Перевод "M9" на русский
Произношение M9 (эм найн) :
ˈɛm nˈaɪn
эм найн транскрипция – 12 результатов перевода
No, I have that, uh... Webster disease.
Hey, is that the M9 double-action pistol?
Sure is.
Нет, я это... болел вобщем.
Эй, а что это у вас за пистолет? Случаем, не M9?
Верно, он самый.
Скопировать
I mean, you never know what he could be like.
And if something goes wrong, I brought my M9.
- You brought your gun?
Да, но ты ведь не знаешь, какой он может оказаться.
А если что пойдет не так, я взял свою беретту.
- Ты взял с собой пистолет?
Скопировать
He's an expert in handguns.
Known to carry a Beretta M9, both on and off the battlefield.
Same type of weapon used on Barnsway.
Он эксперт в стрелковом оружии.
Известно, что он носит Беретту М9, как на поле боя, так и в мирной жизни.
Такой же тип оружия использовался против Барнсвея.
Скопировать
Wait a second. Got eyes on our sailor, Finch.
So there I am, separated from my team, deep in North Korea with nothing but my buck knife and my M9.
Am I leaving anything out, Jack?
Погоди, вижу нашего моряка, Финч
И вот я, один, без команды, глубоко в Северной Корее только с ножом и М9.
Я ничего не упускаю, Джек?
Скопировать
I got ballistics to trace the firing pin markings on the back of the brass shell and guess what...
The pin most likely came from a Beretta M9.
Standard issue for the U.S. Army.
Баллистики исследовали клеймо ударника на задней части гильзы и угадай что...
Такой ударник используется в пистолетах Beretta M9.
Стандартный образец армии США.
Скопировать
You know what this is?
It's a Beretta M9.
Built-in laser sight, the works.
Знаешь, что это?
Беретта М-9.
Встроенный лазерный прицел.
Скопировать
After a thorough inventory check, HPD discovered what our suspect was after:
a Beretta M9.
It's a key piece of evidence in the murder case against Luke Waiola;
После тщательной проверки, полиция выявила, что забрал подозреваемый:
беретта М9.
Ключевая улика в деле об убийстве против Люка Вайолы;
Скопировать
Pick your poison.
M9.
You a vet?
Выбирай себе ствол.
Беретта.
Бывший военный?
Скопировать
I'm going to need to see your other hand.
That is a Beretta M9, for which I have a concealed carry permit.
Go ahead and get that for me.
Мне нужно видеть вашу вторую руку.
Это беретта М9, на которую у меня есть разрешение.
Покажите, посмотрю на него.
Скопировать
Your sidearm... it's military issue.
M9.
When I asked you your name, you said your last name first.
Ваше оружие... военная штука.
М9.
Когда я спросил ваше имя, вы сначала назвали фамилию.
Скопировать
Navy guy arrives tomorrow at noon.
Buy is 10K for a couple untraceable M9's and M16's.
I figure you get your camera set up here, you'll stay hidden from view.
Парень из ВМС прибывает завтра в полдень.
Покупка – пара неотслеживаемых М9 и М16 за 10 штук.
Ты установишь камеру здесь, останешься вне поле зрения.
Скопировать
Lyons, you're late.
90-series M9.
Official sidearm of the U.S. military.
Лайонс, ты опоздал.
М9 90-ой серии.
Официальное оружие военных США.
Скопировать