Перевод "911" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 911 (найнхандродон илэван) :
nˈaɪnhˈʌndɹədən ɪlˈɛvən

найнхандродон илэван транскрипция – 30 результатов перевода

You can't refuse to take a bath and then hit kids who tell you that you smell.
Don't you think we should call 911?
This isn't his first nosebleed.
- Ну, так оно и есть. Лучше бы пошёл и умылся, а уж потом бы надавал, как следует, тем, кто это говорит.
- Чёрт!
- Может быть, позвонить 911?
Скопировать
"T" is for time.
Somebody, call 911.
Tell them I'm having a stroke.
T значит time, время.
Скорее, кто-нибудь...
Вызовите 911, скажите, что у меня инсульт!
Скопировать
- What did you do?
Oh, my backI Honey, call 911.
Damn right I'm calling 911. You almost killed him!
- Что вы наделали?
- Моя спина. Дорогая, звони 911. - Конечно же я позвоню.
Вы чуть не убили его!
Скопировать
Oh, my backI Honey, call 911.
Damn right I'm calling 911. You almost killed him!
That's all right. It was an accident.
- Моя спина. Дорогая, звони 911. - Конечно же я позвоню.
Вы чуть не убили его!
- Все нормально, это был несчастный случай.
Скопировать
We're going to take them into the tent for a little bit of questionning.
In the old days, we'd just book him and read him his rights, but it's a 9-11 world.
Terrorist got a booboo?
Мы отведём их в палатку, чтобы задать немного вопросов.
В старые времена мы бы просто арестовали его и рассказали бы ему о правах, но это мир 11 сентября.
Террористу бо-бо?
Скопировать
Call me a taxi.
911.
We've been in an accident.
Вызови такси.
911.
Мы попали в автокатастрофу.
Скопировать
It's an important week.
It's our first Independence Day since the September 11th 9-11 attacks.
Raffle tickets sponsored by Bargain Bag!
Это важная неделя.
Это наш первый День Независимости со времени атак 11 сентября.
Лотерейные билеты от Bargain Bag!
Скопировать
It was supposed to go to Camden, New Jersey, but it came here.
And in the post-9-11 America, it's every town for itself!
We have thermal cameras. We have helmet cameras.
Оно должно было отправиться в Кэмден штата Нью-Джерси, но пришло сюда.
И в Америке-после-11-сентября каждый город сам за себя!
У нас есть инфракрасные камеры, у нас есть камеры в шлемах.
Скопировать
That bastard slept with my wife!
Somebody call 911!
Too many cops here.
Этот ублюдок спал с моей женой!
Кто-нибудь, позвоните в 9-1-1!
Здесь слишком много копов.
Скопировать
I need to find her before she hurts someone else.
Well, I-I think she's still grounded, considering these 911 calls coming in.
Three different preschools called and reported some... blond woman storming in, scaring the children.
Я должен найти ее до того, как она убьет еще кого-то.
Ну, думаю она еще здесь, судя по звонкам, поступающим в службу 911.
Три ребенка независимо друг от друга сообщили, что какая-то блондинка, летает вокруг и пугает детей.
Скопировать
That's my house!
- I'll call 911!
Yes, that's-that's my house!
Мой дом!
- Я позвоню 91 1 !
Да, это мой дом!
Скопировать
- But not everyone...
Call 911 and tell them you got a killer in the basement.
- He's not a killer.
- Но не все...
Позвони в 911 и скажи, что у тебя в подвале убийца.
- Он не убийца.
Скопировать
- Porter?
- We run away and call 911.
Good man.
- Портер?
- Убегаем и звоним 911.
Молодец.
Скопировать
How y'all get the safe in here, and you can't get it out?
Just dial 91 1 and talk to whoever pick up.
Don't say your name or nothing.
Сюда сейф втащили, а вытащить не можете?
Просто набери 911 и говори, не важно, кто там снимет трубку.
Не называй не имени, ничего.
Скопировать
Bey?
91 1 call.
No.
Бэй?
Неотложное дело.
Нет.
Скопировать
Tell Wee-Bey to clean up the mess before he jet.
He was throwing 91 1 messages to her pager.
I asked him why.
Скажи Уи-Бэю, чтобы навел порядок перед отлетом.
Он посылал просьбы о помощи на ее пейджер.
Я спросил зачем.
Скопировать
You're the cashier.
I'm the guy hiding in the frozen food section dialing 911, I swear.
I'm going to assign you an anger ally to help calm you down when you're losing it.
Ты кассир.
Нет, нет, я парень, который спрятался в морозильник и просит о помощи.
Я дам тебе напарника. думаю это тебе вернет спокойствие.
Скопировать
All right. Y'all know what to do. Let's get it on.
- 911, what's your emergency?
- I want to report a robbery in progress.
Работайте быстро.
- Что там у вас?
- Крадут бриллианты.
Скопировать
Are you okay?
Do you want me to call 911?
I like this car.
С вами все в порядке?
Хотите, я позвоню в 911?
Мне нравится эта машина.
Скопировать
This guy weighs a ton.
- 911.
- Yes.
Этот парень весит целую тонну
– 911.
– Да.
Скопировать
- Well, I'll be goddamned.
- Call 911!
- A cop when you need one.
– Будь я проклят
– Звоните 911!
– Полиция прибыла, как кстати.
Скопировать
- How could you know this?
- She begged you to dial 911.
But she was always calling out for you, wasn't she, Barry?
Откуда вы знаете?
Она умоляла тебя вызвать неотложку.
Но всё время звала по пустякам.
Скопировать
Actually, it's males that carry the mutant gene and pass it on, so it's his fault.
911.
Please state your emergency.
Мутационный ген содержится в мужчинах, они его и передают. Так что это он виноват.
911.
В чем причина вызова?
Скопировать
Okay.
And if it still works, I'm gonna dial 91 1 and I'm gonna get you an ambulance.
If you wanna shoot me, go right ahead.
Окей.
Я пойду туда, подниму телефон, и если он все еще работает, я набeру 911 и вызову для тебя скорую помощь.
Если хочешь стрелять в меня, стреляй.
Скопировать
Ray Campbell.
Ever since 9/11, it's been boom time in the security business.
Had to hire a slew of new guys.
Рэй Кэмпбел.
- Сразу после 11 сентября начался бум в нашем бизнесе.
Пришлось нанять много новых ребят.
Скопировать
We got no good latents on the passenger side door.
...and he sees her pager coming up 91 1 .
What about the dash?
На пассажирской двери нет нормальных отпечатков.
...и он увидел просьбу о помощи на ее пейджере.
А на панели?
Скопировать
Okay? I got you.
Don't be afraid to call 911.
I keeps it clean When Montgomery's on the scene.
Я тебя не дам в обиду.
Не бойся позвонить в 911.
Я держу всё под контролем. Монтгомери на сцене.
Скопировать
Sing a little more and we'll figure it out.
-911.
- I want to report a shooting.
Он научил меня песне на свой день рождения.
Что там такое?
-О, Боже мой!
Скопировать
Here.
911, police services.
What's the nature of your emergency?
Да.
Служба 9-1-1.
Что у вас произошло?
Скопировать
In previous conflicts - Korea, Vietnam, the Gulf War the Empire managed to keep the barbarians outside its gates, its borders
In that sense, people may look back on 9/11, and I stress may, as the beginning of the great barbarian
Alain Lussier, thank you. -My pleasure.
Для сравнения, во время предыдущих конфликтов в Корее, Вьетнаме, в Персидском заливе империи всегда удавалось устоять перед натиском варваров.
Я высказывался на эту тему еще в сентябре 2001 года. Предупреждал о том, что придет эпоха Великого нашествия варваров.
Это был Ален Люсье.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 911 (найнхандродон илэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 911 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнхандродон илэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение