Перевод "spina%20bifida" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение spina%20bifida (спино посэнт тyэнти байфидо) :
spˈiːnə pəsˈɛnt twˈɛnti baɪfˈɪdə

спино посэнт тyэнти байфидо транскрипция – 30 результатов перевода

A few months ago, we got a report on a theft on Remmil VI.
It seems the natives there spin a kind of crystalline webbing that they use to construct their buildings
A band of Nausicaan raiders broke into their Central Museum by using a high-frequency ultrasonic generator to create a sympathetic vibration inside the webbing and shatter it.
Пару месяцев назад мы получили рапорт об ограблении на Реммиле VI.
Местные жители используют кристаллическую структуру для своих зданий.
Банда насиканских налетчиков вломилась в их центральный музей, используя ультразвуковой генератор высоких частот, чтобы создать резонансные колебания в структуре и разбить ее.
Скопировать
He used to try taking me on his visits to the blind and the deaf and the dumb, the halt and the lame.
Spina bifida and multiple sci... (FREDDIE) Not for long.
One place we went, there were these poor freaks with... you know enormous heads and...
Он, бывало, уговаривал меня посещать всех слепых, глухих, немых, хромых и увечных.
С расщелиной позвоночника и множественным па... (ФРЕДДИ) Это недолго продолжалось.
Мы поехали в одно место, где жили эти несчастные уродцы с этими... огромными головами, и...
Скопировать
You're gonna need it.
Spina.
–Doc.
Тебе это скоро понадобится.
- Привет, Спине.
- Привет, док.
Скопировать
Damn it, Skinny.
Tell Spina I went in for plasma.
All the tanks and artillery pulled back to here.
Чёрт возьми, Скинни.
Доложи Спинне, что я за капельницей уехал.
Все танки, вся артиллерия были стянуты сюда.
Скопировать
Plus all that phony self-deprecating crap.
He's got spina bifida!
- He's just playing the hand he was dealt.
Плюс фальшивое самоуничижение.
Господи, оставь ты его, он же инвалид!
Он живёт, как может.
Скопировать
They weren't there.
They'll spin a better tale.
But sire...
Их там не было.
Они наплетут небылиц получше.
Но, сир...
Скопировать
I've seen that bastard in his office on the phone with CEO's spinning a fucking menorah.
You spin a dreidel.
Oh, my God, do you want me to fry you up some fucking potato pancakes?
Я видел, как он говорит по телефону с начальником... - и крутит эту чертову менору.
- Крутят не менору, а дрейдель.
Может тебе еще приготовить пару картофельных оладий?
Скопировать
- Mine!
- Let's spin a coin to decide who gets them.
(Punch)
-Слепой дровосек?
-А разве, по-твоему, деревья ходят? -Тони! -Что?
Возможно. -За сколько ты продашь его?
Скопировать
I will not.
You can barely spin a dabo wheel, much less kick a ball.
Shows how much you know.
Неправда.
Ты еле крутишь дабо-колесо, куда тебе мяч отбивать.
Какой знаток нашелся.
Скопировать
But, sir, that means sending a French column...
If Hogan's spies can spin a good yarn...
Major Lennox was a damn fine officer.
Но, сэр, тогда французская колонна пойдет прямо...
Если шпионы Хогана хорошо распространят слухи...
Майор Леннокс был отличным офицером.
Скопировать
Go.
–Come on, Spina. Move.
–I'm moving.
- Сучье вымя!
- Давай, Спине!
Бежим.
Скопировать
The Book of Leaves, of your mother's fate, will remain a mystery.
Isn't this the moment where you spin a coin, put me into a trance?
No coins.
Книга листьев,судьба твоей матери так и останутся загадкой.
Не тот ли это момент, когда ты крутишь монету и вводишь меня в транс?
Никаких монет.
Скопировать
At it again, Dandy? Grab, grab, grab all the time.
We'll spin a coin for them buckles, when I say the word.
Let's have a light.
Опять за старое, Дэнди.
Хватаешь, что плохо лежит? Когда я скажу, бросим жребий.
Принеси лампу.
Скопировать
NERO: Hey, look, I've been dead twice, I've been cut open three times.
I got a kid with spina bifida, probably won't make it till he's 15.
So your cancer, it don't mean shit to me, man.
Слушай, я пару раз возвращался с того света, три раза мне распарывали кишки.
У моего сына спинальный дизрафизм, возможно, он и до 15-ти не дотянет.
Так что срать я хотел на твой рак, приятель.
Скопировать
'She took it badly at first,' but now she seems in very good spirits.
I remember my first spina bifida birth.
It looked like a huge dollop of raspberry jam on baby's back.
Сначала она расстроилась, но теперь, похоже, воспряла духом.
Я помню, как принимала первого ребёнка со "spina bifida".
Казалось, что у ребёнка ложка малинового варенья на спине.
Скопировать
"Deosculabantur se in ore, in umbilico, seu ventre nudo,
"et in ano, seu in spina dorsi." "Et in ano."
- Et in ano. - "Et in ano." - And the end, yeah.
"Deosculabantur se in ore, in umbilico, seu ventre nudo,* Они целовали друг друга в губы, в пупок или в обнаженный живот,
- "et in ano, seu in spina dorsi."* - "Et in ano." *и в анус, или в спинной хребет".
- "Et in ano." ("в анус") - "Et in ano" - и конец.
Скопировать
It's like being hit with a wrecking ball.
There was the kids, I was pregnant and then Max was born with spina bifida.
-Well, how do you manage?
Словно тебя сбивают стенобитным шаром.
У меня на руках остались дети, я была беременна, а потом родился Макс со спинальным дизрафизмом.
- И как вы справляетесь?
Скопировать
They're told again and again to avoid green potatoes.
Green potatoes no more cause spina bifida as the moon is made of cheese, Sister Monica Joan.
I read recently it is considered now to be a myth, although the actual cause is still unknown.
Им твердят снова и снова, что нельзя есть зелёную картошку.
Доказано, зелёный картофель не вызывает "spina bifida", а Луна сделана не из сыра, сестра Моника Джоан.
Недавно я читала, что это один из мифов, хотя истинная причина до сих пор неизвестна.
Скопировать
It's hydrocephalus - water on the brain caused by the break in the spinal cord.
That's what spina bifida means.
It's Latin for...
Гидроцефалия - водянка головного мозга, вызванная расщеплением позвоночника.
Вот что означает "Spina bifida".
Это на латыни.
Скопировать
He grabbed Gabby's breasts.
You gotta spin a different tale.
There were like a hundred people there.
Он схватил Габби за грудь.
Вы должны рассказать нам свою историю.
Там было около 100 человек.
Скопировать
♪ render us asunder, God ♪
♪ I spin a web of fantasy ♪ ♪ through tight dresses and whispered talk ♪ ♪ but my web isn't strong enough
♪ a hawk ♪ ♪ I soared above the people ♪ ♪ my arrows pierced their bones ♪
На забывай про нас, о, Боже.
Плету загадочные сети чрез шепот и облегающий наряд но мои сети не крепки, чтобы сокола себе поймать.
Я порхаю над людьми пронзает кость моя стрела но единственная стрела, что не подвластна мне, у Купидона припасена.
Скопировать
WILL: Oh, come on.
He can't just spin a story - in front of the jury.
- Mr. Gardner, please.
- Да перестаньте.
Он не может просто придумывать историю перед присяжными.
- Мистер Гарднер, пожалуйста.
Скопировать
I'm helping you.
I wish I could just spin a wheel of fortune and land on the right answer.
Okay.
Я тебе помогаю.
Хотел бы я просто крутануть колесо фортуны и получить правильный ответ.
Ладно.
Скопировать
Okay?
And spin a little story if someone came asking.
That's all.
Ладно?
И придумали историю на случай, если кто-то придет спросить.
Вот и все.
Скопировать
Oh, you are an amazing storyteller.
How you spin a yarn.
Okay, don't play that game with me, tiny man. I'm starving, I'll eat your head.
Ой, у тебя язык подвешен бесподобно. На ходу байки сочиняешь.
Не стоит со мной шутить, коротышка.
Я так оголодал, что могу откусить тебе голову.
Скопировать
What charity?
Helps families affected by spina bifida.
Ruthie's brother.
Какую именно? Парада.
Помогает семьям с больными спинальным дизрафизмом.
Брату Рути.
Скопировать
Lock your eyes in here.
You're gonna walk up to this woman, you're gonna spin a web of Bruce so thick and so sticky she will
In that moment, you will make her yours.
Смотри прямо сюда.
Ты сейчас подойдешь к этой женщине, ты сплетешь паутину Брюса очень густую и очень липкую и ей некуда будет деться.
И в этот момент ты сделаешь её своей.
Скопировать
Is There A Life After Death? That old fool, Esperandieu?
He's barely able to spin a chair round.
He'll be dead before he revives this old mummy!
"Есть ли жизнь после смерти?" Этот старый дурак Эсперандье?
Он едва в состоянии на стуле повернуться.
Да он умрет скорее, чем оживит эту дряхлую мумию!
Скопировать
Having examined them, Your Majesty they do show signs of the trials they described.
It beggars belief to think that these brave owlets would fly here by themselves to spin a fairy tale.
- Heh-heh-heh.
Мы проверяли их, Ваше Величество. Похоже, что они действительно прошли те испытания, что описали.
Не верится, что эти храбрые совята прилетели сюда для того, чтобы рассказывать сказки.
Хе-хе-хе.
Скопировать
I passed on it twice within the last two years.
They spin a sexy story with these super-thin cadmium telluride semiconductors, but the truth is, the
We've been over this, Bretton.
Я отказывался от них дважды за два года.
Они хвалят свои супертонкие полупроводники из кадмия и теллура, но дело в том, что технология не запатентована.
Мы обсуждали это, Бреттон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов spina%20bifida (спино посэнт тyэнти байфидо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spina%20bifida для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спино посэнт тyэнти байфидо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение