликс!
Викиликс, бессердечный хакер
Скопировать
And his treachery is not limited to humans.
Wikileaks posted exaggerated things about me too.
He posted on his website that I had sex with an underage fish. And that I made her perform bass to mouth.
Его деятельность затронула не только людей
Викиликс постил всякие непристойности и обо мне
На своем сайте он написал, будто бы я занимался сексом с несовершеннолетней рыбой, предварительно насадив ее на крючок (bass to mouth)
Скопировать
This story hasn't gone on Eavesdropper yet, maybe it won't.
The school faculty tries to poison all their students, that's not gonna be on Wikileaks!
Let's just face it.
Статья на "Ябеде" еще не опубликована, может быть, обойдется
Ага, администрация школы пытается травить своих учеников
Викиликс это не пропустит
Скопировать
It's not perfect here, but it is close to nature and if you have an axe to grind,
WikiLeaks is right over there.
How're you doin', Mr. Assange?
Здесь не совсем идеально, но зато так близко к природе, а если тебе есть за что бороться -
WikiLeaks расположено прямо тут.
Как дела, мистер Ассанж?
Скопировать
Yeah, rich guy with the whistleblower Web site?
Makes WikiLeaks look like child's play.
A number of classified CIA memos have fallen into Zorn's hands.
Богач; вебсайт с утечками информации?
Викиликс по сравнению с ним- детские проказы
В руки Зорна попали списки агентов ЦРУ
Скопировать
So he gave these hacked files to Rebecca Landon.
Rebecca made sure that it was published on wikileaks.
And wikileaks sent it... Well... Everywhere.
Так что он передал файлы Ребекке Лэндон.
Ребекка позаботилась о публикации данных на ВикиЛикс.
И они стали доступны... всем.
Скопировать
Rebecca made sure that it was published on wikileaks.
And wikileaks sent it... Well... Everywhere.
- Is there a charge lurking in this miasma of speculation?
Ребекка позаботилась о публикации данных на ВикиЛикс.
И они стали доступны... всем.
- В этих миазмах спекуляции кроется обвинение моего клиента?
Скопировать
Let's see what we get.
Landon was one of a select group of anonymous sources providing classified information to websites like wikileaks
Same as Matt Clark.
Посмотрим, куда нас это приведет.
- Ребекка Лэндон была одной из тех, кто анонимно выкладывал секретную информацию на сайты типа ВикиЛикс..
Также как и Мэтт Кларк.
Скопировать
That's it?
No, it's like a laser pointer of nasty instead of the massive, gaseous cloud of pain that is Wikileaks
I'll tell you what, hasn't made Joan much fun to be around.
Это всё?
Нет, это как лазерный луч зла вместо поглащающего газового облака боли Это Викиликс.
И ещё я тебе скажу, что Джоан не в восторге от этого.
Скопировать
Look, I know we're just Army, but we do top secret pretty well too.
Wikileaks says hi.
Seal team six and Osama Bin Laden tells a slightly different story.
Я знаю, мы всего лишь военные, но мы тоже умеем обращаться со сверхсекретной информацией.
Правда? "Викислив" передаёт привет.
"Морские котики" и Усама бин Ладен по-разному смотрят на вещи.
Скопировать
This is everything we've gathered so far.
And we've got chases updating every 20 seconds, tapping into major newsfeeds, WikiLeaks, backdoor routes
What about South Wales?
ОРФОГЕНЕТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ ОСТАЮТСЯ БЕЗ ИЗМЕНЕНИЙ Это всё, что мы нарыли на данный момент.
И каждые 20 секунд поиск обновляется, подключаясь к основным лентам новостей, к Викиликс, тайно подсоединяясь к ЦРУ и ФБР.
Как там Южный Уэльс?
Скопировать
You could say that you get diplomatic immunity.
speculation "Rapport" can now reveal that the Pirate Party takes over the responsibility for the security of WikiLeaks
WikiLeaks or the Pirate Party copied what they had done with TPB.
Можно сказать, что вы получаете дипломатический иммунитет.
После нескольких дней споров "Rapport" может рассказать, что Пиратская партия отвечает за безопасность серверов WikiLeaks.
WikiLeaks сделали тоже, что и TPB.
Скопировать
After days of speculation "Rapport" can now reveal that the Pirate Party takes over the responsibility for the security of WikiLeaks' servers.
WikiLeaks or the Pirate Party copied what they had done with TPB.
Giving WikiLeaks protection by a political party by sharing the same internet connection.
После нескольких дней споров "Rapport" может рассказать, что Пиратская партия отвечает за безопасность серверов WikiLeaks.
WikiLeaks сделали тоже, что и TPB.
WikiLeaks получает защиту политической партии так как они используют один канал для выхода в интернет.
Скопировать
WikiLeaks or the Pirate Party copied what they had done with TPB.
Giving WikiLeaks protection by a political party by sharing the same internet connection.
Every leak on WikiLeaks has been released on TPB since there is no censorship there.
WikiLeaks сделали тоже, что и TPB.
WikiLeaks получает защиту политической партии так как они используют один канал для выхода в интернет.
Каждую утечку, Wikileaks анонсировали на Пиратской Бухте, так как там нет цензуры.
Скопировать
Giving WikiLeaks protection by a political party by sharing the same internet connection.
Every leak on WikiLeaks has been released on TPB since there is no censorship there.
Gottfrid is good at tech stuff and encryption and he's worked on many important projects.
WikiLeaks получает защиту политической партии так как они используют один канал для выхода в интернет.
Каждую утечку, Wikileaks анонсировали на Пиратской Бухте, так как там нет цензуры.
Готтфрид хорошо разбирается в технических штуках и шифровании, и он работал над многими важными проектами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wikileaks (yикиликс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wikileaks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yикиликс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение