Перевод "spars" на русский

English
Русский
0 / 30
sparsлонжерон рангоут
Произношение spars (спаз) :
spˈɑːz

спаз транскрипция – 12 результатов перевода

I'll bring the boy down.
You can yarn through the spars.
- Silver, you're playing...
Я приведу мальчика вниз.
Вы сможете поговорить по душам
- Сильвер, ты заигрался
Скопировать
Keep your arms straight, shoulder length.
Okay, now I want you out on these spars... but I don't want you to release the gaskets until I tell you
That's good. Just keep your back inside the backrope.
Руки прямо!
Держитесь за рангоут! Не отпускайте, веревку, пока я не скажу!
Поставьте ногу туда!
Скопировать
You'll usually find her up on the Dover Road.
They were spars.
That really is all I can tell you.
Обычно её можно найти на Дувр Роуд.
Они были напарницами.
Это всё что я знаю, правда.
Скопировать
No, no.
Can't go back to Tars and Spars.
What did you say?
- Нет, нет, нет.
Нельзя возвращаться в Тарс и Спарс.
Что вы сказали?
Скопировать
That was Sid Caesar's thing, wasn't it?
Yeah, Caesar played saxophone in the Tars and Spars Band in the Coast Guard during World War II till
When he was on TV he would tell the writers it had to be good, you don't want to get sent back to Tars and Spars.
Это что-то из Сида Сизаря?
Да, Сизарь играл на саксофоне в группе Тарс и Спарс во время войны пока кто-то не обратил внимание на его талант и его отправили в тыл.
Позже, работая на телевидении он говорил, как хорошо, когда не надо отправляться назад в Тарс и Спарс. Как его зовут?
Скопировать
Tars and Spars.
Tars a Spars, yeah.
Sir, we're gonna make sure you get a ride back to where you live.
- Тарс и Спарс.
Тарс и Спарс.
Сэр, мы хотим быть уверены, что вы вернетесь домой.
Скопировать
Thank you for waiting.
Tars and Spars, huh?
Yeah, yeah...
Спасибо, что подождали.
Тарс и Спарс?
Да, да...
Скопировать
Yeah, Caesar played saxophone in the Tars and Spars Band in the Coast Guard during World War II till somebody found out he was funny and then they put him out front.
was on TV he would tell the writers it had to be good, you don't want to get sent back to Tars and Spars
What's his name? I asked him and he gave me three names.
Да, Сизарь играл на саксофоне в группе Тарс и Спарс во время войны пока кто-то не обратил внимание на его талант и его отправили в тыл.
Позже, работая на телевидении он говорил, как хорошо, когда не надо отправляться назад в Тарс и Спарс. Как его зовут?
Я спрашивал и он назвал три имени.
Скопировать
Listen, there's a guy, an old guy, 80-something, and he wandered backstage and he's lost and he wasn't all there to begin with.
mutters like Geoffrey Rush in Shine, and one of the things he said was "Don't send me back to Tars and Spars
That was Sid Caesar's thing, wasn't it?
Послушай, тут появился 80-летний старик, он бродил за кулисами и заблудился.
Он постоянно что-то бормочет в духе Джефри Раша в "Блеске" и одна из фраз была "Не отправляйте меня в Тарс и Спарс"
Это что-то из Сида Сизаря?
Скопировать
I'm not a criminal.
I don't want to get sent back to Tars and Spars.
Sir...
Я не преступник.
Я не хочу возвращаться к Тарс и Спарс.
Сэр... - Это моя фотография.
Скопировать
Is that a prison ?
Tars and Spars.
Tars a Spars, yeah.
Это название тюрьмы?
- Тарс и Спарс.
Тарс и Спарс.
Скопировать
One of many.
What man spars with Barca?
Crixus, a fierce Gaul of worthy stock.
Один из многих.
Кто дерется с Баркой?
Крикс, свирепый галл из достойного запаса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spars (спаз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спаз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение