Перевод "spats" на русский

English
Русский
0 / 30
spatsгетры
Произношение spats (спатс) :
spˈats

спатс транскрипция – 30 результатов перевода

Come on, lucky seven!
Papa needs a new pair of spats.
I want some of that sweet, sweet do-re-mi!
Ну: давай счастливую семерку!
Папе нужны новые гамаши!
И нужны эти славные "бабульки"!
Скопировать
Your brother, Harry, of course.
What do you think of the spats?
And the patent leather shoes?
Твой брат, Гарри. Конечно же.
Что скажешь об этих гетрах?
И тонких кожаных ботинках?
Скопировать
Well, that was Eton!
At Market Snodsbury anyone in spats impresses us.
Why don't you get Uncle Tom?
Это было в Итоне.
В Маркет Снодсбери может выступить любой человек в городке.
Ну, так предложите дядя Тому.
Скопировать
Why don't you get Uncle Tom?
He's got spats.
Because, Bertie, quite soon now I've got to sidle up to Uncle Tom and break the news that I need a cheque for £500 off him.
Ну, так предложите дядя Тому.
Он носит гетры.
К сожалению, Берти,.. мне придется робея, подойти к нему, и ошарашить его новостью,.. что мне от него нужен чек на пятьсот фунтов,..
Скопировать
Thanks.
Hiya, Spats.
- We was layin' 8-1 you wouldn't show.
Спасибо.
Привет, Спатс.
- Мы думали, что ты не приедешь.
Скопировать
You never know who's next.
OK, Spats. Report to the sergeant at arms.
- What for?
- Да, неизвестно, кто следующий.
Ладно, Спатс, иди к сержанту.
- Зачем?
Скопировать
Come on, boys.
Spats Colombo, if I ever saw one.
Hello, copper. What brings you to Florida?
Пошли, мальчики.
Спатс Коломбо, если не ошибаюсь?
Привет, коп. Что привело тебя во Флориду?
Скопировать
Let us now observe one minute of silence in memory of seven of our members from Chicago, North Side Chapter, who are unable to be with us tonight on account of bein' rubbed out.
You too, Spats.
Up.
Давайте почтим минутой молчания память семерых наших членов из Чикаго из Северного округа, которые не смогли быть с нами из-за безвременной кончины.
Ты тоже, Спатс.
Встать.
Скопировать
- Orders from Little Bonaparte.
- All right, Spats, get your hands up.
- What's the idea?
- Приказ маленького Бонапарта.
- Давай, Спатс, поднимай руки.
- Что за выдумки?
Скопировать
I cut myself while shaving.
- You shave with spats on?
- l sleep with my spats on.
Я порезался, когда брился.
- Ты брился гетрами?
- Я сплю в гетрах.
Скопировать
Honest.
Don't worry, Spats. One of these days we're gonna dig up those two guys.
That's what you'll have to do - dig 'em up.
Честно.
Не волнуйся, Спатс, Скоро мы откопаем этих парней.
Именно это вы и сделаете - откопаете их.
Скопировать
Not that way.
We don't wanna run into Spats and his chums.
Your hands clean?
Не туда.
Мы же не хотим нарваться на Спата и его громил.
Руки чистые?
Скопировать
Over.
OK, button my spats.
You sure dress nice, boss.
Переверни.
Ладно, сними с меня гетры.
Вы хорошо одеваетесь, Босс.
Скопировать
For instance, there's a certain party from Chicago, South Side Chapter.
Now, some people say he's gotten a little too big for his spats.
But I say he's a man who'll go far.
Например, есть некий кандидат из Чикаго, из Южного округа.
Возможно, кто-то скажет, что он слишком велик для своих гетр.
А я скажу, что этот человек далеко пойдет.
Скопировать
- Refresh my memory.
- Spats Colombo.
- What's the password?
- Кто хозяин?
- Спатс Коломбо.
- Ясно. Какой пароль?
Скопировать
I want another cup of coffee.
All right, Spats.
- The services are over. Let's go.
Я хочу еще чашечку кофе.
Всё, Спатс.
- Служба закончена, пошли.
Скопировать
- Oh, you'll like it there.
I'll get the prison tailor to fit you with a pair of special spats - striped.
Big joke.
- Тебе там понравится.
Тюремный портной сошьет для тебя костюмчик в полосочку.
Шутник.
Скопировать
I'm just a customer.
Oh, come on, Spats.
We know you own the joint.
Я обычный посетитель.
Брось, Спатс.
Мы знаем, что это твой притон.
Скопировать
A male band.
Spats Colombo is looking for us in every male band in the country.
- It's humiliating.
Мужской.
Ты забыл, что Спатс Коломбо ищет нас во всех мужских оркестрах страны?
- Это унизительно.
Скопировать
Register over there.
Spats Colombo. Delegate from Chicago. South Side Chapter.
Thanks.
Зарегистрируйтесь.
Спатс Коломбо, делегация из Чикаго от Южного округа.
Спасибо.
Скопировать
- My mashie.
See you at the banquet, Spats.
Where did you pick up that cheap trick?
- Номер пять.
До встречи на банкете.
Что за дешевый трюк?
Скопировать
Ever hear of Deluxe Cleaners on Wabash Avenue?
The day after the shoot you sent in spats with blood on 'em.
I cut myself while shaving.
А о прачечной и авеню Вашаб слышал?
После перестрелки ты послал им гетры с кровью.
Я порезался, когда брился.
Скопировать
- You shave with spats on?
- l sleep with my spats on.
Stop kidding.
- Ты брился гетрами?
- Я сплю в гетрах.
Хватить острить.
Скопировать
Some people would say that's real sloppy. But I say: to err is human, to forgive divine.
And just to show you what I think of you, Spats, the boys told me you was gonna have a birthday.
My birthday?
Кто-то скажет, что это небрежность, а я скажу, что грешит человек, а прощает бог.
Чтобы показать, как я к тебе отношусь - говорят, у тебя скоро день рождения - мы испекли для тебя тортик.
День рождения?
Скопировать
Long time no see.
- Spats, what are you doin' here?
- l just dropped in to pay my respects.
Давненько не виделись.
- Привет, Спатс, что ты тут делаешь?
- Приехал отдать тебе дань уважения.
Скопировать
- Goodbye, Charlie.
- No, Spats, no.
No, Spats. Please, no.
- Прощай, Чарли.
- Нет, Спатс, нет.
Не надо, пожалуйста.
Скопировать
- No, Spats, no.
No, Spats. Please, no.
I think I'm gonna be sick.
- Нет, Спатс, нет.
Не надо, пожалуйста.
Меня сейчас вырвет.
Скопировать
You're gonna call the police?
We'd never live to testify against Spats Colombo.
We gotta get out of town.
Ты хочешь позвонить в полицию?
Мы не доживем до опознания Спатса Коломбо.
Надо бежать из города.
Скопировать
- Quiet.
Tell Marty and Spats to hotfoot it here with the interference.
What about you?
- Тихо.
Передай Марти и Спатсу, чтобы поспешили с помощью.
Что с вами?
Скопировать
My dear, I doubt if Madame la Générale can see you now, she's getting ready to leave for the countryside.
But please don't wear those spats on your next visit!
Forgive me for being frank, but two times two makes four, I'm a soldier.
Дорогой мой, я сильно сомневаюсь, что у моей супруги найдется время вас принять; она готовится к отъезду в деревню.
И не приходите больше ко мне в этих лохмотьях.
Простите мне мою прямоту, но дважды два четыре; я военный.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spats (спатс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spats для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спатс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение