Перевод "social development" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение social development (соушел девэлопмонт) :
sˈəʊʃəl dɪvˈɛləpmənt

соушел девэлопмонт транскрипция – 9 результатов перевода

It was merely an observation.
This is an important stage of your social development, Seven.
Try not to think of it as simply a research project, but as an exploration of how you were raised.
Это было просто замечание.
Это важный шаг в вашем социальном развитии, Седьмая.
Попробуйте не думать об этом как о простом исследовании, но как об выяснении, где вы выросли.
Скопировать
What is this document for?
It's about economic and social development.
Thus, our fate is sealed, at the head of great national decisions...
Что это за документ?
...интересующий экономическое и социальное развитие.
С этой позиции, наша участь - уступить... великим национальным решениям...
Скопировать
Germany made it into the finale!
world time clock at the Alexander Square rushed towards mother's birthday, a tiny round ball united the social
I slaved away like a Hero of Labour to resurrect the GDR in every detail in mother's room until this day.
Германия выходит в финал!
Часы на Александр-плац приближали день рождения, а мяч помогал объединить разделенную нацию и склеить осколки разбитой посуды.
Я же трудился в поте лица, воскрешая в отдельно взятой комнате безвременно скончавшуюся ГДР.
Скопировать
I hope you don't mind.
We just feel it's important for Suzanne to have the same social development as Grace.
I don't think it's appropriate for Suzanne to be here.
Надеюсь, ты не против.
Мы просто чувствуем это важно для Сюзенн. иметь то же социальное развитие, что и Грэйс.
Не думаю, что Сьюзан можно находиться здесь.
Скопировать
But there are some other things I must know.
Your evolutionary patterns and your social development.
My what?
Но я хочу знать кое-что еще.
Твое происхождение, социальное развитие.
Мое что?
Скопировать
Starfleet's orders about this planet state "no interference with..."
"No interference with normal social development."
I'm not only aware of it, it was my survey 13 years ago
Приказы Звездного флота гласят: "Никакого вмешательства в..."
"Никакого вмешательства в нормальное социальное развитие."
Я не только знаю об этом, я сам это рекомендовал в отчете 13 лет
Скопировать
Then the Prime Directive is in full force, captain?
No identification of self or mission, no interference with the social development of planet.
No references to space or the fact there are other worlds or more advanced civilizations.
Значит, Главная директива в силе, капитан?
Не раскрывать себя и цель миссии, не вмешиваться в социальное развитие планеты.
Не упоминать о космосе или существовании других миров и более развитых цивилизаций.
Скопировать
No, it's obviously some kind of Ancient experiment.
Social development. Try out different ways to create civilizations.
- This country here.
Да, очевидно, это какой-то эксперимент Древних.
Социальное развитие, попытка создания цивилизаций различными способами.
А страна там?
Скопировать
It's not a real illness? Of course not!
If there was a social development disease, you wouldn't call it "ass burgers."
There's a big war going on out there, Stan, and we want to you to join our fight to bring it all down.
Эта болезнь – не настоящая?
Конечно нет. Если бы существовало расстройство социального поведения, его бы не назвали Ассбургером, это слишком жестоко.
Идет война, Стен. И мы хотим, чтобы ты присоединился к нам, чтобы покончить с этим раз и навсегда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов social development (соушел девэлопмонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы social development для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соушел девэлопмонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение