Перевод "405" на русский
Произношение 405 (фохандродон файв) :
fˈɔːhˈʌndɹədən fˈaɪv
фохандродон файв транскрипция – 30 результатов перевода
- There ain't no trains this time of morning'.
- Tuesdays only. 4:05 to Memphis.
- You say.
- В это время поезда не ходят.
- Только по вторникам. В 4.05 на Мемфис.
- Да ну!
Скопировать
I was visiting my mother.
I was waiting to go out on the 4:05.
Yeah.
Я навещал свою мать.
Я приехал на 12.35 из Браунвилля и ждал четырехчасовой, чтобы уехать.
Ага.
Скопировать
Theycalledabout80minutesago.
They want you to take the money, drive north on the 405.
They will call you on the portable phone with instructions in about 40 minutes.
ќни позвонили 80 минут назад.
Ѕерите деньги и поезжайте на север по 405.
ћинут через сорок они позвон€т вам на радиотелефон и дадут указани€.
Скопировать
Even our Georgia wrote that article;
"5 Careers You Can't Have After 40, 5 You Can."
Actress is a "can't."
Даже наша Джорджия написала эту статью:
"5 карьер, которые вы не можете освоить после 40, и 5 которые можете."
Актриса - "не можете".
Скопировать
Just another Monday in paradise.
There's a fender bender on the 405, slowing things down...
Hey, jerk-off, what are you looking at?
Ещё один понедельник в раю...
Небольшое ДТП на 405 шоссе, замедляет...
Эй, придурок, на что это ты уставился?
Скопировать
I think sometimes this city is sucking away my soul.
Like yesterday I was stuck in this humongous traffic jam on the 405 freeway
and I just couldn't wait to get to the dead bodies lying there on the bloody asphalt.
Порой, мне кажется, что город высасывает мою душу.
Вот, вчера, например, встала я в дичайшей пробке на шоссе 4-0-5.
И не могла дождаться, когда доеду до трупов, лежащих на окровавленном асфальте.
Скопировать
What are they on?
They're northbound out LAX on the 405.
We got four ground units.
— Где они? — В квадрате 9.
Они отправляются на 405-ю.
Там 4 наземные группы и вертолёт.
Скопировать
the first person i committed seems to protect the girl. He killed one of my men. He should be...
too. 405 00:39:02,117 -- 00:39:03,516 Descirbe him.
Manu !
Первый первый, кого я нанял, кажется, сейчас охраняет девушку и убил одного из моих людей.
- Его бы надо... тоже.
- Как он выглядит?
Скопировать
I just can't figure it out.
OK, this is the Harbor freeway... and this is the Santa Monica... and this is the 405.
- You know the 405, don't you?
я просто не могу пон€ть.
Ћадно, это шоссе 'арбор... а это —анто ћоника... а это 405.
- "ы же знаешь 405, правда?
Скопировать
OK, this is the Harbor freeway... and this is the Santa Monica... and this is the 405.
- You know the 405, don't you?
- Oh, shit.
Ћадно, это шоссе 'арбор... а это —анто ћоника... а это 405.
- "ы же знаешь 405, правда?
- ¬от дерьмо.
Скопировать
What in the hell's the matter with you?
I'll be in suite 405.
- Where the hell you going?
Что с тобой такое?
Я буду в люксе 405.
- А ты куда?
Скопировать
She probably heard you on the stairway and dumped this stuff.
There's no suite 405.
Catherine Tramell's freshman roommate is dead. She died of leukemia two years ago. - Here's a fax of her death certificate.
Её размер. Наверное, услышала твой крик и выбросила это.
Соседка Кэтрин Трамелл по общежитию умерла 2 года назад от лейкоза.
Вот копия свидетельства о смерти.
Скопировать
-Wilson.
Car 405.
-Kelly.
- Уилсон. Дэли.
Машина 405.
- Келли.
Скопировать
-It's Jim's turn.
Car 405.
Testing.
- Сегодня очередь Джима.
405-ый.
Проверка связи.
Скопировать
"he must have got tarted up a bit.
"We will now sing hymn 405,
"O God, What On Earth Is My Hairdo All About?"
"Иисус, наверное, привел себя в порядок."
"Сейчас мы споем гимн № 405,"
"О боже, к чему моя прическа?"
Скопировать
- Yo, Dave!
I'm sorry, there was an accident on the 405.
Both cars totaled.
- Дэвид! -Я здесь!
Извини, на 405-ом шоссе была авария.
Две машины всмятку.
Скопировать
He keeps spying on me!
It's making me sick. 4:05:
Blatant female conspiracy.
Ну, ты только посмотри, он всё время за мной шпионит!
Он меня вгонит в гроб!
Публичное проявление женского сговора.
Скопировать
Mrs. Robeck.
I'm on the 405. The traffic is horrible.
You want this for here or to go?
Миссис Робек? Я на 405-й.
Да, тут жуткая пробка.
Вам здесь или с собой?
Скопировать
Yes, since I'd arrived, six weeks in total had passed.
Our task was to kill one German summoned at 4 : 00 p.m. and a second German summoned at 4: 05 p.m.
How many men were to take part?
Да, в целом, с момента моего прибытия в лагерь прошло 6 недель.
В мастерской портных мой друг и я были готовы с нашими хорошо заточенными топорами и наша задача была убить немца вызванного в 16 часов. а второй должен был прибыть в 16:05.
Сколько человек должны были принять участие?
Скопировать
When was the second German due?
At 4: 05 p.m.
All that only took half a minute.
Во сколько было назначено второму немцу?
В 16:05.
Я думаю, всё это длилось полминуты.
Скопировать
We were waiting for the second German.
At precisely 4: 05 p.m. , the second German comes in.
He looks around and declares the place is very dirty, that we should whitewash the walls and clean the place up.
Мы ждали второго немца.
Точно в 16:05 второй немец входит.
Он смотрит вокруг. Говорит, что очень грязно. Нам нужно побелить стены и немного прибраться.
Скопировать
Give me any room.
Room 405.
None on the first floor?
Дайте мне какую нибудь комнату.
Комната 405.
Нет на первом этаже?
Скопировать
I gotta tell you traffic is a nightmare.
The 405 is jammed.
The 5, the 710, they 're all gridlocked.
Я должна вам сказать на дорогах страшные пробки.
405е шоссе стоит
На 5м и 710м так же никто не двигается
Скопировать
Hey. Hi.
Do you know how to get to the 405 from here?
- On foot?
Привет.
Знаешь, как попасть отсюда на 45ю?
- Пешком?
Скопировать
The film has finished.
A silver Peugeot 405 is blocking the exit.
Would its owner please move it?
Фильм уже закончился
Серебряная Peugeot 405 блокирует выход.
Владелец машины, пожалуйста, переставьте машину
Скопировать
We'll see how the day goes.
Sigalert on the northbound 405 at the 10 due to an overturned semi.
- Somebody's tense.
Посмотрим, как сложится день.
Перевернувшийся грузовик разбросал больше сотни пачек подгузников по полосам движения.
Расслабься.
Скопировать
Thank you, officer.
- yeah, there's a traffic jam on the 405.
- I don't know some diapers or some... - Excuse me, miss.
Спасибо, офицер.
Извините, мэм! Мисс!
Там пробка из-за подгузников.
Скопировать
Yeah. Gives me the creeps when that happens.
Starting out, out here on the westside, we've got a sigalert on the northbound 405 at the 10 due to an
All across the lanes of traffic...
Да, мурашки по коже.
— Перевернувшийся грузовик разбросал больше сотни пачек подгузников по полосам движения.
— Подгузников.
Скопировать
Why, here he is next to us.
Kent, there seems to be a traffic tie-up at the 101-405 interchange.
I recommend taking surface streets.
Оу, и вот он рядом с нами.
Кент, кажется на пересечении 101 и 405-ой пробка.
Я советую всем ехать по объездной.
Скопировать
Right on.
So, the liquor cabinet will be raided at 4:05?
Am I that predictable?
- Отлично.
Итак, домашний бар будет опустошён в 4.05?
Неужели я такой предсказуемый?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 405 (фохандродон файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 405 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фохандродон файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
