spiffy — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
30 результатов перевода
If C.T.'s negative, give him fluids and send him home.
- Don't we look spiffy.
- Yeah, I do.
Если КТ нормальное, то прокАпайте его и отправьте домой.
- Ну разве мы не элегантны?
- Я - да.
Скопировать
Glock 17, Tony.
Spiffy here is about to lose his lunch.
Okay, first of all, we caught Sergeant Dawson's killer, yay.
"Глок 17", Тони.
Похоже, мистер Щеголь скоро опять избавится от обеда.
Так, во-первых, мы поймали убийцу сержанта Доусона.
Скопировать
I opened this place six years ago.
Spiffy."
Well, why don't we just start with Sergeant Dawson.
Я открыл магазин шесть лет назад.
Меня прозвали "Мистер Щеголь".
Послушайте, давайте-ка перейдем к сержанту Доусону.
Скопировать
I knew that it would.
Yeah, it's, uh, pretty spiffy.
At least you can take yours off.
Я так и думала.
Да, довольно элегантный.
Ты хотя бы можешь его снять.
Скопировать
A little less, actually, if you want to mic 'em.
That... spiffy dresser over there on the left, he gets his shoes shined every day at the mall before
I know that look, and I don't like it.
Немного меньше, на самом деле, если хочешь их прослушать.
Этот.. нарядный франт, там, слева, он чистит свои ботинки каждый день у ТЦ до встречи.
Я знаю этот взгляд и он мне не нравится.
Скопировать
Teresa.
You look spiffy.
Tell me something -- how is it possible that you booked the rooms here last week, two days before the letter even arrived?
Тереза.
Ты выглядишь великолепно.
Скажи мне кое-что... как это возможно, что ты забронировал номера на прошлой неделе, за два дня до прихода письма?
Скопировать
It's the decline of civilization as we know it.
They're trying to make the neighborhood spiffy for the invading hipster hordes. Uh-uh.
You don't BYOB in my place.
Это и есть упадок цивилизации, такой как мы ее знаем.
Они пытаются облагородить наш район перед вторжением орд хипстеров.
Э-э! Со своим пивом нельзя.
Скопировать
Yeah? You like the vest?
- Very spiffy.
- It's terrific.
Нравится жилет?
— Очень элегантно.
— Замечательный.
Скопировать
You do look spiffy in the uniform.
Yeah, if spiffy means dorky.
Thank you.
Какой ты милый в униформе.
Только не становись тем же солдафоном.
Спасибо.
Скопировать
It's all good, captain.
You do look spiffy in the uniform.
Yeah, if spiffy means dorky.
Всё хорошо, кэп.
Какой ты милый в униформе.
Только не становись тем же солдафоном.
Скопировать
Dear Dig, I'm sorry a haven't written before, but in the legion it's all go busy busy busy, don't you know.
Weather's spiffy. Bags of sunshine!
Highs in the upper hundred and thirties.
Дорогой Диг, извини, что не писал тебе, но в легионе на это нет времени... Нас гоняют и в хвост и в гриву...
Но зато, погода здесь отличная — солнечная!
Жарит так, что в тени вода кипит.
Скопировать
Don't you look spiffy!
Spiffy?
Happy birthday, Buffy.
Прикольно выглядишь!
Прикольно?
С днем рождения, Баффи.
Скопировать
Riverdale.
What a spiffy.
- Someone meeting you, ma'am?
Ривердейл.
Какая "куколка".
Кто-нибудь встречает вас, мэм?
Скопировать
Man O' War started rattling yesterday and threw a kid on its head.
She runs a spiffy house up there too.
You plan to spend the rest of your life here?
Эта карусель стала вчера греметь и переворачивать детей с ног на голову.
Она маленькая графиня, эта Билли.
И дом у нее тут тоже ничего. - Ты собираешься потратить всю свою жизнь здесь?
Скопировать
Bertie, would you do me a terrific favour?
(Door closes) What a spiffy apartment, Bertie.
Jeeves, we shall be going down to Chuffnell Hall for a few days.
Берти,.. окажи мне услугу.
Какая у тебя душная квартира.
Дживс, мы уедем в Чаффнел Холл на несколько дней.
Скопировать
- Is that what you're wearing?
- It's pretty spiffy.
Like to gamble, Ed?
- О, и это твоя обычная одежда?
- Чертовски элегантно, Купер!
Ты азартный игрок, Эд?
Скопировать
I'm actor Troy McClure.
, Union Buster... and Troy and Company's Summertime Smile Factory... but I'm here to tell you about Spiffy
Let's meet the inventor-- Dr. Nick Riviera.
Я - актер Трой Макклур.
Возможно, вы помните Бака Хендерсона, Грозу профсоюзов и Завод летних улыбок Троя и Компании.
- А вот и автор - доктор Ник Ривьера.
Скопировать
Not so fast, Troy.
With one application of Spiffy... you'll think the body's still warm.
Ahh! "Quoth the raven--" What a shine!
- Не так быстро.
Нанесем Чистильщик - и вы решите, что тело еще теплое.
Черт побери, "Какой блеск".
Скопировать
What about halitosis?
A girl may seem spiffy, but if she ignores her flossing, the bloom is definitely off the rose.
Like that compares to kissing a guy who thinks the Hoover technique is a big turn-on!
Как насчет запаха изо рта?
Девушка может казаться элегантной, но если она не чистит зубы, пахнуть будет точно не розами.
Как это может сравниться с целованием парня, который считает, что техника пылесоса действительно заводит!
Скопировать
- I'm gonna give her a kiss.
Don't you look spiffy!
Spiffy?
- Я ее поцелую.
Прикольно выглядишь!
Прикольно?
Скопировать
Morning.
You're looking spiffy in that suit, Dave. That's so clever.
You're talking like the computer in the movie.
Доброе утро.
В этом костюме ты выглядишь великолепно.
Как умно! Ты разговариваешь как компьютер в фильме.
Скопировать
Come here, you gotta settle something for us.
Hey, look at you, all spiffy.
Yeah, I got that custody hearing today.
Ты должен решить наш спор.
Смотрите, какой тут у нас щеголь!
Сегодня слушания по делу об опеке.
Скопировать
Enjoy the dance.
You do look very spiffy.
Come on.
Давайте танцевать.
Вы действительно выглядите очень элегантным.
Пойдем.
Скопировать
I'm her sister.
Grumples, looking all spiffy with a shiny new coat of bright red paint.
The end. " He was a nice tractor after all.
И он заехал в сарай, и кого он нашел там?
Мистера Грамплса, такого нарядного, в новом костюме из ярко-красной краски. Конец.
Оу, он был хорошим трактором.
Скопировать
And I recommend you really try and make it to the museum.
It looks pretty spiffy.
I really don't think you should go, especially without your I.V.
И я советую вам постараться сходить в музей.
Выглядит элегантно.
Я правда не думаю, что вам стоит уходить, особенно без вашей капельницы.
Скопировать
I welcomed customers.
In a place like that, you had to look spiffy.
This is also part of Italian style: knowing how to serve.
Я приветствовал клиентов.
В подобном месте нужно выглядить подобающе.
Кстати, это тоже часть итальянского стиля: знать как служить..
Скопировать
It's all different for me now.
Yet your spiffy wardrobe remains the same.
Not for long.
С этих пор все будет по-другому.
И все же твой "элегантный" гардероб напоминает о том же.
Не на долго.
Скопировать
I notice he's looking at me from across the courtyard,
And he's all spiffy-looking.
He's got brown shoes, and he's looking at me like, ""
Я заметил его взгляд с другого края двора.
Он весь такой из себя щёголь.
В коричневых ботинках. И смотрит такой: "Хм..."
Скопировать
You have it all memorized!
Aren't you the spiffy jiffy?
- And a sharp dresser.
Как ты всё запомнил.
Разве ты не умница?
И модник какой.
Скопировать
She got what she came for.
- And some spiffy new threads.
- Any idea how she got past you?
Она получила то, за чем пришла. - Нокса?
- И немного первоклассных новых шмоток.
- Какие идеи, как она прошла мимо вас?
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение